"cad" - Translation from French to Arabic

    • لجنة المساعدة الإنمائية
        
    • للجنة المساعدة الإنمائية
        
    • المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية
        
    • كاد
        
    • منظمة التعاون والتنمية في الميدان
        
    • لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
        
    • لجنة المساعدة الانمائية
        
    • المساعدة الإنمائية المقدمة
        
    • المساعدة الإنمائية في
        
    • المساعدة الإنمائية التي
        
    • المساعدة الإنمائية الملتزم بها
        
    • أعضاء لجنة المساعدة
        
    • ولجنة المساعدة الإنمائية
        
    • في لجنة المساعدة
        
    • المساعدة الإنمائية على
        
    Contribution à affectation stricte HCR, CAD Contribution à affectation souple UN مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، لجنة المساعدة الإنمائية
    Contribution à affectation stricte HCR, CAD Contribution à affectation souple UN مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، لجنة المساعدة الإنمائية
    Partage inégal de la charge entre les pays membres du CAD UN التفاوت في تقاسم الأعباء بين بلدان لجنة المساعدة الإنمائية
    N'inclut pas les donateurs non membres du CAD et d'autres parties prenantes. UN :: لايشمل المانحين غير التابعين للجنة المساعدة الإنمائية وأصحاب المصلحة الآخرين
    Aide publique au développement (APD) des pays membres du CAD de l'OCDE UN باء المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Le criminel Jabba le Hutt, a chargé le chasseur de primes CAD Bane d'une mission abominable, qui frappera la République en plein cœur. Open Subtitles جابا الهوت عضو عصابة المجرة قدارسلصائدالجوائز كاد بين فى مهمة شائنة التى سوف تضرب قلب الجمهورية
    Contribution à affectation stricte HCR, CAD Contribution à affectation souple UN مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، لجنة المساعدة الإنمائية
    Quant aux autres membres du CAD, ils ont maintenu en 2013 leur contribution au même niveau qu'en 2012. UN وحافظ باقي الدول الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية خلال عام 2013 على مستوى مساهمات عام 2012.
    Bien que cette tendance soit positive, elle l'est moins que souhaité, comme indiqué dans le rapport du CAD. UN ومع أن الاتجاه إيجابي، فإنه أقل من المرغوب فيه، كما لوحظ في استعراض لجنة المساعدة الإنمائية.
    Certains pays membres du CAD ont mis au point des politiques de coopération axées plus particulièrement sur les questions autochtones. UN وقد وضعت بعض البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية سياسات محددة للتعاون تعالج قضايا السكان الأصليين.
    Voir l'annexe I sur les indicateurs du CAD. UN انظر المرفق الأول المتعلق بمؤشرات لجنة المساعدة الإنمائية.
    Le niveau de dispersion des engagements d'APD entre pays membres du CAD n'a pas varié. UN ولم يتغير مستوى التوزيع ضمن التزامات المساعدة الإنمائية الرسمية للبلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية.
    Le montant indiqué par le CAD n'est que de 158 millions de dollars. UN والمبلغ المبين في بيانات لجنة المساعدة الإنمائية هو 158 مليون دولار فقط.
    Il s'agit là d'une amélioration par rapport à 2010, lorsque seulement quatre des membres du CAD avaient accru leurs contributions. UN ويمثل هذا تحسنا مقارنة بعام 2010 عندما زاد أربعة بلدان فقط من أعضاء لجنة المساعدة الإنمائية مساهماتها.
    Cette modalité est donc vue d'un œil favorable par de nombreux pays du CAD. UN ومن ثم فإنه ينظر إليه نظرة إيجابية في الكثير من بلدان لجنة المساعدة الإنمائية.
    À titre de comparaison, l'aide humanitaire a représenté 6,5 % du montant total de l'APD du CAD de l'OCDE en 2010. UN وفي المقال، كانت المعونة الإنسانية تشكل 6.5 في المائة من مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية الواردة من لجنة المساعدة الإنمائية في عام 2010.
    Le montant moyen de l'APD du CAD par projet a chuté depuis 2007. UN فمنذ عام 2007، سجل متوسط قيمة المساعدة الإنمائية الرسمية التي تقدمها لجنة المساعدة الإنمائية لكل مشروع انخفاضاً حاداً.
    N'inclut pas les donateurs non membres du CAD. UN :: لا يشمل المانحين غير التابعين للجنة المساعدة الإنمائية
    Les données relatives à l'aide publique au développement proviennent des rapports annuels du CAD. UN وتستمد البيانات المتعلقة بالمساعدة الإنمائية الرسمية من التقارير السنوية للجنة المساعدة الإنمائية.
    Mais dans leur ensemble, les pays donateurs membres du Comité d'aide au développement (CAD) de l'OCDE ne sont pas en voie d'atteindre les objectifs de l'aide fixés pour 2010. UN غير أن البلدان المانحة الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لا تمضي، في مجموعها، على مسار يقودها إلى تحقيق أهداف المعونة المحددة لعام 2010.
    La nouvelle mission doit être sérieuse. Jabba veut que tout le monde sorte, excepté vous, CAD Bane. Open Subtitles المهمة الجديدة يجب ان تكون جدية جابا يريد الجميع بالخارج ماعدا انت , كاد بين
    Le Portugal est membre, en tant que pays donneur, du Comité d'aide au développement (CAD) de l'OCDE. UN والبرتغال، بوصفها بلداً مانحاً، عضو في لجنة المساعدة اﻹنمائية في إطار منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Comme le Président du CAD l'avait signalé il y a à peu près un an, UN وكما لاحظ رئيس لجنة المساعدة الانمائية منذ قرابة عام، فإن
    Répartition en pourcentage des contributions des donateurs membres du CAD aux ressources ordinaires du FNUAP pour 2003 et projections UN النسب المئوية لحصص تبرعات المانحين الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية المقدمة إلى إيرادات الموارد العادية لصندوق الأمم المتحدة للسكان لعام 2003 والمتوقعة لعام 2004
    Nombre de donateurs autres que les donateurs habituels et les pays membres du CAD de l'OCDE UN 9-2 أ عدد البلدان غير الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التي تقدم إسهامات
    56. Des efforts ont également été faits par les organes de planification du système des Nations Unies: ainsi, le Groupe des Nations Unies pour le développement (GNUD) a établi un manuel de la gestion axée sur les résultats, s'inspirant d'un glossaire mis au point par l'OCDE/CAD. UN 56- وبُذلت جهود أيضاً من هيئات التخطيط التابعة لمنظومة الأمم المتحدة: فعلى سبيل المثال، أعدت المجموعة الإنمائية للأمم المتحدة دليلاً للإدارة القائمة على النتائج() بالاستناد إلى مسرد مصطلحات منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي/المساعدة الإنمائية الملتزم بها().
    Source: Base de données SNPC/CAD de l'OCDE, TAC. UN المصدر: قاعدة بيانات نظام الإبلاغ عن الدائنين ولجنة المساعدة الإنمائية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان
    Le DAES et le CAD mettent l'accent sur les activités opérationnelles de développement, chacun sous l'angle qui lui est propre. UN وتركز إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ولجنة المساعدة الإنمائية على الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، كل من منظور مختلف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more