"chat" - Translation from French to Arabic

    • القط
        
    • القطة
        
    • قطة
        
    • قط
        
    • القطط
        
    • قطّة
        
    • القطّة
        
    • قطط
        
    • دردشة
        
    • القطه
        
    • قطه
        
    • قطتي
        
    • الدردشة
        
    • القطّ
        
    • للقطط
        
    N'est-il pas vrai qu'il aimait son chat et qu'il s'en souciait, avec tout son coeur ? Open Subtitles وأليست الحقيقة، بأنّه قد أحب ذلك القط واعتنى به بكلّ حبّ وحنان ؟
    On arrête de jouer au chat et à la souris. Open Subtitles حسناً ، يكفي من لعبة القط والفأر السخيفة.
    Ils ont arrêté le type qui a tué ton chat. Open Subtitles تعالي هنا فقد أمسكوا بالرجل الذي قتل القطة
    Ça a été six mois difficiles et ce chat a besoin d'un verre donc... Open Subtitles لقد كانت ستة اشهر عصيبة .. وهذه القطة تحتاج مشروباً كي
    Carrie, combien enchérirais-tu pour une gamelle de chat incrustée d'argent ? Open Subtitles كم ستزايدي على طبق طعام قطة مرصع بالفضة ؟
    Ouai, j'aurai juste souhaité être aussi mature comme un chat ou un dauphin . Open Subtitles أجل، أتمنى فقط لو أني كنت بقدر نضج قط أو دولفين.
    Il s'est cogné la tête si fort, qu'il a sauté dans la litière du chat. Open Subtitles لقد أخذ ضربة قوية على رأسه لدرجة إنه أخفى الندبة بصندوق القطط
    Si on en met trop, ça sent le pipi de chat. Open Subtitles بكثير جدا من هذا تنبعث منه رائحة شخ القط.
    Pour être honnête, j'espérais qu'après toutes ces années sans chat, Open Subtitles ولأكون صريحاً تمنيت لو اننا لا نجد القط,
    Le chat m'a attiré dans sa litière et a voulu me refaire la tronche. Open Subtitles ثم , رأني القط مع صندوقه فإقترب مني ليعطني ندبا أخر
    Avant de l'ouvrir, quand elle est encore fermée. Le chat est vivant ou mort? Open Subtitles قبل ذلك، عندما كان الصندوق مقفلاً هل القطة حية أم ميتة؟
    Une où le chat est vivant, l'autre où il est mort. Open Subtitles واحد حيث القطة حيّة و الأخر حيث القطة ميتة
    Maman, tu disais que tu gardais le chat sous le porche. Open Subtitles أمي ، لقد قلت بأنكِ تضعين القطة في الرواق
    Il avait de sérieux problèmes. Il a flingué un chat avec un calibre 410. Open Subtitles لقد كان يعاني من مشاكل لقد أطلق على قطة بمسدس 410
    C'est moitié panda, moitié ours, moitié raton laveur et moitié chat. Open Subtitles أنه جزء باندا وجزء دب وجزء راكون وجزء قطة
    Il y a 17 caméras de sécurité, six capteurs de mouvement, et un chat. Open Subtitles هناك 17 كاميرة مراقبة و ستة إجهزة إستشعار حركة و قطة.
    Regardez-vous, deux adultes essayant de mettre à un chat un noeud-pap et un mouchoir de poche. Open Subtitles ألا يمكنكم رؤية أنفسكم ؟ انظروا لنفسكم أنتم رجلين بالغين تحاولان وضع قط
    Mis le feu à la fourrure de ton chat pour voir ce que ça sentait ? Open Subtitles اضرمت النار في فراء قط ؟ حتى تستطيع ان تشم ماتبدو راحته ؟
    D'après moi, même le négro le plus débile n'aurait pas laissé partir un chat comme ça. Open Subtitles يبدو لي أن لا زنجي غبي عاقل قد يتخلى عن قط كهذا بسهولة
    Je refuse que ma nièce fouine comme un chat de gouttière. Open Subtitles لن أدع بنت أختي بأن تتسلل كذلك مثل القطط
    Je veux que tu sois le chat le plus réaliste. Open Subtitles أَعني، أُريدك لِكي تكوني أكثر قطّة واقعية هناك.
    Attends. Fais attention. Un chat n'est pas toujours un chat. Open Subtitles مهلًا، كونا حذرتين، القطّة ليست على سجيّتها دائمًا.
    Comme quand tu tends un fil au dessus de la tête d'un chat et qu'il tourne sur lui même jusqu'à ce qu'il tombe. Open Subtitles الأمـر مشـابه لمّـا تضعيـن كرة صوف على رؤوس قطط تجعلهـم يدورون حولهـا ويسقطـون
    Quand j'ai créé le chat vidéo pour notre usage perso, j'ai pas prévu que des centaines de milliers baveraient devant cette putain de merveille. Open Subtitles أعتقد أنني عندما إخترقت تطبيق دردشة الفيديو بكل سُهولة، لم أكن أتوقع مئات الألاف من الأشخاص،
    Papa pense que le chat nous a rapporté des petits cadeaux. Open Subtitles والدك يعتقد أن القطه تجلب لنا القليل بعض الهدايا
    Peut-être pourriez-vous m'aider à trouver... la femme... derrière le chat ? Open Subtitles ربما تساعدني للعثور علي الامراه التي تختفي وراء قطه
    Mon chat a une fente palatine, il a besoin d'être opéré. Open Subtitles قطتي لديه الحنك انه يحتاج الى عملية جراحية ل.
    Tu as créé le chat vidéo. Open Subtitles أنت من قُمت ببناء الدردشة المرئية، لك هذا.
    Vous essayez de me dire que le chat ne croit pas aux suicides ? Open Subtitles إذن ماالذي تُحاولُ إخْباري الآن هذا القطّ مقتنعُ أنها لَيستْ إنتحار؟
    Mais l'arme principale d'un chat serval sont énormes oreilles radar. Open Subtitles ولكن السلاح الرئيسي للقطط هي أذانها الواسعة كالرادار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more