"chien" - French Arabic dictionary

    "chien" - Translation from French to Arabic

    • الكلب
        
    • كلب
        
    • الكلاب
        
    • كلبك
        
    • كلبي
        
    • كلاب
        
    • كلباً
        
    • كلبه
        
    • للكلب
        
    • ولد
        
    • فتى
        
    • دوغ
        
    • كلبة
        
    • الكلبة
        
    • كلبٌ
        
    Chef, peut être qu'on pourrait repenser à ce chien, hein ? Open Subtitles ايها الرئيس, ربما تعيد النظر بخصوص الكلب , صحيح؟
    On peut déterrer le chien, et il sera facile de déterminer la cause du décès. Open Subtitles بإمكاننا ان ننبش عن الكلب و سيكون من السهل تحديد سبب الوفاة
    Tu vois comme ce chien se roule dans une flaque ? Open Subtitles انظروا للطريقة اللتي الكلب يتدحرج فيها حول البركة ؟
    Tu es une merde qui n'a rien de mieux à faire que de voler le chien de mon père pour l'utiliser comme sex-toy Open Subtitles أنت حثالة ليس لديك أي شئ أفضل لتفعله من أن تسرق كلب والدي و تستعمله كلعبتك الجنسية الخاصة
    Non, mais j'ai quelques films amateurs de moi en canoë avec un gros chien Open Subtitles لا، لكن لديّ أفلام منزلية لي في زورق مع كلب ضخم.
    Ceux qui préfèrent empiler de la nourriture pour chien, continuez. Open Subtitles أولئك الذين يريدون تكديس طعام الكلاب إستمتعوا بوقتكم
    On m'a dit qu'un chien l'avait ramassé et secoué très fort. Open Subtitles أتعلمين, لقد سمعت بأن الكلب حمله و هزه بقوة
    Et tu insistais pour amener toutes tes peluches... le cochon, le chaton, et ce chien horrible. Open Subtitles وأنت كان عليك أن تجلب بالضرورة عن أفخم. الخنزير، القط وأن الكلب القبيح.
    Le gars avec le chien est sur beaucoup de photos. Open Subtitles الرجل الذي معه الكلب موجود في العديد منهم
    Je suppose que personne d'entre vous ne veut adopter son chien. Open Subtitles لا أعلم ما إذا كنتم تودون تبني هذا الكلب
    Le chien a du sang et des muqueuses sur la gueule. Open Subtitles كانت على الكلب دماء ومخاط يغطيان جميع أنحاء كمامته
    Le chien a pris peur. Eteins moi cette merde ! Open Subtitles لقد ذعر الكلب وقم بإطفاء هذا الصوت اللعين
    Et nous n'avons aucune preuve indiquant que ce chien soit dangereux. Open Subtitles لكنك لا تملك دليلاً على أن ذلك الكلب خطير
    Qui veut faire semblant d'être un chien et faire un tour en voiture ? Open Subtitles لكن من يريد أن يتظاهر بأنه كلب و يركب بالسيارة ؟
    J'ai trouvé un chien du voisinage sur le bar, buvant de la machine à soda. Open Subtitles انا وجدت كلب الجيران في الحانة . يشرب من ماكينة المشروبات الغازية
    {\pos(192,230)}Les cambrioleurs hésitent à entrer lorsqu'il y a un chien. Open Subtitles المجرمون يفكرون مرتين قبل اقتحام منزل به كلب
    On dit quoi, chien de garde, vieille femme malvoyante qui a un flingue chargé ? Open Subtitles بماذا تفكرين؟ , كلب حراسة أو سيدة عجوزة تعانى من ضعف البصر
    Le jeune renard brun sauta rapidement au-dessus du chien paresseux. Open Subtitles الثعلب الشاب يستطيع ان يقفز فوق الكلاب الكسلانة
    Tout ce que j'ai fait pendant les 8 dernières années c'est payer tes factures, nettoyer derrière ton chien, acheter tes tampons ! Open Subtitles كل ما قمت به خلال ال8 سنوات الماضية هو دفع فواتيرك , التنظيف خلف كلبك شراء فوطكِ الصحية
    Elle a mis des messages sur ma voiture, jeté des ordures dans ma cour, laissé des messages vocaux en criant que je ne l'aidais pas avec le chien. Open Subtitles تركت ملاحظات على سيارتي ألقت القمامه امام منزلي تركت بريد صوتي تصرخ فيه حول انني لم اساعدها بما فيه الكفايه مع كلبي
    chien démineur chien détecteur d'explosifs et d'armes UN كلاب للبحث عن الذخائر غير المنفجرة والأسلحة النارية
    Tu te souviens du type avec le chien qui ressemblait à un chat ? Open Subtitles مااسم ذلك الرجل الذي كان لديه كلباً يشبه القط ؟ حسناً
    Il s'est mis du beurre d'arachide sur le paquet et son chien l'a léché. Open Subtitles أعتقد أنّه وضع زبدة الفول السودانيّ على قضيبه وجعل كلبه يلحسها.
    Dans ce cas on peut prendre un costume pour le chien. Open Subtitles بما أنّنا سنكون هناك، بإمكاننا اِبتياع زيّ تنكّريّ للكلب
    Allez, mon chien, sur la table. Open Subtitles تعال، زوي. حسنا، يا ولد.اصعد على المنضدة.
    C'est une façon de laver le chien... Open Subtitles هيا بنا يا فتى حسنًا، تلك أحد طرق إعطاء غسل للكلب
    Qu'est ce qu'il y a, mon pote ? Je vous le dit, ceux sont les chiots de Travis le chien. Open Subtitles مالأمر رفيقي؟ أخبرك , هؤلاء كانو جراء دوغ ترافيس
    Génial. Donc on a un chien de l'Enfer avec une rancune perso. Open Subtitles عظيم، إذاً لدينا كلبة جحيم تسعى لتنال انتقامها
    Le véto a dit de garder un oeil sur le chien. Open Subtitles فلقد قال الطبيب البيطري بأنَّ على أحدهم مراقبة الكلبة
    C'est logique. Utiliser un chien mignon pour attirer les filles. Open Subtitles من المنطقي، أستخدامُ كلبٌ لطيف للحصول على فتاة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more