"كلب" - Arabic French dictionary

    كَلْب

    noun

    "كلب" - Translation from Arabic to French

    • chien
        
    • chiens
        
    • chienne
        
    • Dog
        
    • caniche
        
    • une
        
    • Labradoodle
        
    Tu es une merde qui n'a rien de mieux à faire que de voler le chien de mon père pour l'utiliser comme sex-toy Open Subtitles أنت حثالة ليس لديك أي شئ أفضل لتفعله من أن تسرق كلب والدي و تستعمله كلعبتك الجنسية الخاصة
    Non, mais j'ai quelques films amateurs de moi en canoë avec un gros chien Open Subtitles لا، لكن لديّ أفلام منزلية لي في زورق مع كلب ضخم.
    Qui veut faire semblant d'être un chien et faire un tour en voiture ? Open Subtitles لكن من يريد أن يتظاهر بأنه كلب و يركب بالسيارة ؟
    J'ai trouvé un chien du voisinage sur le bar, buvant de la machine à soda. Open Subtitles انا وجدت كلب الجيران في الحانة . يشرب من ماكينة المشروبات الغازية
    {\pos(192,230)}Les cambrioleurs hésitent à entrer lorsqu'il y a un chien. Open Subtitles المجرمون يفكرون مرتين قبل اقتحام منزل به كلب
    On dit quoi, chien de garde, vieille femme malvoyante qui a un flingue chargé ? Open Subtitles بماذا تفكرين؟ , كلب حراسة أو سيدة عجوزة تعانى من ضعف البصر
    C'est comme nourrir un chien errant. Impossible de s'en débarrasser. Open Subtitles إنه كإطعام كلب شريد، لن تتخلَّص منه أبدًا.
    En inventant un type de caméra à fixer sur un chien. Open Subtitles تضمّن إظافة نوع آلات تصوير جديد ثبّت على كلب
    Si on avait un chien renifleur de bacon, il ne s'en rendrait pas compte. Open Subtitles إن كان لديك كلب يتتبع آثار اللحم بالخارج، لن يتوصل إليها
    Ces gamins ont mis des crottes de chien sur les roues de mon Segway. Open Subtitles لذا أعمل هنا الأطفال الملعونين وضعوا فضلات كلب على عجلات دراجتي
    Ca fait 2 mois qu'il cherche un chien, en vain! Open Subtitles ‎لم يستطع حتى إيجاد كلب مفقود خلال شهرين
    On pourrait faire une balade au parc, jouer à "quel chien tu volerais ?" Open Subtitles نذهب للمشي في حديقة مرتفعة نلعب لعبة أي كلب ستسرقه ؟
    Mais cette fois, il s'agit pas d'un chien ou d'une vache égarée dans le mauvais pré. Open Subtitles ولكن هذا ليس مجرد كلب آخر أو بقرة ما تجولت في الحقل الخطأ
    C'est marrant, je croyais que tu avais dit avoir un chien. Open Subtitles حسنا انه مضحك اعتفدت انك قلت كان لديك كلب
    Cette caisse ne pourrait pas retirer une corde lubrifiée serrée par le cul d'un chien Open Subtitles هذا الشئ لا يمكنه حتى أنْ يسحبَ حبلاً دُهنياً مِن مؤخرة كلب
    Un chien de Ministre parait un peu excentrique, même pour nous. Open Subtitles كلب الوزير هو غريب الأطوار، حتى من خلال معاييرنا.
    Non, je te demande un chien depuis que j'ai huit ans. Open Subtitles مستحيل اخبترك اني اريد كلب منذ كان عمري ثمانية
    La chevalière de base ou retournée, ou le chien avec la tête en bas. Open Subtitles راعية بقر، راعية بقر مقلوبة، أو كلب رأسه منحني نحو الأسفل
    Au moment où je suis entrée, il s'astiquait le manche devant un chien infirme. Open Subtitles وحين دخلت غرفة الفحص أظنني رأيته يضرب قضيبه أمام كلب جريح
    il se rue, comme des chiens sur un morceau de steak. Open Subtitles إنه فقط يلتهمه مثل كلب الذئاب على شريحة لحم
    Les portes se fermaient; soudain, elle est à quatre pattes, haletante, comme une chienne en chaleur. Open Subtitles الأبواب تُغلق فجأة ، هى تقف على أربع مثل كلب يعاني من الحرارة
    Oh, big Dog. Je suppose que nous pourrons faire ce que McKenna avait l'habitude de faire, Open Subtitles كلب ضخم أظن أن بإمكاننا عمل ذلك الشيء الذي إعتاد ماكين على فعله
    Elle a des tubes dans le nez et de l'oxygène qu'elle traîne comme un caniche. Open Subtitles لديها أنابيب خارجة من أنفها تتحرك مثل الدبابة مثل كلب على المقود
    Et notre très tolérant Labradoodle est devenu notre propre Mufasa. Open Subtitles لا و كلب لابرادودل متسامح جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more