D'accord, mon chou, l'heure tourne. Tu peux te plaindre et glacer en même temps ? | Open Subtitles | حسناً عزيزي نحن مستعجلين هنا أيمكنك كره نفسك وتزيين الكعكة بنفس الوقت؟ |
Mon chou, je veux juste mentionner que ceux-ci devrait avoir été mis à part, hein ? | Open Subtitles | عزيزي ، أريد أن أذكر أنه يجب أن تضع هذا جانباً ، حسناً؟ |
Placez un légume sur la planche et voyez, du chou finement coupé pour un délicieux coleslaw... | Open Subtitles | وسوف تحصلون أخيراً على ملفوف مقطع في غضون ثوانٍ. وبالنسبة لسلطة الكرنب. قوموابالنقرمجدداًوقطعالكرفس.. |
On l'envoya à un pénitencier haute-sécurité près de Su chou, dans l'est de la Chine. | Open Subtitles | وتم سجنها فى سجن مكثف الحراسة بالقرب من" سو تشو" شرق "الصين". |
Je sais que je retrouverai le sourire Bientôt avec mon chou | Open Subtitles | أعلم أنني سأظل مبتسمة مع حبيبي جنبا إلى جنب |
On fait du ragoût pour le dîner, il faut que tu ailles à la boutique me chercher du chou rouge. | Open Subtitles | لدينا هوتبوت للشاي لذا أريدك ان تذهبي للمحل الذي بجانب الركن وتحضري لي بعض الملفوف الأحمر |
Ça va pas, non ? Il faut creuser un peu plus. Tu mérites mieux, mon chou. | Open Subtitles | اعتقد أنه يجب أن تبحث أكثر يا عزيزي فأنت تستحق أكثر من هذا |
Mon chou, si tu mettais ça pour ton anniversaire ? | Open Subtitles | اريك,عزيزي اعتقدت انك ستلبس هذه في عيد ميلادك |
Asseyez-vous, mon chou. Il a rien mangé de la journée ! | Open Subtitles | أنت بحاجة للجلوس، يا عزيزي إنه لم يتناول شيئًا طوال اليوم |
Allez, mon chou, ne sois pas timide. Viens jouer. | Open Subtitles | حسن يا عزيزي المختفي لا تكن خجولاً، اخرج كي نلعب |
Mon chou, à quoi servirait mon traiteur ? | Open Subtitles | عزيزي, اذا كنت ستحض العشاء للجميع لماذا ادفع لـ المطعم؟ |
Mon chou, fais attention j'ai failli te mettre une baffe. | Open Subtitles | عزيزي كن حذرا ، انا كنت سوف الطمك |
Je veux une salade de chou avec un demi-chou et un jus de chou, et pour demain prévois-moi un chou-tonique. | Open Subtitles | أريد سلطة كرنب ,مع الكثير من الكرنب ومخفوق الكرنب , وفي الغد إطلب لي حساء الكرنب |
Ça va avec du pain de maïs, du chou, de la purée de patates, un 4 fromages, des haricots ou un tempura de gombo. | Open Subtitles | تأتي مع خبز الذرة , سلطة الكرنب بطاطا حلوة مهروسة , أربعة معكرونة بالجبنة , فول محمص أو بامية |
Si chou l'aîné t'attrapes entrain de te faufiler dans son palais, tu vas vas te faire tuer. | Open Subtitles | , إذا تشو العجوز أمسكك تتسلل إلى قصره سينتهي بك الأمر ميتا |
Je sais que je retrouverai le sourire Bientôt avec mon chou | Open Subtitles | أعلم أنني سأظل مبتسمة مع حبيبي جنبا إلى جنب |
Si vous prenez le chou, le renard mangera le lapin. | Open Subtitles | يمكنك أن تأخذ الملفوف ولكن الثعلب سيأكل الأرنب |
S'il te faut une planque, t'es le bienvenu chez moi, mon chou. | Open Subtitles | لو أحتجت لمكان لتتوارى عن الأنظار.. يمكنك أن تمكث معي على الدوام يا صغيري. |
Ils veulent fermer les portes de l'enfer, mon chou. | Open Subtitles | انهم يريدون إغلاق بوابات الجحيم يا حلوتي |
Eh bien, ce n'est pas une pizza mais au moins, ce n'est pas du chou frisé, qui semble être la seule nourriture qu'ils servent ici. | Open Subtitles | حسناً ، إنها ليست بيتزا و لكن على الأقل ليست ملفوف و الذي يبدو أنه الطعام الوحيد الذي يقدمونه هنا |
Eh bien, le chou noir frisée est un haut teneur en vitamine K et en antioxydant, lesquels favorisent la guérison. | Open Subtitles | لأن اللفت الاسود غني بفايتامين كاف و مواد مضادة للاكسدة كلاهما بساعد على التئام الجروح |
Ecoutez, il est inoffensif, c'est vraiment un chou à la crème! | Open Subtitles | انظري, انه غير مؤذ تماماً و ظريف مثل حشرة الاذن! |
Viens ici, chou! Tu n'es rien! chou! | Open Subtitles | تعال إلى هنا الآن يا تشاو انت لا تساوي شيئا! |
Admets-le: Tu es très chou, mais tu n'es pas sexy. | Open Subtitles | واجه ذلك الن ربما انت جميل جدا لكنك لست جذاب |
Amuse toi bien, mon chou. | Open Subtitles | -أتمنى لكم قضاء وقتٍ طيبًا مع خالص حُبي. - شكرًا لكِ. |