"command" - Translation from French to Arabic

    • قيادة
        
    • كومندر
        
    DDRC regional offices in Darfur and western zone military Command UN المكاتب الإقليمية في دارفور. قيادة المنطقة العسكرية الغربية
    Headquarters Command of the Forces nouvelles; Direction of the Forces nouvelles police and gendarmerie UN مقر قيادة القوات الجديدة؛ قيادة شرطة وقوات درك القوات الجديدة
    Tu es à l'U.S. Cyber Command à Angel's Bluff, en Virginie. Open Subtitles أنت في قيادة الولايات المتحدة الإلكترونية في أنجل بلف، فرجينيا
    Buzz L'Eclair à Star Command, répondez. Open Subtitles باز لايتيير إلى ستار كومندر هيا يا ستار كومندر
    Et toi, l'ami, tu as retardé mon rendez-vous avec Star Command! Open Subtitles و أنت يا صديقى مسئول عن تأخير الالتقاء مع ستار كومندر
    Ça veut dire Marine Special Operations Command Open Subtitles و هي وحدة قيادة المارينز للعمليات الخاصة ؟
    Strike Force Command, ici Red Leader. Équipe Alpha entre en jeu. Open Subtitles "قيادة القوة الضاربة, هنا "ريد ليدر الفريق "ألفا" يلعب
    J'ai servi du thé à la'Silver Command', c'est la deuxième brigade d'intervention policière. Open Subtitles لقد قدمت الشاي للقيادة الفضية، الثانية في قيادة العمل، عندما تتدخل الشرطة.
    Il a suivi un cours de français d'un an à Calgary et à Saint-Jean (Québec), a étudié au Canadian Forces Command and Staff College de Toronto, Ontario, avant de passer un an à l'École d'état-major des forces canadiennes comme directeur. UN وتابع لمدة سنة كاملة دورة دراسية في اللغة الفرنسية في كالغاري وسان جون، بكيبيك، وكان طالبا في قيادة القوات الكندية وكلية أركان حرب في تورونتو، بأونتاريو، ثم قضى عاما في مدرسة أركان حرب القوات الكندية كمدير إداري.
    United States European Command UN قيادة الولايات المتحدة لمنطقة أوروبا
    The officer assured me that it would not be difficult to disarm the PDF as the Government kept records of the arms distributed and was formally in Command of the PDF. UN وقد طمأنني هذا الضابط بأنه لن يكون من العسير تجريد قوات الدفاع الشعبي من أسلحتها، ذلك لأن الحكومة تحتفظ بسجلاتٍ عن الأسلحة التي وزعت وأنها تتولى رسمياً قيادة هذه القوات.
    Dans le cadre des programmes d'enseignement, certains thèmes apparentés sont également examinés et des cours sont dispensés dans les établissements supérieurs de formation militaire tels que le National Defence College ou le Defence Services Command and Staff College. UN وتَجري كذلك مناقشة بعض المواضيع ذات الصلة وتُلقى محاضرات في مؤسسات عليا للتدريب العسكري، مثل كلية الدفاع الوطني أو كلية قيادة وهيئة أركان خدمات الدفاع، وذلك كجزء من التعليم المؤسسي.
    Après un contrôle de qualité effectué en Norvège, les données de poursuite sont envoyées aux États-Unis d'Amérique pour être utilisées dans les services concernant les débris spatiaux fournis par l'Air Force Space Command. UN وبعد مراقبة النوعية في النرويج، تُرسَل بيانات التعقّب إلى الولايات المتحدة الأمريكية لكي تستعملها في خدمة الحطام الفضائي التي توفّرها قيادة الفضاء التابعة للقوات الجوية الأمريكية.
    They did not show Dr. Chee Siok Chin and the five other flyer distributors the arrest warrant or decision to arrest that had been issued by unknown authorities at the Command Post of the Singapore Police Force. UN وقد أبرزوا للدكتورة تشي سيوك تشين وسائر الأفراد الخمسة الذين كانوا يوزعون المناشير قراراً بالتوقيف صادراً عن سلطات غير معروفة في مركز قيادة شرطة سنغافورة.
    Lilian Strand, directrice du Cyber Command des États-Unis. Open Subtitles "ليليان ستراند" مديرة قيادة الولايات المتحدة الألكترونية
    Le Major travaillait pour la Marine Corps Systems Command, il faisait la liaison avec le secteur civil pour les opérations N.B.C. Open Subtitles الرائد عمل في قيادة البحرية و كان همزة الوصل في القطاع المدني "الخاص بالتأهب للـ"ن.ب.ك
    Pourquoi viendrait-il ainsi au Stargate Command ? Open Subtitles {\an8} "بالضبط , إذن لماذا يحلق بواسطة "آلكاش مباشرة إلى قيادة بوابة النجوم ؟
    Aucune nouvelle de Star Command. Bizarre! Open Subtitles لم ترد ستار كومندر حتى الآن نحن لسنا بعيدين عن الميناء الفضائى
    J'appelle Buzz L'Eclair! Ici Star Command. Open Subtitles هيا أجب يا باز لايتيير هنا ستار كومندر
    Star Command, vous me recevez? Open Subtitles هيا يا ستار كومندر هل تسمعنى؟
    "Rendez-vous avec Star Command"! Open Subtitles الالتقاء مع ستار كومندر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more