"décision sur les" - Translation from French to Arabic

    • مقرر بشأن
        
    • المقرر بشأن
        
    • مقرر عن
        
    • اﻹجراءات المتخذة فيما يتعلق
        
    • المقرّرات التي تتناول
        
    • المقرر المتعلق بالميزانيات
        
    • مقررا بشأن
        
    • اتخاذ إجراء بشأن
        
    • مقرَّر بشأن
        
    décision sur les budgets globaux et le financement pour 2012 UN مقرر بشأن الميزانيات الإجمالية والتمويل في عام 2012
    décision sur les budgets et le financement pour 2011 et 2012. UN مقرر بشأن الميزانيات البرنامجية الإجمالية والتمويل لعامي 2011 و2012
    décision sur les budgets et le financement en 2012 ; UN مقرر بشأن الميزانيات البرنامجية والتمويل في عام 2012
    Présentation de la décision sur les thèmes et décision UN عرض مشروع المقرر بشأن المواضيع واتخاذ إجراء بشأنه
    Projet de décision sur les dérogations pluriannuelles soumis par les Etats-Unis d'Amérique UN مشروع مقرر عن الإعفاءات متعددة السنوات، مقدم من الولايات المتحدة الأمريكية
    décision sur les projets de résolution soumis sur les projets de résolution soumis au titre de tous les points de l’ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale UN اﻹجراءات المتخذة فيما يتعلق بمشاريع القرارات المقدمة بشأن جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي
    décision sur les budgets et le financement pour 2012-2013 14 UN مقرر بشأن الميزانيات والتمويل لعامي 2012 و2013 16
    décision sur les budgets et le financement pour 2013 12 UN مقرر بشأن الميزانيات الإجمالية والتمويل لعام 2013 14
    décision sur les projections de programme et de financement pour 2002 UN :: مقرر بشأن البرنامج الشامل واسقاطات التمويل لعام 2002
    décision sur les projections de programme et de financement pour 2002 UN :: مقرر بشأن البرنامج الشامل واسقاطات التمويل لعام 2002
    décision sur les données de programme et de financement en 2002 et les projections pour 2003 UN :: مقرر بشأن قضايا البرنامج الشامل والتمويل في عام 2002 والاسقاطات لعام 2003
    Le Groupe de travail devra produire un projet de décision sur les points énumérés au paragraphe 7 de l'article 13. UN وسوف تتخذ نواتج عمل الفريق العامل شكل مشروع مقرر بشأن البنود المدرجة في الفقرة 7 من المادة 13.
    décision sur les programmes, les budgets et le financement en 2004 UN :: مقرر بشأن البرامج والميزانيات والتمويل في عام 2004؛
    décision sur les programmes, les budgets et le financement en 2004 UN :: مقرر بشأن البرامج والميزانيات والتمويل في عام 2004
    décision sur les budgets-programmes globaux et le financement pour 2007 ; UN `1` مقرر بشأن الميزانيات البرنامجية الإجمالية والتمويل لعام 2007؛
    E. décision sur les Principes directeurs concernant les activités supplémentaires UN هاء- المقرر بشأن المبادئ التوجيهية المتعلقة بالأنشطة الإضافية
    Le Groupe de travail a adopté le projet de décision sur les progrès réalisés et les obstacles rencontrés dans l'application du Plan stratégique pour la mise en œuvre de la Convention de Bâle. UN واعتمد الفريق العامل مشروع المقرر بشأن التطورات والعراقيل في مجال تنفيذ الخطرة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل.
    B. Projet de décision sur les activités militaires des puissances UN باء - مشروع مقرر عن اﻷنشطة والترتيبات العسكرية التي تقوم بها الدول الاستعمارية في اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها
    décision sur les projets de résolution soumis sur les projets de résolution soumis au titre de tous les points de l’ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale UN اﻹجراءات المتخذة فيما يتعلق بمشاريع القرارات المقدمة بشأن جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي
    1. Le Président rappelle que les projets de décision sur les divers points de l'ordre du jour ont été discutés au cours de consultations informelles présidées par M. García Revilla (Pérou), qui fera rapport sur les consultations. UN 1- الرئيس: قال إن مشاريع المقرّرات التي تتناول مختلف بنود جدول الأعمال قد نوقشت أثناء مشاورات غير رسمية برئاسة السيد غارسيا ريفيلا (بيرو)، الذي سيقدم تقريرا عن هذه المشاورات.
    10. Le projet de décision sur les Budgets-programmes globaux et le financement en 2005 est adopté (voir annexe I). UN 10- وقد اعتُمد مشروع المقرر المتعلق بالميزانيات البرنامجية الإجمالية وتمويلها لعام 2005 (انظر المرفق الأول).
    Si les Parties le jugent nécessaire, la Conférence d'examen pourrait prendre une décision sur les moyens d'améliorer encore le processus d'examen renforcé. UN وبإمكان المؤتمر الاستعراضي أن يتخذ، إذا ما ارتأت الدول اﻷطراف ذلك، مقررا بشأن زيادة تحسين عملية الاستعراض المعززة.
    décision sur les projets de résolution A/C.3/56/L.4, L.5 et L.16 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروعي القرارين A/C.3/56/L.15 و L.16
    Une décision sur les conditions de nomination du Directeur général. UN :: مقرَّر بشأن شروط وأحكام تعيين المدير العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more