Dates et lieu de la dix-septième session du Groupe de | UN | تواريخ ومكان انعقاد الدورة السابعة عشرة للفريق العامل |
Thèmes de la dix-septième session de la Commission des établissements humains | UN | مواضيع معروضة على الدورة السابعة عشرة للجنة المستوطنات البشرية |
F. Dates et lieu de réunion de la dix-septième session du Groupe de travail sur les programmes internationaux de | UN | واو - مواعيـد ومكان انـعقاد الدورة السابعة عشرة للفريق العـامل المعني بالبرامج الدولية لﻹحصاءات والتنسيق |
Ordre du jour provisoire de la dix-septième session du Comité | UN | مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة السابعة عشرة للجنة. |
Ordre du jour provisoire et documentation de la dix-septième session de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | UN | جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة السابعة عشرة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية |
La question a donc été inscrite à l'ordre du jour de la dix-septième session de la Commission. | UN | وأُدرجت المسألة بعد ذلك في جدول أعمال اللجنة في دورتها السابعة عشرة. |
Note relative au déroulement de la deuxième partie de la dix-septième session | UN | مذكرة بشأن سيناريو الجزء الثاني من الدورة السابعة عشرة |
Ordre du jour annoté de la dix-septième session du Conseil des droits de l'homme | UN | شروح جدول أعمال الدورة السابعة عشرة لمجلـس حقوق الإنسان |
Les titulaires de mandat seront nommés avant la fin de la dix-septième session. | UN | وسيعين المكلفون بالولايات المعنيون قبل نهاية الدورة السابعة عشرة. |
Nous vous serions donc obligés, Monsieur le Président, de bien vouloir distribuer la présente lettre et son annexe en tant que document officiel de la dix-septième session du Conseil. | UN | وبالتالي، نرجو منكم، السيد الرئيس، التكرم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الدورة السابعة عشرة للمجلس. |
Ordre du jour de la dix-septième session du Groupe de travail | UN | جدول أعمال الدورة السابعة عشرة للفريق العامل |
Les dépenses effectives devraient être entièrement couvertes par les crédits approuvés pour la tenue de la dix-septième session de la Commission. | UN | ويمــكن استيعاب الاحتياجات الفعلية ضمن الاعتمادات التي ووفق عليها لعقد الدورة السابعة عشرة للجنة. |
Ouverture de la dix-septième session des organes subsidiaires | UN | افتتاح الدورة السابعة عشرة للهيئتين الفرعيتين |
Le Président prononce la clôture de la dix-septième session du Comité. | UN | أعلن الرئيس اختتام الدورة السابعة عشرة للجنة. |
DÉCLARATION FINALE ET RECOMMANDATIONS de la dix-septième session DU COMITÉ AL QODS | UN | البيان الختامي وتوصيات الدورة السابعة عشرة للجنة القدس |
Le Président prononce la clôture de la dix-septième session du Comité. | UN | أعلن الرئيس اختتام الدورة السابعة عشرة للجنة. |
Ordre du jour provisoire de la dix-septième session de la Commission des établissements humains | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة عشرة للجنة المستوطنات البشرية |
Ordre du jour provisoire de la dix-septième session de la Commission des établissements humains | UN | جدول اﻷعمال المؤقت للدورة السابعة عشرة للجنة المستوطنات البشرية |
Point 15 de l'ordre du jour : Ordre du jour provisoire de la dix-septième session et autres dispositions à prendre en vue de cette session | UN | البند ١٥ من جدول اﻷعمال جدول اﻷعمال المؤقت والترتيبات اﻷخرى للدورة السابعة عشرة للجنة المستوطنات البشرية |
Les gouvernements doivent faire davantage pour mettre en œuvre les décisions de la dix-septième session de la Commission du développement durable. | UN | ويتعين على الحكومات الوطنية بذل جهد أكبر لتنفيذ قرارات لجنة التنمية المستدامة في دورتها السابعة عشرة. |
Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de sa seizième session et ordre du jour provisoire et documentation de la dix-septième session de la Commission | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها السادسة عشرة، وجدول الأعمال المؤقت والوثائق لدورتها السابعة عشرة |
Voir le rapport du Groupe de travail sur les travaux de la dix-septième session | UN | انظر تقرير الفريق العامل عن دورته السابعة عشرة |
2. La Présidente de la dix-septième session de la Conférence des Parties ouvrira la dix-huitième session. | UN | 2- وستفتتح الدورةَ الثامنة عشرة للمؤتمر رئيسةُ مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة. |
Ce dialogue fait fond sur Dialogue II, " La ville divisée " , organisé lors de la dix-septième session de la Commission des établissements humains. | UN | يبنى الحوار على أساس الحوار الثاني، " المدينة المقسمة " الذي عقد خلال الدورة السابعة عشر للجنة المستوطنات البشرية. |
Le Mexique a informé les représentants au sujet des activités entreprises afin de contribuer au bon déroulement de la dix-septième session ainsi que des démarches engagées concernant des initiatives supplémentaires. | UN | وأطلعت المكسيك المندوبين على الأنشطة التي تم الاضطلاع بها تيسيراً للعمل على إنجاح مؤتمر الأطراف السابع عشر وعلى الترتيبات الجارية للقيام بمزيد من المبادرات. |
107. La Directrice par intérim a présenté le plan de travail avec un calendrier précis pour la réunion du groupe d'experts sur la recherche et la formation à l'Institut et pour la reprise de la dix-septième session du Conseil d'administration de l'INSTRAW. | UN | ١٠٧ - وقدمت المديرة بالنيابة خطة العمل مع جدول مفصل لﻷنشطة الى اجتماع فريق الخبراء المعني بالبحث والتدريب في المعهد، والدورة السابعة عشرة المستأنفة لمجلس اﻷمناء. |
Contributions reçues à temps pour affectation lors de la dix-septième session | UN | التبرعات التي وردت في حينها ورصدت في دورة المجلس السابعة عشرة |