Enseignement des sciences, de la technologie, de l'ingénierie et des mathématiques | UN | تعليم العلوم والتكنولوجيا والهندسة والرياضيات |
ii) Présentation des obligations morales et éthiques qui incombent aux utilisateurs des sciences de la vie en vertu de la Convention; | UN | تغطية الالتزامات الأخلاقية والأدبية بموجب الاتفاقية الملقاة على عاتق أولئك الذين يستخدمون العلوم البيولوجية؛ |
i) L'explication des risques liés au détournement potentiel des sciences de la vie et des biotechnologies; | UN | شرح المخاطر ذات الصلة باحتمال إساءة استخدام العلوم البيولوجية والتكنولوجيا الأحيائية؛ |
Académie arabe Naif des sciences de la sécurité, Conseil consultatif scientifique et professionnel international | UN | جامعة نايف العربية للعلوم الأمنية، المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية |
L'Institut intermédiaire des sciences de la charia et des sciences arabes a été créé en 2009 pour les hommes et les femmes. | UN | تأسيس المعهد المتوسط للعلوم الشرعية والعربية عام 2009 للذكور والإناث؛ |
ii) La présentation des obligations morales et éthiques qui incombent aux utilisateurs des sciences de la vie en vertu de la Convention; | UN | تغطية الالتزامات الأخلاقية والأدبية بموجب الاتفاقية التي يقع عاتق تنفيذها على من يستخدمون العلوم البيولوجية؛ |
i) L'explication des risques liés au détournement potentiel des sciences de la vie et des biotechnologies; | UN | شرح المخاطر ذات الصلة باحتمال إساءة استخدام العلوم البيولوجية والتكنولوجيا الأحيائية؛ |
ii) La présentation des obligations morales et éthiques qui incombent aux utilisateurs des sciences de la vie en vertu de la Convention; | UN | تغطية الالتزامات الأخلاقية والأدبية بموجب الاتفاقية التي يقع عاتق تنفيذها على من يستخدمون العلوم البيولوجية؛ |
Le Ministère des sciences, de la technologie et de l'environnement compte 35,5 % de dirigeantes par rapport à 27 % en 2000. | UN | وتشغل المرأة في وزارة العلوم والتكنولوجيا والبيئة 35.5 في المائة من الوظائف العليا مقابل 27 في المائة في عام 2000. |
Élu membre du Conseil de l'Institut de géologie de l'Académie des sciences de la République tchèque | UN | 2007 انتخاب لعضوية مجلس إدارة معهد الجيولوجيا، أكاديمية العلوم للجمهورية التشيكية |
:: Sous-représentation dans les organes de décision scientifique et politique dans les domaines des sciences, de la technologie et de l'ingénierie; | UN | :: قلة التمثيل في الهيئات التي تتخذ القرارات العلمية والهيئات التي ترسم السياسة في العلوم والتكنولوجيا والهندسة. |
:: Collecter des données systématiques et longitudinales, ventilées par sexe, sur la participation dans tous les secteurs des sciences, de la technologie et de l'innovation; | UN | :: جمع بيانات منتظمة وطولية مصنفة بحسب الجنس بشأن المشاركة في جميع قطاعات العلوم والتكنولوجيا والنظم الابتكارية. |
L'État favorise le développement des sciences, de la culture, des arts, des arts populaires, du sport et du tourisme (art. 39). | UN | وتنهض الدولة بتنمية العلوم والثقافة والفنون والثقافة الشعبية والرياضة والسياحة. |
M. Hao Xianrong, Directeur, Division de l'énergie et des écosystèmes, Département des sciences, de la technologie et de l'éducation, Ministère de l'agriculture | UN | السيد هاو غيانرون، مدير، إدارة الطاقة والنظم الإيكولوجية، مديرية العلوم والتكنولوجيا والتعليم، وزارة الزراعة |
Une section distincte est incluse et décrit les besoins spécifiques des États dans le domaine des sciences de la mer. | UN | وقد أدرج قسم منفصل لوصف الاحتياجات المحددة للدول في مجال العلوم البحرية. |
:: Présidence de l'International Health Science University (Université internationale des sciences de la santé, Ouganda). | UN | :: رئيسة جامعة العلوم الصحية الدولية، أوغندا. |
Institut Supérieur des sciences de la Santé et Institut Amin Nacher | UN | المعهد العالي للعلوم الصحية ومعهد أمين ناشر |
i) Explication des risques liés au détournement potentiel des sciences de la vie et des biotechnologies; | UN | شرح المخاطر ذات الصلة بإساءة الاستخدام المحتملة للعلوم البيولوجية والتكنولوجيا الأحيائية؛ |
Le pays est dirigé par une présidente et ce sont des femmes qui sont à la tête de l'Académie nationale des sciences, de la Cour suprême et du Ministère de la justice. | UN | وقد تولت امرأة رئاسة الدولة في البلد، وترأست المرأة الأكاديمية الوطنية للعلوم والمحكمة العليا ومكتب المدعي العام. |
Valeri Stepanov, Institut d'ethnologie et d'anthropologie de l'Académie des sciences de la Fédération de Russie | UN | فريق المناقشة: فاليري استبانوف، معهد الإثنولوجيا والأنثروبولوجيا التابع للأكاديمية الروسية للعلوم |
Institut d'ethnologie et d'anthropologie de l'Académie des sciences de la Fédération de Russie | UN | معهد الإثنولوجيا والأنثروبولوجيا التابع للأكاديمية الروسية للعلوم |