C'est là qu'une action soutenue est exigée de l'Organisation. | UN | ومن هنا تنبع الحاجة إلى وجود استجابة دائمة من جانب هذه المنظمة. |
Juste reconnaitre qu'on est là les uns pour les autres et rendre cet endroit sure. | Open Subtitles | دعنا فقط نعترف أننا هنا لبعضنا الأخر ونجعل من هذا المكان آمنًا |
Le témoin est là, à côté du poste lubrificatoire et du livre d'or qui pue. | Open Subtitles | , وتلك الأماكن الشاهدة هنا بجانب محطة التزييت والرائحة الفضيعة لسجل الزوار |
C'est là que mon pote pense que ça va se passer. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي يعتقد زميلي أنهم سيتقابلون به |
On est là pour le corps avec le fourrage crémeux. | Open Subtitles | نحن هنا من أجل الجثّة ذات الأعضاء المسالة |
C'est là où tu dois vérifier tes médicaments chaque jour. | Open Subtitles | هنا عليك أن تسجلي أخذكِ لأدويتكِ كل يوم. |
Okay les gars, Elle est là, tout le monde se prépare. Que quelqu'un éteigne les lumières. | Open Subtitles | حسنا يا رفاق ، إنها هنا ، فلتستعدوا جميعكم و ليطفئ أحدكم الأضواء |
Je sais que vous êtes tous fatigués, mais n'oubliez pas pourquoi on est là. | Open Subtitles | انا اعلم انكم جميعاً مرهقون ولكن لا تنسوا لماذا نحن هنا |
Il m'a aidé avec les chaises. D'ailleurs, il est là. | Open Subtitles | وساعدني بنقل المقاعد والسلم، وهو يقف هنا الآن |
Cherchons des clients dans les environs tant qu'on est là et on ira à l'église lundi. | Open Subtitles | حسناً، لنبحث عن قوادين أثناء وجودنا في الخارج هنا وسنذهب للكنيسة يوم الاثنين |
Ta mère est là. Tu veux lui dire bonjour ? | Open Subtitles | امكِ هنا, هل تريدين ان تلقي عليها التحيه |
On est là parce que les autres étages étaient fermés. | Open Subtitles | نحن بالأسفل هنا لأن كل الطوابق الأخرى مغلقة. |
Si elle ou votre famille à besoin de quelque chose, on est là pour vous aider. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي شيء، هي أو عائلتك بحاجة إليه فنحن هنا للمساعدة |
Peut-être que notre homme est là pour récupérer son argent. | Open Subtitles | ربما القاتل المتسأجَر الذي نريده، هنا ليجمع المال |
C'est là où les losers vont pour sécher les cours. | Open Subtitles | هنا حيث يذهب الفاشلون كي يتغيبوا عن الحصص. |
C'est là où ils logeaient certains des ouvriers de la scierie | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي يستخدم لإيواء بعض العمال المنشرة. |
Et c'est là qu'on a recroisé mon nouvel ami, l'inspecteur Hernandez. | Open Subtitles | هو المكان الذي ذاهبين إلىه صديقي الجديد، المحقق هرنانديز. |
Il est là. Ne sois pas nerveux. Soit juste l'adorable toi. | Open Subtitles | حسنا،ها قد وصل لا تكونِ متوترة،فقط كونى عالى طبيعتُكِ. |
Ce soir, je reviens du bar, et il est là avec l'homme Godzilla, me demandant de lui faire une autre faveur. | Open Subtitles | الليلة عدت من البار و ها هو مع صديقه الغودزيلا يطلب مني أن أسدي له خدمة أخرى |
Dans l'immédiat, je pense que c'est là que se poseront les plus grands problèmes pour les Nations Unies. | UN | وهنا يكمن في ظني بعض من أكبر التحديات التي سيتعين على اﻷمم المتحدة أن تواجهها في المستقبل المباشر. |
Je l'ai bien observée. Elle semble ignorer pourquoi elle est là. | Open Subtitles | كنتُ أراقبها، وتظاهرت وكأنّها لا تعرف سبب وُجودها هُنا. |
Agents, Malcolm Landon est là. Il est venu avec sa tante. | Open Subtitles | أيها العملاء، مالكوم لاندون هنا أتى برفقة خالته |
C'est là qu'il m'a invité à ses voeux et je lui ai dit que j'étais prise. | Open Subtitles | عندها دعاني كضيفة لحفل تجديد النذور وقلت له أن لدىَ خطط وهي لديكِ |
Il a demandé qui était là et j'ai répondu. C'est là qu'il m'a dit de partir. | Open Subtitles | لا يا سيدى, لقد سأل من الطارق, واخبرته, ثم طلب منى الذهاب بعيدا |
Les filles, regardez qui est là. Ta copine d'université. | Open Subtitles | أيتها الفتيات، انظرن من عاد حبيبكن في الجامعة |
Ainsi, votre beau-père la loi est là en ce moment? | Open Subtitles | لذلك، والدك في القانون هو هناك في الوقت الحالي؟ |
M. Jackie Burke est là pour vous, mesdames et messieurs. | Open Subtitles | السيد جاكي بورك حضر للمنزل سيداتي وسادتي |
Ok, donc, est-ce que quelqu'un peut lire l'endroit où sont ces avions là maintenant ? Ta réponse est là. | Open Subtitles | حسنا،أنظروا،أيعلم أحد عن مكان تواجد الطائرتين الآن ها هي إجابتك |
Je sais que c'est là d'où vient le mot "lycanthropie." | Open Subtitles | "أعرف أنها جاءت منها كلمة "لايكونثروبى لايكونثروبى= مستذئب |
Mais c'est là le système actuel, et cela fait que des pays payent trop et d'autres pas assez. | UN | ولكن هذا هو النظام. وهو يعني أن بلدانا تدفع أكثر بكثير من اللازم وبلدان أقل بكــثير من اللازم. |