"fix" - Translation from French to Arabic

    • فيكس
        
    Trois autres membres du Comité consultatif, M. Fix Fierro, M. Burney et M. Kaigama, n'ont pas non plus pu prendre part à la session. UN وتعذر أيضاً على ثلاثة أعضاء آخرين في اللجنة الاستشارية حضور الدورة، وهم السيد فيكس فييرو، والسيد بورني، والسيد كايغاما.
    Deux membres du Comité consultatif, M. Fix Fierro et M. Kura Kaigama, n'ont pas pu prendre part à la session. UN وتعذر على عضوين في اللجنة الاستشارية حضور الدورة، هما السيد فيكس فييرو والسيد كورا كايغاما.
    Ni M. Miguel Limón Rojas ni son suppléant, M. Héctor Fix Zamudio n'ont pu y participer. UN ولم يتمكن السيد ميجويل ليمون روخاس ولا مناوبه السيد هكتور فيكس زاموديو من حضور الدورة.
    M. Bengoa, M. Guissé, M. Fix Zamudio, M. Joinet et M. Mehedi se sont joints par la suite aux auteurs. UN وفي وقت لاحق، انضم السيد بنغوا، والسيد غيسه، والسيد فيكس زاموديو، والسيد جوانيه، والسيد مهدي إلى مقدمي مشروع القرار.
    Elles feront l'objet d'un bilan par M. Fix Fierro, qui sera présenté à l`additif 1 au présent document. UN وستكون تلك الردود موضوع تقييم يجريه السيد فيكس فييرو سيَرِد ضمن الإضافة 1 إلى هذه الوثيقة.
    Du "Mocca Fix Gold" ! J'en cherche depuis un moment ! Open Subtitles موكا فيكس " الذهبي" إنني أبحث عنه من زمن
    Mexique M. Héctor Fix—Zamudio M. Alfonso Gómez—Robledo UN المكسيك السيد هكتور فيكس - زاموديو السيد ألونســـو غوميــس - روبليدو
    Le Groupe de travail a accepté qu'à cette fin un point supplémentaire dont l'intitulé serait identique soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de la prochaine session et a demandé à M. Fix Zamudio d'établir un document de travail sur ce sujet pour la prochaine session. UN ووافق الفريق العامل على أن يُدرج لهذا الغرض بند إضافي بنفس العنوان في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة المقبلة، وطلب إلى السيد فيكس ساموديو أن يقوم بإعداد ورقة عمل عن هذا الموضوع للدورة المقبلة.
    Ont voté pour : M. Alfonso Martínez, M. Ali Khan, M. Bossuyt, M. Eide, Mme Forero Ucros, M. Guissé, Mme Gwanmesia, M. Khalifa, M. Fix Zamudio, M. Maxim, M. Mehedi, Mme Warzazi. UN المؤيدون: السيد ألفونسو مارتينيز، السيد علي خان، السيد بوسيت، السيد إيدي، السيدة فيريرو أوكروس، السيد غيسه، السيدة غوانميزيا، السيد خليفة، السيد فيكس ساموديو، السيد مكسيم، السيد مهدي، السيدة ورزازي.
    Par la suite, Mme Attah, Mme Daes, M. Diaz Uribe, M. Eide, M. Fix Zamudio, M. Guissé, Mme Gwanmesia et M. Joinet se sont joints aux auteurs. UN وانضم إلى مقدمي مشروع القرار فيما بعد السيدة أتاه، والسيدة دايس، والسيد دياس أوريبي، والسيد إيدي، والسيد فيكس ساموديو، والسيد غيسه، والسيدة غوانميزيا، والسيد جوانيه.
    204. A cette occasion, des déclarations ont été faites à la même séance par les membres suivants de la Sous—Commission : M. Ali Khan, M. Fix Zamudio, M. Guissé, Mme Gwanmesia, M. Weissbrodt et M. Zhong Shukong. UN ٤٠٢- وفي هذا الصدد، أدلى ببيانات في الجلسة ذاتها أعضاء اللجنة الفرعية التالية أسماؤهم: السيد علي خان، السيد فيكس ساموديو، السيد غيسه، السيدة غوانميزيا، السيد فايسبروت، السيد زونغ شوكونغ.
    Par la suite, M. Ali Khan, Mme Attah, M. Diaz Uribe, M. Fix Zamudio, M. Guissé, M. Joinet, M. Khalil et M. Mehedi se sont joints à l’auteur. UN وانضم إليها فيما بعد السيد علي خان، والسيدة أتاه، والسيد دياس أوريبي، والسيد فيكس ساموديو، والسيد غيسه، والسيد جوانيه، والسيد خليل، والسيد مهدي.
    M. Fix Zamudio, M. Guissé, Mme Gwanmesia, M. Joinet, M. Khalil et M. Mehedi se sont joints par la suite aux auteurs. UN وفي وقت لاحق، انضم السيد فيكس زاموديو، والسيد غيسه، والسيدة غوانميزيا، والسيد جوانيه، والسيد خليل، والسيد مهدي إلى مقدمي مشروع القرار.
    M. Ali Khan, M. Fix Zamudio, Mme Gwanmesia, Mme Palley et M. Weissbrodt se sont joints ultérieurement aux auteurs. UN وانضم فيما بعد الى مقدمي المشروع كل من السيد علي خان، والسيد فيكس زاموديو، والسيدة غوانميزيا، والسيدة بالي، والسيد فايسبرودت.
    Il a en conséquence été considéré comme opportun que M. Weissbrodt consulte l'expert mexicain de la Sous-Commission spécialiste de la question, M. Fix Zamudio, qui a donné son accord. UN وبالتالي، اعتبر من المناسب أن يقوم السيد فايسبرودت باستشارة الخبير المكسيكي في اللجنة الفرعية المتخصصة بتلك المسألة، السيد فيكس زاموديو، الذي أبدى موافقته.
    Les membres suivants du Comité consultatif ont donc siégé au groupe de rédaction: M. Decaux, M. Fix Fierro, M. Kartashkin, Mme Quisumbing et Mme Warzazi. UN ويتكون فريق الصياغة بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان من أعضاء اللجنة الاستشارية التالية أسماؤهم: السيد ديكو، والسيد فيكس فييرو، والسيد كارتاشكين، والسيدة كيسومبينغ، والسيدة ورزازي.
    73. À la même séance, le Comité consultatif a examiné le projet de recommandation A/HRC/AC/2008/1/L.8, qui avait pour auteurs Mme Chung, M. Fix Fierro, M. Heinz, M. Kartashkin, Mme Quisumbing et M. Sakamoto. UN 73- وفي الجلسة ذاتها، نظرت اللجنة الاستشارية في مشروع التوصية A/HRC/AC/2008/1/L.8، المقدَّم من السيدة شونغ، والسيد فيكس فييرو، والسيد هاينز، والسيد كارتاشكين، والسيدة كيسومبينغ، والسيد ساكاموتو.
    On a le Mark, maintenant. Et tu me demandes du "Mocca Fix" et des galettes "Filinchen" ? Open Subtitles .لدينا المارك الألماني الآن "وها انت تسأل عن "موكا فيكس" و "فيلنشين
    M. Fix, je ne sais vraiment rien de tout cela. Open Subtitles "أخبرتك, سيد "فيكس أنا حقاً لا أعلم عنها شيئاً
    Aussi obstiné qu'un limier, Fix. C'est ainsi qu'on bâtit un empire. Open Subtitles مثابرة كلب البلدغ, سيد "فيكس", هذه هى الروح التى بنت إمبراطورية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more