Il est également interdit d'encourager les gens à fumer. | UN | كما لا يجوز لها أن تحض الناس على التدخين. |
fumer au cours de la grossesse nuit au développement du fœtus. | UN | ويخلف التدخين أثناء الحمل آثارا ضارة على نمو الجنين. |
Les hommes sont généralement plus nombreux à fumer, notamment dans les pays en développement. | UN | يعتبر التدخين غالبا من عادات الرجال لا سيما في البلدان النامية. |
T'es devenu plus intelligent en arrêtant de fumer de l'herbe. | Open Subtitles | أصبحت أكثـر ذكـاء حين توقفت عـن تدخين المخدرات |
- Elle aurait pu fumer 10 paquets par jour pendant 30 ans, ça n'expliquerait pas ça. | Open Subtitles | يمكنها أن تدخن عشر علب من السجائر يوميا لثلاثين عام ولن تكون هكذا |
Si ton placard sent comme la beuh, c'est parce que j'étais dans ton placard pour fumer de la beuh. | Open Subtitles | إذا كانت خزانة ملابسك رائحتها ماريغوانا ذلك بسبب أنني كنت هناك في الخزانة أدخن الماريغوانا |
Ainsi, aux ÉtatsUnis, les droits sont de 50 % pour le tabac et de 350 % pour le tabac à fumer. | UN | فعلى سبيل المثال، تبلغ التعريفات في الولايات المتحدة 50 في المائة للتبغ و350 في المائة لتبغ التدخين. |
Tu dis ça parce qu'elle te force à arrêter de fumer. | Open Subtitles | أنت تقول هذا لأنها تجبرك على الإقلاع عن التدخين. |
Tout ça pour fumer une dernière fois dans le train. | Open Subtitles | لكي تتمكن من التدخين للمرة الأخيرة على القطــار |
Fais preuve d'un peu de compassion pour les gens qui n'arrivent pas à arrêter de fumer. | Open Subtitles | أرجوك أظهر بعض العطف على انسانين طيبين لا يمكنها فحسب التوقف عن التدخين |
Désolé, mesdames, on ne peut pas fumer dans la grange. | Open Subtitles | آسفة يا سيدات، لكن ممنوع التدخين في الحظيرة. |
Moi et ta mère, on ne t'encourage pas à fumer. | Open Subtitles | داغ، أمك وأنا لا يريدون تشجيع وعاء التدخين. |
Mon mari essaie d'arrêter, il dit que la guerre pousse les gens à fumer. | Open Subtitles | يحاول زوجي الأقلاع عن التدخين. يقول الحرب تجعل الجميع يدخن كثيرًا. |
Tout se passait très bien jusqu'à ce que quelqu'un déclenche l'alarme parce qu'il se devait de fumer sa pipa de crétin. | Open Subtitles | كانت تسير بشكل رائع حتى قام أحدهم بإطلاق الإنذار لأنه أصر على التدخين من غليونه السخيف. سخيف؟ |
fumer fait beaucoup, mais la bonne nouvelle c'est que la plupart de ces gens n'ont jamais ou peu fumé. | Open Subtitles | دَور التدخين كبير، لكن الأخبار الجيدة هي أن معظم الناس أقلعوا أو لا يدخنون إطلاقًا. |
fumer de vraies cigarettes tue, mais les fausses me donne envie de vous tuer. | Open Subtitles | ،أعنى,تدخين السجائر الحقيقية يقتلك لكن تدخين المزيفة يجعلنى أريد أن أقتلك |
Tu sais, le gros Bob ne serait pas très content... de te voir fumer dans son Airstream 88 tout juste rénové. | Open Subtitles | أتعلم أن بوب الكبير سيشعر بالإشمئزاز لو إكتشف إنك كنت تدخن فى مقطورته إير ستريم 88 المجدده |
Je leur parlais justement de ce boulot que j'ai fait à Paris pendant un mois ou deux, et ce type, il me laissait fumer sa came. | Open Subtitles | لقد كنت أحكي للتو لهؤلاء الرفاق عن ذلك العمل الذي قمت به في باريس لشهرين وذلك الرجل تركني أدخن مادة ما |
L'autre région où certains signes montraient que les toxicomanes préféraient désormais s'injecter la drogue plutôt que la fumer était l'Asie du Sud. | UN | ومن المناطق الأخرى التي تتبدّى فيها علامات التحوّل من تعاطي المخدرات بالتدخين إلى التعاطي بالحقن منطقة جنوبي آسيا. |
Si notre tueur a eu le temps de fumer, alors ce n'était pas un cambriolage. | Open Subtitles | إذاً لو حصل القاتل على وقت للتدخين إذاً هذا ليس إقتحام منزلي |
Attendez que le déjeuner soit servi. Dites que vous voulez fumer. | Open Subtitles | انتظر حتّى يُقدم الغداء أخبرهم أنك تريد تدخين سيجارة |
Après un jogging comme ça, on aime fumer une petite cigarette. | Open Subtitles | بعد هرولة كهذه، نحن نحب أن ندخن سيجاة صغيرة |
L'huile d'olive commence à fumer à 190 degrés Celsius. | Open Subtitles | زيت الزيتون يبداء بأصدار الدخان عند درجة 375 |
Toi, tu es assise toute la journée à fumer et à boire du café. | Open Subtitles | اما انت فتجلسين على مكتب فخم تدخنين وتشربين القهوة طوال اليوم |
Comme, je suppose, je l'habitude de fumer, il est un sentiment similaire. | Open Subtitles | على سبيل المثال, عندما كنت ادخن كنت اشعر بنفس الشعور |
fumer des joints, boire de l'alcool, coucher avec n'importe qui. | Open Subtitles | تدخني الحشيش , تشربي الكحول تنامي مع أحدهم |
Je n'oublie jamais toute une journée à moins de fumer du crack. | Open Subtitles | لا يُغمى عليّ لمدةِ يومٍ كامل إلا لو دخنت كوكاين قويّ جدًا. |
J'espère que vous ne contiez pas fumer ceci au travail. | Open Subtitles | آمل أنكِ لا تفكري بتدخين هذه أثناء العمل |