"huitième réunion" - Translation from French to Arabic

    • الاجتماع الثامن
        
    • اجتماعها الثامن
        
    • اجتماعه الثامن
        
    • الجلسة الثامنة
        
    • الاجتماع المشترك الثامن
        
    • اجتماعهم الثامن
        
    • للاجتماع الثامن
        
    • الثامنة المعقودة
        
    Activités menées avant la huitième réunion de la Conférence des Parties UN الأنشطة التي تم تنفيذها قبل الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف
    Activités menées depuis la huitième réunion de la Conférence des Parties UN الأنشطة التي نفذت منذ انعقاد الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف
    Une proposition a été soumise à ce sujet à la huitième réunion des États parties. UN وقدم إلى الاجتماع الثامن للدول اﻷطراف اقتراح باتخاذ إجراء في هذا الصدد.
    En établissant ce règlement, le Tribunal a dûment tenu compte des vues exprimées à la huitième réunion des États Parties. UN وقد راعت المحكمة، في قيامها بذلك، اﻵراء التي جرى اﻹعراب عنها في الاجتماع الثامن للدول اﻷطراف.
    Présenter le projet de document d'orientation des décisions au Comité d'étude des produits chimiques à sa huitième réunion UN عرض مشروع وثيقة توجيه القرارات على لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها الثامن
    Recommande que la Conférence des Parties, à sa huitième réunion, envisage d'adopter une décision ainsi formulée : UN يوصي مؤتمر الأطراف بأن ينظر في اجتماعه الثامن في اعتماد مقرر على غرار ما يلي:
    Point 10 Rapport sur la huitième réunion du Comité mixte UNESCO/UNICEF sur l'éducation. UN البند 10: تقرير عن الاجتماع الثامن للجنة التعليم المشتركة بين اليونسكو واليونيسيف
    Déclaration de Bucarest adoptée par la huitième réunion des chefs d'État et de gouvernement des États participant au Processus de coopération UN إعلان بوخارست المعتمد في الاجتماع الثامن لرؤساء دول وحكومات الدول المشاركة في عملية التعاون في جنوب شرق أوروبا
    Commonwealth : huitième réunion des Ministres des affaires étrangères UN الكمنولث: الاجتماع الثامن لوزراء الخارجية
    Commonwealth : huitième réunion des Ministres des affaires étrangères UN الكمنولث: الاجتماع الثامن لوزراء الخارجية
    Commonwealth : huitième réunion des Ministres des affaires étrangères UN الكمنولث: الاجتماع الثامن لوزراء الخارجية
    Commonwealth : huitième réunion des Ministres des affaires étrangères UN الكمنولث: الاجتماع الثامن لوزراء الخارجية
    Questions concernant la Convention de Vienne : rapport de la huitième réunion des Directeurs de recherches sur l'ozone des Parties à la Convention de Vienne; UN المسائل المتعلقة باتفاقية فيينا: تقرير الاجتماع الثامن لمديري بحوث الأوزون لدى الأطراف في اتفاقية فيينا
    Recommandation de la huitième réunion des Directeurs de recherches sur l'ozone des Parties à la Convention de Vienne UN توصيات الاجتماع الثامن لمديري بحوث الأوزون لدى الأطراف في اتفاقية فيينا
    Bureau de la huitième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone UN مكتب الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون
    Il a également noté que les Émirats arabes unis accueilleraient la huitième réunion du Comité international en 2013. UN ولاحظت اللجنة أيضا أنَّ الإمارات العربية المتحدة سوف تستضيف الاجتماع الثامن للجنة الدولية في عام 2013.
    huitième réunion des rapporteurs spéciaux UN الاجتماع الثامن للمقررين الخاصين
    Au nom de la Commission, je vous serais obligé de bien vouloir proposer aux États parties d'examiner cette question à leur neuvième réunion, sur la base du rapport présenté par le secrétariat conformément à la demande de la huitième réunion. UN ونيابة عـن لجنـة حـدود الجرف القاري، أرجو منكم أن تقترحوا على الدول اﻷطراف أن تنظر فـي اجتماعها التاسع في هذا البند في ضوء التقرير الذي تقدمه اﻷمانة العامة بهذا الشأن استجابة لطلب الاجتماع الثامن.
    La question sera examinée de nouveau à la huitième réunion du Comité directeur du CAC qui doit se tenir sous peu. UN وسيجري المزيد من المناقشات في الاجتماع الثامن المقبل للجنة التوجيهية للجنة التنسيق اﻹدارية.
    Il a été décidé d'inscrire à l'ordre du jour de la huitième réunion, pour examen en séance plénière, un point destiné à permettre aux membres, membres associés et observateurs de présenter les résultats de leur réunion. UN واتُّفق على أن يُضاف بند بهذا الشأن إلى جدول أعمال اللجنة الدولية لتنظر فيه أثناء اجتماعها الثامن في جلسة عامة، لكي يتسنى لأعضاء اللجنة والأعضاء المنتسبين والمراقبين أن يُبلّغوا عن نتائج اجتماعهم.
    Elle est convenue de soumettre cette question à tous ses membres par voie électronique, vu que le quorum n'avait pas été atteint à sa huitième réunion. UN واتفق الفرع على عرض هذه المسألة على كامل أعضائه بالوسائل الإلكترونية، لأن النصاب لم يكتمل في اجتماعه الثامن.
    PNUE - Comité des représentants permanents, cent huitième réunion [décision 13/2 du Conseil d'administration] UN برنامج الأمم المتحدة للبيئة، لجنة الممثلين الدائمين، الجلسة الثامنة بعد المائة [مقرر مجلس الإدارة 13/2]
    huitième réunion commune des présidents des organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme et des titulaires de mandats au titre des procédures spéciales UN رابعا - الاجتماع المشترك الثامن لرؤساء الهيئات المنشأة بالمعاهدات حقوق الإنسان والمكلفين بولايات تابعة للإجراءات الخاصة
    Les présidents des organes conventionnels ont examiné les conclusions et les recommandations issues de cette analyse à l’occasion de leur huitième réunion, tenue en septembre 1997. UN واستعرض رؤساء الهيئات التحليل والتوصيات الواردة فيه في اجتماعهم الثامن المعقود في أيلول/سبتمبر ١٩٩٧.
    Durée : cinq jours chacune pour la huitième réunion du Comité d'étude à Genève et sa neuvième réunion à Rome. UN المدة: خمسة أيام للاجتماع الثامن للجنة الاستعراض بجنيف ومثلها للاجتماع التاسع للجنة الاستعراض بروما.
    Amendement au paragraphe premier de l’article 20 de la Convention sur l’élimination de toutes les formes de discri- mination a l’égard des femmes, adopte a la huitième réunion des Etats Parties le 22 mai 1995 UN تعديل في الفقرة ١ من المادة ٢٠ من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، التي اعتمدتها الـدول اﻷطراف في جلستها الثامنة المعقودة في ٢٢ أيار/مايو ١٩٩٥

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more