"kar" - Translation from French to Arabic

    • كار
        
    Wong Kar Mun Quand j'enlèverais les bandages de vos yeux ça va peut-être faire un peu mal. Open Subtitles ونج كار مون سوف ازيل الضمادة من علي عينيكي من الممكن ان تالمك في البداية
    ii) Mevlet Zia Kar, fils de Hacer Acar, né en 1978 et de nationalité turque; UN - ميفلت زيا كار Mevlet Zia Kar، والدته هاثر Hacer Acar، تولد 1978 تركي الجنسية؛
    Le Dr Franklin est allé avec G'Kar, explorer au delà des Limbes. Open Subtitles ذهبالدكتورفرانكلينمعG 'كار ،واستكشافماوراءريم
    Wong Kar Mun Je vais vous faire une anesthésie locale maintenant. Open Subtitles ونج كار موم اني اعطيكي بنج موضعي الان
    6. Le 19 octobre 1998, à 0 h 15, la frégate américaine No 52, Kar, a intercepté le pétrolier Richan à 5 kilomètres au sud du port Al amiq aux fins d'inspection. UN ٦ - في الساعة )٠٠١٥( من يوم ١٩/١٠/١٩٩٨ قامت الفرقاطة اﻷمريكية الرقم ٥٢ )كار( بتفتيش ناقلة النفط )ريشان( عندما كانت على مسافة )٥( كم جنوب ميناء العميق.
    5. Selon la source de la communication, Syamak Pourzand, âgé de 72 ans, journaliste et directeur de la Majmue-ye Farhangi-ye Honari-ye Tehran (le centre culturel de Téhéran), est le mari de Mehranguiz Kar, avocate. UN 5- ووفقاً للمعلومات التي قدمها المصدر، فإن سياماك بورزاند البالغ من العمر 72 عاماً هو صحفي ومدير المركز الثقافي في طهران ومتزوج من السيدة ميهرانجيز كار وهي محامية.
    Ne bougez pas. Ne parlez pas. Kar arrivera bientôt. Open Subtitles لا تتحرك، ولا تتحدث ستعود "كار" قريباً
    Elle retient la porte. Rappelle-toi. Elle s'appelle Kar. Open Subtitles إنها تحمي البوابة تذكر، إسمها "كار"
    Wong Kar Mun, Je voulais vous dire... Open Subtitles يونج كار مون.. اريد ان اخبرك
    En ce qui concerne la propriété foncière, le programme réalisé au Myanmar a aidé l'Autorité Wa à accorder des droits d'utilisation des terres aux villageois des principaux bassins irrigués mis en valeur dans le cadre du programme (le programme Mong Kar). UN 13 - وفيما يتعلق بملكية الأراضي، ساعد البرنامج في ميانمار هيئة " وا " على إصدار حقوق استخدام الأراضي للقرويين في مناطق الري الرئيسية التي قام البرنامج باستصلاحها (مشروع مونغ كار).
    92. Si, à la midécembre, aucun des autres défendeurs n'avait comparu devant un juge en audience publique, la presse a indiqué que deux d'entre eux, Mehrhangiz Kar, avocat connu pour défendre les femmes et les enfants, et Shahla Lahiji, éditeur, avaient été condamnés lors d'une audience à huis clos du tribunal révolutionnaire au cours de laquelle ils avaient " avoué " . UN 92- وعلى الرغم من أنه لم يتم حتى منتصف كانون الأول/ديسمبر، إجراء أية محاكمة علنية للمدعى عليهم الآخرين، فإن الصحف أشارت إلى إدانة مهرهاندز كار وهو محام مشهور للدفاع عن المرأة والطفل؛ وشهلة لاهيجي، وهي ناشرة، أثناء محاكمة مغلقة أجرتها محكمة الثورة، حيث " اعترف " المتهمان بالتهم الموجهة إليهما.
    (fils de U Kar Lein) UN ٨٧- يو شوي بوكي )ابن يو كار لين(
    Il est temps de grandir, Kar. Open Subtitles حان الوقت لتنضجي يا "كار"
    Il n'y a rien de tel que le Kar...ugh ! Open Subtitles ...ليس هناك شيء يدعى كار
    Tu vas perdre des pions, Kar. Open Subtitles سَتَفْقدُ كل المصادرَ، "كار" .
    Tu me prends pour qui, Kar, un vulgaire touriste ? Open Subtitles ماذا تخالنى يا (كار)؟ سائح ما؟
    Tu as deux choix, Kar. Open Subtitles (أمامك خياران يا (كار
    Ne vous en faites pas. Kar peut de défendre. Open Subtitles لا تقلقى، (كار) يمكنه أن يهتمّ بنفسه
    Tu n'utilises pas les armes qu'il faut pour attaquer, Kar. Open Subtitles (أنت تهاجم بالأسلحة الخطأ يا (كار
    Désolé, Kar, mais c'est mieux ainsi. Open Subtitles آسف (كار)، ولكن هذا أفضل لكلينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more