"la deuxième session de" - Translation from French to Arabic

    • الدورة الثانية
        
    • دورته الثانية
        
    • للدورة الثانية
        
    • دورتها الثانية
        
    • الاجتماع الثاني
        
    • بالدورة الثانية
        
    • والدورة الثانية
        
    • الثانية لمؤتمر
        
    • مؤتمر الأطراف الثاني
        
    • اﻷطراف الثاني
        
    • الثاني العامل بوصفه اجتماع
        
    Quatrième partie de la deuxième session de l'ADP UN الجزء الرابع من الدورة الثانية لفريق منهاج ديربان
    Il a évoqué certains faits méritant une attention particulière qui s'étaient produits depuis la deuxième session de la Commission. UN ثم أشار الى بعض التطورات التي حدثت منذ الدورة الثانية للجنة والتي تستحق أن تولى اهتماما خاصا.
    Pouvoirs des représentants des Parties à la deuxième session de UN وثائق تفويض ممثلي اﻷطراف في الدورة الثانية لمؤتمر
    Réponses aux recommandations adressées aux États dans le rapport de la deuxième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones UN ردود على التوصيات المقدمة إلى الحكومات والواردة في تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن الدورة الثانية
    Dates de la deuxième session de la Commission du développement durable UN مواعيد الدورة الثانية للجنة المعنية بالتنمية المستدامة
    Calendrier récapitulatif des événements qui pourraient se tenir avant la deuxième session de la Conférence des Parties, y compris une UN موجز لتسلسل ممكن لﻷحداث التي ستسبق انعقاد الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف، بما
    Selon le rapport du Président du Groupe de travail chargé de cette question, un «rolling text» doit être préparé au cours de la deuxième session de la Conférence. UN ووفقا لتقرير رئيس الفريق العامل المعني سيجري اعداد نص أثناء الدورة الثانية للمؤتمر.
    Dates de la deuxième session de la Commission du développement durable UN تواريخ انعقاد الدورة الثانية للجنة المعنية بالتنمية المستدامة
    Dates de la deuxième session de la Commission du développement durable UN مواعيد الدورة الثانية للجنة التنمية المستدامة
    Dates de la deuxième session de la Commission du développement durable UN مواعيد الدورة الثانية للجنة التنمية المستدامة
    Un représentant a assisté à la deuxième session de l'Examen périodique universel, à Genève en mai 2008. UN حضر ممثل للمنظمة الدورة الثانية للاستعراض الدوري الشامل، التي عقدت في جنيف، في أيار/مايو 2008.
    Le secrétariat rend compte de la question depuis la deuxième session de la Conférence des Parties. UN وقد أعدت الأمانة تقارير عن هذه المسألة منذ الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف.
    Liste des documents de la deuxième session de 2010 du Groupe d'experts gouvernementaux UN قائمة وثائق الدورة الثانية لفريق الخبراء الحكوميين لعام 2010
    B. Déroulement de la deuxième session de la Conférence des États parties 27 6 UN باء - جدول عمل الدورة الثانية لمؤتمر الدول الأطراف 27 7
    Diffusion, aussi largement que possible, des résultats de la deuxième session de la Conférence, y compris sur le site de l'Approche stratégique UN نشر نتائج الدورة الثانية للمؤتمر على أوسع نطاق ممكن بطرق من بينها الموقع الشبكي للنهج الاستراتيجي
    Des informations plus approfondies à ce sujet devraient être présentées lors de la deuxième session de la Conférence. UN ومن المتوقع تقديم معلومات أشمل في الدورة الثانية للمؤتمر في هذا الصدد.
    Ces informations seront ensuite communiquées par le secrétariat pour examen à la deuxième session de la réunion plénière. UN ثم تقدم المعلومات بعد ذلك ليجري النظر فيها أثناء الدورة الثانية للاجتماع العام.
    Elles seront ensuite communiquées par le secrétariat pour examen à la deuxième session de la réunion plénière. UN وتقدم المعلومات بعد ذلك إلى الأمانة لبحثها أثناء الدورة الثانية للاجتماع العام.
    Les résultats de leurs délibérations sont consignés dans l'annexe II du présent rapport et seront examinés plus avant à la deuxième session de la réunion plénière. UN وتظهر نتائج المرفق الثاني لهذا التقرير وسينظر فيها مرة أخرى في الدورة الثانية للاجتماع العام.
    Les documents suivants ont été établis pour la deuxième session de l'AGBM : UN أُعدت للفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين في دورته الثانية الوثائق التالية:
    G. Ordre du jour provisoire de la deuxième session de la Commission 24 UN زاي جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية للجنة
    Après examen du rapport de la deuxième session de la Commission, le Conseil a approuvé la recommandation de la Commission. UN ووافق المجلس على هذه التوصية بعد أن نظر في تقرير اللجنة التقنية الدولية المعنية بالمتفجرات عن دورتها الثانية.
    La combinaison optimale serait déterminée lors de la deuxième session de la Conférence, après que les premiers examens auront été effectués. UN وينبغي أن يتحدد الجمع اﻷمثل بين الطريقتين من جانب الاجتماع الثاني لمؤتمر اﻷطراف بعد إتمام الاستعراضات اﻷولى.
    8. Arrangements concernant la deuxième session de la Conférence des Parties UN ٨- الترتيبات المتصلة بالدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف
    Elle a fourni des services à la réunion d’experts sur les services sanitaires; à la deuxième session de la Commission du commerce des biens et services, et des produits de base, et à la réunion d’experts sur la diversification verticale du secteur agro-alimentaire. UN وقام اﻷونكتاد بخدمة اجتماع للخبراء بشأن الخدمات الصحية؛ والدورة الثانية للجنة المعنية بالتجارة الدولية بالبضائع والخدمات، والسلع اﻷساسية؛ واجتماع الخبراء المعني بالتنويع الرأسي في قطاع تجهيز اﻷغذية.
    Le programme AFT a participé à la conception du Cadre de Nairobi, défini à la deuxième session de la CMP, afin de renforcer les capacités de mise en œuvre du MDP. UN وساعد البرنامج في تصميم إطار نيروبي الذي استهل في مؤتمر الأطراف الثاني العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لبناء القدرات لآلية التنمية النظيفة.
    Un numéro spécial sera consacré à la deuxième session de la Conférence des Parties et aux questions à examiner à la réunion; UN وسوف يصدر عدد خاص منها بمناسبة مؤتمر اﻷطراف الثاني يعدﱡ إعداداً يركز على المسائل التي ستبحث في أثناء الاجتماع؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more