"la vingt-quatrième session" - Translation from French to Arabic

    • الدورة الرابعة والعشرين
        
    • الدورة الرابعة والعشرون
        
    • دورتها الرابعة والعشرين
        
    • في دورته الرابعة والعشرين
        
    • والدورة الرابعة والعشرين
        
    • الدورة الخامسة والعشرين
        
    • والدورة الرابعة والعشرون
        
    • دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين
        
    Ordre du jour provisoire et documentation pour la vingt-quatrième session du Conseil d'administration UN جدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة الرابعة والعشرين لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة
    Ordre du jour provisoire et documentation pour la vingt-quatrième session du Conseil d'administration UN جدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة الرابعة والعشرين لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة
    Déclaration du Président du Comité de l'information à l'ouverture de la vingt-quatrième session du Comité, le 22 avril 2002 UN الأول - بيان أدلى به رئيس لجنة الإعلام في افتتاح الدورة الرابعة والعشرين للجنة، في 22 نيسان/أبريل 2002
    la vingt-quatrième session du Comité sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes sera ouverte par le Représentant du Secrétaire général. UN سوف تفتتح ممثلة الأمين العام الدورة الرابعة والعشرين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    Reprise de la vingt-quatrième session UN الدورة الرابعة والعشرون المستأنفة
    la vingt-quatrième session du Comité est déclarée ouverte par le Haut Commissaire adjoint aux droits de l'homme. UN أعلن نائب المفوضة السامية لحقوق الإنسان افتتاح الدورة الرابعة والعشرين.
    Tous les membres du Comité, à l'exception de M. Dumitru Ceausu, ont assisté à la vingt-quatrième session. UN وحضر الدورة الرابعة والعشرين جميع أعضاء اللجنة باستثناء السيد دوميترو شاوسو.
    Cet examen intéressait un nombre important d'États parties au Pacte, à savoir 144 à la fin de la vingt-quatrième session. UN وشمل هذا العمل عدداً كبيراً من الدول الأطراف في العهد التي بلغ مجموع عددها حتى نهاية الدورة الرابعة والعشرين 144 دولة.
    Note du Secrétaire général sur les résultats des travaux de la vingt-quatrième session du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes UN مذكرة من الأمين العام عن نتائج الدورة الرابعة والعشرين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Ayant pris acte des recommandations de la vingt-quatrième session de la Commission des affaires économiques et sociales; UN وإذ اطلع على التوصيات الصادرة عن الدورة الرابعة والعشرين للجنة الإسلامية للشؤون الاقتصادية والثقافية والاجتماعية،
    publiée à l'issue de la vingt-quatrième session du Conseil suprême du Conseil de coopération du Golfe UN القائم بالأعمال المؤقت الصادر عن الدورة الرابعة والعشرين للمجلس الأعلى لمجلس التعاون لدول الخليج العربية
    Elle ne sera que la troisième femme élue à la présidence de l'Assemblée générale et la première depuis la vingt-quatrième session de l'Assemblée générale, tenue en 1969. UN وسوف تكون ثالث رئيسة للجمعية العامة، والأولى منذ الدورة الرابعة والعشرين للجمعية العامة، المعقودة في عام 1969.
    Le tableau ci-après indique les contributions reçues depuis la vingt-quatrième session du Conseil d'administration, en avril 2005. UN 7 - يوضح الجدول أدناه التبرعات المستلمة منذ الدورة الرابعة والعشرين للمجلس، في نيسان/أبريل 2005.
    Liste des contributions reçues depuis la vingt-quatrième session UN قائمة التبرعات المستلمة منذ الدورة الرابعة والعشرين
    Figure 1 Contributions reçues par groupes régionaux, et de particuliers depuis la vingt-quatrième session UN التبرعات المستلمة حسب المجموعة الإقليمية والتبرعات المستلمة من الأفراد، منذ الدورة الرابعة والعشرين
    Répartition géographique des subventions, par groupe régional, à la vingt-quatrième session UN التوزيع الجغرافي للمنح في الدورة الرابعة والعشرين بحسب المجموعة الإقليمية
    Membre de la délégation indonésienne à la vingt-quatrième session de la Conférence de l’Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture UN عضو الوفد اﻹندونيسي في الدورة الرابعة والعشرين لمؤتمر منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة
    Ouverture de la vingt-quatrième session de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale et élection du Bureau UN افتتاح الدورة الرابعة والعشرين للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية وانتخاب أعضاء مكتبها
    Reprise de la vingt-quatrième session UN الدورة الرابعة والعشرون المستأنفة
    Rapport de la vingt-quatrième session de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique, tenue à Bonn du 18 au 26 mai 2006 UN تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها الرابعة والعشرين المعقودة في بون في الفترة من 18 إلى 25 أيار/مايو 2006
    Il a également été convenu d'examiner à la vingt-quatrième session de la Réunion, en 2004, une nouvelle version entièrement révisée de la brochure. UN واتفق الاجتماع أيضا على أن ينظر في دورته الرابعة والعشرين في عام 2004 في صيغة مستقبلية منقحة للكتيب.
    Le rapport contenait également plusieurs recommandations qui avaient été soumises en vue de la neuvième Conférence et de la vingt-quatrième session. UN كما تضمن التقرير بعض التوصيات التي قدمت للتحضير للمؤتمر التاسع والدورة الرابعة والعشرين.
    pour examiner la demande soumise par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord concernant l'avancement des travaux au cours de la vingt-quatrième session UN تقرير رئيس اللجنة الفرعية المنشأة لدراسة الطلب المقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية فيما يتعلق بسير العمل أثناء الدورة الخامسة والعشرين
    Ordres du jour provisoires, dates et lieu de la neuvième session extraordinaire du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement et de la vingt-quatrième session du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement UN جدولا الأعمال المؤقتان وتواريخ وأماكن انعقاد الدورة الاستثنائية التاسعة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي والدورة الرابعة والعشرون لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي
    Mise en œuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement social et de la vingt-quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale UN تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more