Je voudrais annoncer que depuis la publication de ce projet de résolution les pays suivants se sont aussi portés coauteurs: Barbade, Malte et Monaco. | UN | وأود أن أعلن أنه بعد نشر مشروع القرار هذا أصبحت البلدان التالية مشتركة أيضا في تقديمه: بربادوس، ومالطة، وموناكو. |
les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Antigua-et-Barbuda, les Bahamas et les Pays-Bas. | UN | أصبحت البلدان التالية متبنية لمشروع القرار: أنتيغوا وبربودا، وجزر البهاما، وهولندا. |
les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Belgique, Croatie, Fidji, Honduras, Sainte-Lucie, Samoa, Suède et Uruguay. | UN | لقد انضمت البلدان التالية إلى مقدمي مشروع القرار: أوروغواي وبلجيكا وساموا وسانت لوسيا والسويد وفيجي وكرواتيا وهندوراس. |
les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Congo, Côte d'Ivoire, Kenya et Portugal. | UN | لقد انضمت البلدان التالية إلى مقدمي مشروع القرار وهي: البرتغال وكوت ديفوار والكونغو وكينيا. |
Je voudrais annoncer que, depuis sa présentation, les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution A/57/L.30 : Irlande et Érythrée. | UN | أود أن أعلن أنه بعد تقديم مشروع القرار انضم البلدان التاليان إلى مقدمي مشروع القرار A/57/L.30: إريتريا وأيرلندا. |
les pays suivants se sont portés coauteurs au projet de résolution : Brésil, Nicaragua, Oman et Tadjikistan, ce qui porte à 138 le nombre des coauteurs. | UN | أصبحت البلدان التالية من المشاركين في تقديم مشروع القرار: البرازيل، طاجيكستان، عمان، نيكاراغوا. |
les pays suivants se sont portés coauteurs de ce projet de résolution : Colombie, Irlande, Suriname et Venezuela. | UN | وقد أصبحت البلدان التالية مشاركة في تقديم مشروع القرار: ايرلندا وسورينام وفنزويلا وكولومبيا. |
Qui plus est, les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Bénin, Samoa, Suisse et Timor-Leste. | UN | وعلاوة على ذلك، أصبحت البلدان التالية من مُقدمي مشروع القرار: بنن، تيمور - ليشتي، ساموا، سويسرا. |
En outre, les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Afghanistan, Thaïlande, République-Unie de Tanzanie, Uruguay et Monaco. | UN | وعلاوة على ذلك، أصبحت البلدان التالية أيضا من مقدمي مشروع القرار: أفغانستان، وأوروغواي، وتايلند، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وموناكو. |
En outre, les pays suivants se sont également portés coauteurs de ce projet de résolution : El Salvador, Jamaïque, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Qatar et Uruguay. | UN | بالإضافة إلى ذلك، أصبحت البلدان التالية مقدمة لمشروع القرار: أوروغواي وبابوا غينيا الجديدة وجامايكا والسلفادور وقطر. |
En outre, les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Argentine, Chypre, Croatie, Irlande, Singapour et Serbie. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أصبحت البلدان التالية راعية لمشروع القرار: الأرجنتين، أيرلندا، قبرص، سنغافورة، صربيا، كرواتيا. |
les pays suivants se sont ajoutés à la liste des auteurs du projet de résolution : Bosnie-Herzégovine, Gambie, Mali, Mozambique et Niger. | UN | وقد انضمت البلدان التالية إلى قائمة مقدمي مشروع القرار المذكور: البوسنة والهرسك، غامبيا، مالي، موزامبيق، النيجر. |
les pays suivants se sont ajoutés à la liste des auteurs du projet de résolution : Arménie, Belgique, Gabon, Koweït, Mali et Turquie. | UN | وقد انضمت البلدان التالية إلى قائمة مقدمي مشروع القرار المذكور: أرمينيا، بلجيكا، تركيا، غابون، الكويت، مالي. |
En outre, les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Chili, Éthiopie, Madagascar et Turkménistan. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، انضمت البلدان التالية إلى مقدمي مشروع القرار: إثيوبيا، تركمانستان، شيلي، مدغشقر. |
En outre, les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Azerbaïdjan, Gambie et Saint-Marin. | UN | وعلاوة على ذلك، انضمت البلدان التالية إلى مقدمي المشروع: أذربيجان وسان مارينو وغامبيا. |
Je suis heureux d'annoncer que, depuis la publication du projet de résolution, les pays suivants se sont portés coauteurs : Allemagne, Australie, Belgique, Belize, Espagne, Grèce, Italie, Micronésie, Pologne et Ukraine. | UN | ويسرني أن أعلن أنه منذ نشر مشروع القرار هذا انضمت البلدان التالية إلى قائمة مقدميه: اسبانيا، استراليا، ألمانيا، أوكرانيا، إيطاليا، بلجيكا، بليز، بولندا، ولايات ميكرونيزيا الموحدة، اليونان. |
les pays suivants se sont ajoutés à la liste des auteurs du projet de résolution : Belgique et Italie. | UN | وقد انضم البلدان التاليان إلى قائمة مقدمي مشروع القرار المذكور: إيطاليا، بلجيكا. |
Je voudrais annoncer que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Nigéria, Sierra Leone et Côte d'Ivoire. | UN | وأود أن أعلن أن البلدان التالية أصبحت أيضــا ضمــن مقدمــي مشـــروع القرار: سيراليون ونيجيريا وكوت ديفوار. |
les pays suivants se sont également portés coauteurs du projet de résolution : République islamique d'Iran et Nigéria. | UN | وأصبحت البلدان التالية أيضا من مقدمي مشروع القرار: جمهورية إيران اﻹسلامية ونيجيريا. |
les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : le Bangladesh, le Chili, le Ghana, le Mali, le Nicaragua, le Niger, le Sri Lanka et la Tunisie. | UN | وأعلنت انضمام الوفود التالية لمقدمي مشروع القرار: بنغلاديش، تونس، سري لانكا، شيلي، غانا، مالي، النيجر، نيكاراغوا. |
J'aimerais annoncer que depuis sa présentation, les pays suivants se sont portés coauteurs de ce projet de résolution : Haïti, Italie, Espagne et Suède. | UN | وأود أن أعلن أنه بعد عرض مشروع القرار انضمت البلدان اﻵتية الى مقدميه: إسبانيا، وإيطاليا، والسويد، وهايتي. |
Par la suite, les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Kazakhstan, Kenya, Niger, Nigéria, République-Unie de Tanzanie et Turkménistan. | UN | وبعد ذلك، انضم كل من تركمانستان وجمهورية تنـزانيا المتحدة وكازاخستان وكينيا والنيجر ونيجيريا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Avant de nous prononcer sur ce projet de résolution, je voudrais annoncer que depuis la présentation du projet de résolution, les pays suivants se sont portés coauteurs du projet A/55/L.8 : Azerbaïdjan, Canada, Japon, Monaco et les États-Unis d'Amérique. | UN | وقبل أن تشرع الجمعية في البت في مشروع القرار، أود أن أعلن أنه منذ تقديمه، فإن البلدان التالية أعلنت مشاركتها في تقديم مشروع القرار A/55/L.8 وهي: أذربيجان وكندا وموناكو والولايات المتحدة الأمريكية واليابان. |
Je tiens à annoncer que les pays suivants se sont portés auteurs du projet de résolution A/48/L.13 et Add.1 : Arménie, Dominique, Ethiopie, Lettonie et Lituanie. | UN | أود أن أعلن أن الدول التالية أصبحت من مقدمي مشروع القرار A/48/L.3 و Corr.1: اثيوبيا وأرمينيا ودومينيكا ولاتفيا وليتوانيا. |