Comment tu sais que ton méchant druide n'est pas ton sage vétérinaire lui-même ? | Open Subtitles | كيف تعلم أن هذا الكاهن الشرير ليس هو طبيبك البيطرى الحكيم؟ |
Parce que notre "méchant", comme vous dites... n'est pas l'assassin. | Open Subtitles | لأن الشرير خاصتنا كما تدعوه إنه ليس القاتل |
Tu vois, des gens pourraient dire que tout ce cuir noir te fait un peu passer pour un méchant diabolique. | Open Subtitles | اتعرفين , بعض الناس ربما يقولون ان كل ذلك الجلد الاسود يجعلك تبدين كـ وغد شرير |
Il utilise le méchant Flic pour arrêter tous les Maîtres Constructeurs. Ceux qui changent tout. | Open Subtitles | و قام بإستأجار شرطي سيء يتعقب البنائين المهرة، و تغير كل شيء |
Arrêter un méchant et l'empêcher de blesser des gens biens. | Open Subtitles | وضع حد للشخص السيء من أيذا الاشخاص الطيبين |
Ça pourrait sembler méchant, mais... je l'imagine parti c'est mieux. | Open Subtitles | ذلك يبدو لئيم ولكن استمر بـ.. تخيله يرحل, وإنه أفضل |
Tu mérites d'être enfermé ! Tu es un très méchant oiseau. | Open Subtitles | أنت تستحق أن يغلق عليك أنت طائر سيئ جداً |
Je suis peut-être le méchant, mais les très méchants sont dehors. | Open Subtitles | أنني قد أكون الرجل الشرير ولكن الأسوأ في الخارج |
Tu sais, le méchant que tu as laissé s'enfuir ? | Open Subtitles | لا، هل تتذكرين الشرير الذي سمحتما له بالهرب؟ |
Le méchant monsieur nous a trouvés, celui dont toi et Maman parlez quand je dors ? | Open Subtitles | الرجل الشرير وجدنا ؟ الذي تحدثت عنه أنت وأمي في أثناء نومي ؟ |
On peut rencontrer un personnage qu'on considère comme le plus gentil, et qui s'avère être le pire méchant de tout Gotham et vice versa. | Open Subtitles | لمشاهدة من سيظهر تالياً قد تلتقي بشخصية، والتي تعتقد بأنها شخصية بريئة في العالم حتى تكتشف بأنها أسوأ شرير |
T'es pas un super méchant si tu ne prévois pas de détruire la ville. | Open Subtitles | إنّك لا تكون شرير خارق مالم تكون لديك خطة لتحطيم المدينة. |
Vous venez d'annoncer à tous que vous êtes un méchant et un meurtrier. | Open Subtitles | لقد أعلنت للمدينة بأكملها بأنك شرير وقاتل |
Tu veux la jouer à l'ancienne-- gentil flic, méchant flic? | Open Subtitles | تريدين القيام بالروتين القديم؟ شرطي طيب, شرطي سيء |
J'ai déjà eu un furoncle plutôt méchant sur le pied. | Open Subtitles | كانت قدمي مُصابة بدّحاس سيء للغاية ذات مرة. |
Ne fais pas de moi le méchant. Je me décarcasse pour qu'on soit célèbre. | Open Subtitles | لا تجعليني ابدو الشخص السيء أنا في طريقي لجعل كلانا مشاهيراً |
Quand tu fais un truc méchant car t'es énervée ou par ennui ça se répercute sur les autres. | Open Subtitles | عندما تفعلين شيء لئيم لأنكِ غاضبة أو تشعرين بالملل |
C'est de savoir que s'il y a un méchant qui débarque, y a quelqu'un. | Open Subtitles | أن تعرف أنه لو أتى شخص سيئ, فهناك شخص ما هناك. |
Ça a l'air méchant, mais je parle pas le connard. | Open Subtitles | ذلك يبدو سيئاً ولكني لا أفهم لغتك الحمقاء |
Mon flair me dit... que les gentils vivent et que le méchant est mort. | Open Subtitles | حدسي يخبرني أن الرجل الجيد على قيد الحياة والرجل السيئ ميت |
Vous êtes le méchant. Je suis presque sûr que vous aider est une mauvaise idée. | Open Subtitles | أنت الشرير، أنا موقنة بأنّ مساعدتك فكرة سيئة. |
C'était un garçon méchant, et c'est devenu un homme méchant. | Open Subtitles | لقَد كانَ صبياً لئيماً و أصبحَ رجُلاً لئيماً |
J'ai appris douloureusement à ne pas faire confiance à un méchant. | Open Subtitles | أنت تعرف أنني تعلمت بصعوبة عدم الثقة في الأشرار |
Le gentil, encore en vie, arrive à prendre l'arme du méchant et tire une fois. | Open Subtitles | الشخص الطيب,بينما لايزال حياً تحكم في مسدس الشخص السئ وأطلق عليه النار |
Je sais plus, il y a eu un long gag, mais je sais que c'était méchant. | Open Subtitles | لا أتذكر كان مقطعاً منفصلاً طويلاً لكني أعرف أنه كان شريراً |
Pourquoi suis-je un méchant de vouloir que ma femme sexy se découvre un peu ? | Open Subtitles | لماذا أنا رجل سئ لأني أريد زوجتي المثيره أن تُظهر القليل ؟ |
Je sais qu'il semblait fou aujourd'hui, mais... il n'est pas méchant. | Open Subtitles | اعلم انه بدى مجنون اليوم، لكن انه ليس بهذا السوء |