"musc" - French Arabic dictionary

    "musc" - Translation from French to Arabic

    • المسك
        
    • مسك
        
    On va ajouter un peu de musc à la recette. Open Subtitles ونحن في طريقنا إلى المسك جديد وصفة قليلا.
    C'est sa recette originale, mais nous l'améliorerons probablement avec un peu de musc. Open Subtitles إنها وصفتها لكننا سنغيره بإضافة القليل من المسك
    Agrumes et bois de santal procurent une sensation, et le musc et la lavande, une autre. Open Subtitles الليمون والصندل ينتجان شعوراً واحداً المسك و الخزامى ينتجان شعوراً آخر
    Le premier rang est le musc. Le 2e, bois cuirs et botaniques. Open Subtitles الصف الأول مسك , الثاني جلود و اخشاب و روائح طبيعية
    Comme un mélange de musc et d'animal écrasé. Open Subtitles وكأنه ممتزج مع مسك و جيفة حيوان
    Ce qui me permettra de démolir ce bureau me débarrassant pour de bon de ce musc ethnique qui représente Figgins. Open Subtitles ,اسمحوا لي بأن ادمر هذا المكتب تدميراً اتولاه الى الابد بعمق , من المسك الاصلي
    ".. le point rouge sur ton front, enveloppée de musc." Open Subtitles والنقطة الحمراء في جبينك، عبيرها مثل المسك
    Les huiles essentielles de rose, d'oeillet, de lis, de musc... Open Subtitles عطر الورد و القرنفل و الزنبق المسحوق و المسك
    Je n'en parle que parce que... l'appartement de M. Beale ne sentait pas le musc le moins du monde. Open Subtitles وأذكره فقط لأنه... لان شقة السيد بيل لم تمتلك رائحة المسك علي الاقل
    On se charge du musc. Open Subtitles نحن سنتولى أمر المسك
    J'ai trouvé des traces de castoréum, ambre gris, musc ... ce qui constitue un parfum. Open Subtitles وجدتُ آثارا لخِصية البحر، العنبر، المسك... وهي تشكّل عطراً.
    "Ta peau comme l'aube. La mienne comme le musc." Open Subtitles جلدك مثل الفجر و جلدي مثل المسك
    Et à quelques rues se trouve une boutique de livres rares qui sent le musc et où on trouve des livres incroyables, il y a un siège près de la fenêtre où on peut s'asseoir pour lire un de ces bouquins. Open Subtitles وبعد ذلك بشارع هناك مكتبة للكتب النادرة رائحة ذلكَ كرائحة المسك وهناك أغلبية الكتب المدهشة وهناك ثمّة مقعد على النافذه يمكن أن نختار كتاب ونقراءه معاً
    Mon désir a dû se faire sentir de toutes les sentinelles et de tous les contrôleurs de train le musc du désir d'un homme qui dure depuis cinq ans. Open Subtitles حرارتي يجب أنها وضعت تعويذة على ...جميع مفتشو التذاكر والحراس المسك لخمس سنوات لرجل محتاج...
    Okay, Jason n'as pas besoin de savoir à propos du musc. Open Subtitles حسناً، (جيسون) لا يحتاج أن يعرف عن المسك
    Je dois éteindre un certain genre de musc. Open Subtitles لابد أني أضع بعض المسك
    Du musc d'Éruptif. Elle en raffole. Open Subtitles "المسك المركّز"، إنها تعشقه
    E-Et c'est pour ça que j'ai construit un piège et--et--et que je suis dans ce costume, imbibé de musc de cerf. Open Subtitles ولهذا السبب بنيتُ ذلك الفخ... وأرتدي هذا الزي المنقوع في مسك الأيل.
    Mais ils appellent ça du "musc", ce qui est juste trop sexy, tu vois ? Open Subtitles "لكنهم يدعونه "مسك وهو مثير جداً، تعلمين؟
    Vous noterez un musc très particulier. Open Subtitles ستلاحظي مسك مميزة جدا.
    Encore, c'est "musc, n'ayez pas peur". Open Subtitles مجددأ , انها " مسك , لا تكن خائفاً "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more