Niko Shefer, ancien repris de justice et sous le coup d'une inculpation par les autorités sud-africaines, est l'actionnaire majoritaire de Ruashi Mining. | UN | يملك نيكو شيفير أكبر حصة في أسهم شركة رواشي للتعدين، وهو شخص سبقت إدانته وتوجه له سلطات جنوب أفريقيا الاتهام حاليا. |
Si Niko peut voler, alors on saura que l'un de nous est son père. | Open Subtitles | لو يقدر نيكو على الطيران سيثبت أن واحد منا هو أبوه |
Niko Bessinger, Tunguru Huaraka, George Liswaniso, Alfred Van Kent | UN | نيكو بيسنغر، تونغورو هواراكا، جورج ليسوانيو، الفرد فال كنت |
Niko Bessinger, Tunguru Huaraka, George Liswaniso, Alfred Van Kent | UN | نيكو بيسنغر، تونغورو هواراكا، جورج ليسوانيو، الفرد فال كنت |
Secrétaire : Niko De Jong, De Twern, Tilburg, Pays-Bas. | UN | أمين السر: نيكو ديونغ، دي تويرن، تيلبورغ، هولندا. |
Et Niko m'a dit que je devais te faire disparaître. | Open Subtitles | وهكذا قال لي نيكو أن اضطررت إلى تجعلك تختفي. |
Niko prend le reste pour les combats. | Open Subtitles | نيكو يأخذ بقية للحفاظ على تمويل المعركة. |
Tu sais, Niko pouvait être folle, mais elle était une trackeuse hors pair. | Open Subtitles | كما تعلمون، قد يكون نيكو المكسرات، لكنها كانت جحيم تعقب. |
Je suis juste contente que tu ne sois pas Niko. | Open Subtitles | أنا فقط سعيدة للغاية أن أنت لست نيكو. |
Et bien te faire confiance n'est plus vraiment possible, Niko. | Open Subtitles | حسنا، والثقة التي و لم يعد خيارا، نيكو. |
Niko Lonza, attaché des Nations Unies, l'appellation n'a pas d'importance pour cette mission. | Open Subtitles | نيكو لينزا, ملحقية الامم المتحدة سنقوم بتعيين اي شخص لا يشكل اي اهمية في هذه المهمة المعينة |
Tu annules ton rendez-vous avec Niko, et ces œufs disparaissent. | Open Subtitles | انتي تلغين موعدك مع نيكو وجميع تلك البيضات تذهب بعيداً |
Souriez. Niko en vaut la peine. Dommage qu'on n'ait pas d'appareil photo. | Open Subtitles | ابتسمي, نيكو يستحقه من السيء حقا اننا لانملك كاميرا |
Niko, il pleut dehors. | Open Subtitles | نيكو, انها تمطر بالخارج حسنا قبل ان اتبلل |
Cette partie était réelle. Niko, es-tu en danger ? | Open Subtitles | ذلك الجزء كان حقيقاً نيكو, هل انت في خطر؟ |
Niko dit qu'il est dangereux. | Open Subtitles | يَقُولُ نيكو هذا الرجلِ أنت القتال خطرُ جداً. |
T'inquiète pas, Niko. Je sais qu'un jour, tu voleras. | Open Subtitles | نيكو ، لا تقلق أعلم أنك سوف تطير في يوم ما |
Tu vois, Niko, cette belette un peu fofolle peut t'apprendre quelque chose : | Open Subtitles | هل تعلم يا نيكو هذا الفاشي ويسل يستطيع أن يعلمك درساً مهماً |
Allons-y, Niko. C'est par là, la Montagne du Père Noël. | Open Subtitles | هيا بنا يا نيكو هضبة سانتا من هذا الإتجاه |
J'ai donné à Niko toutes les leçons de vol dont il a besoin. | Open Subtitles | لقد علمت نيكو جميع تمرينات الطيران التي يحتاجها |
Vous avez fait votre part. Oubliez Niko Lonza. | Open Subtitles | لقد قمتي بجزئك من العمل انسي كل مايتعلق بنيكو لونزا |