on trouvera des renseignements détaillés dans les annexes 1 à 5. | UN | وترد هذه بالتفصيل في البيانات من ١ الى ٥. |
on trouvera des exemples récents de financement de ce type aux paragraphes 82 à 88 ci-après. | UN | وترد أمثلة على التمويل المتبع حديثا في الفقرات من ٨٤ إلى ٩٠ أدناه. |
on trouvera des détails sur les contributions de 1994 et 1995 aux annexes I et II; | UN | وترد في المرفقين اﻷول والثاني لهذه الوثيقة تفاصيل تبرعات عامي ١٩٩٤ و ١٩٩٥؛ |
on trouvera des informations sur ce point au chapitre IV ci-après. | UN | ويمكن الاطلاع على تفاصيل إضافية ضمن الجزء الرابع أدناه. |
on trouvera des détails complémentaires dans de précédents documents de travail. | UN | ويمكن الاطلاع على تفاصيل إضافية في ورقات العمل السابقة. |
on trouvera des informations détaillées sur ces gaz dans le rapport du Groupe de l'évaluation scientifique pour 2014. | UN | ويمكن الحصول على التفاصيل بشأن هذه الغازات في تقرير التقييم العلمي لفريق التقييم العلمي لعام 2014. |
on trouvera des informations complémentaires sur ses recherches et les méthodes qu'il a employées dans les sections pertinentes ci-après. | UN | ويرد مزيد من التفاصيل بشأن تحقيقات الفريق والمنهجيات التي اعتمدها في الأقسام ذات الصلة الواردة فيما بعد. |
on trouvera des détails sur les contributions de 1995 et 1996 aux annexes I et II; | UN | وترد في المرفقين اﻷول والثاني لهذه الوثيقة تفاصيل تبرعات عامي ١٩٩٥ و ١٩٩٦؛ |
on trouvera des informations détaillées à l'annexe VI. | UN | وترد معلومات مفصلة بهذا الشأن في المرفق السادس. |
on trouvera des indications plus nombreuses au tableau 1 qui est joint à la fin de la présente section. | UN | وترد بيانات أكثر تفصيلاً في الجدول ١ المرفق بهذا الفرع. النسبة المئوية للتغير في الاستخدام |
on trouvera des opinions sur de tels principes dans les paragraphes 10 et 18. | UN | وترد الآراء المتعلقة بهذه المبادئ أو المفاهيم في الفقرتين 10 و18. |
on trouvera des détails sur ces placements au tableau 5. | UN | وترد تفاصيل هذه الاستثمارات في الجدول 5 أدناه. |
on trouvera des détails dans le tableau 7 cidessous, où est également consigné le montant des dépenses engagées en 2004. | UN | وترد تفاصيل ذلك في الجدول 7 أدناه الذي يتضمن أيضاً معلومات عن الإنفاق في عام 2004. |
on trouvera des renseignements détaillés sur les résultats obtenus et les difficultés rencontrées par le Programme de 2008 du HCR dans son Rapport global 2008. | UN | ويمكن الاطلاع على التفاصيل الكاملة لنتائج وتحديات برنامج المفوضية لعام 2008 في التقرير العالمي لعام 2008. |
on trouvera des renseignements à ce sujet dans la section VIII ci-dessous. | UN | ويمكن الاطلاع على معلومات بهذا الشأن في الفرع الثامن أدناه. |
on trouvera des informations complémentaires dans les rapports que les États ont soumis au Comité contre le terrorisme du Conseil de sécurité, qui peuvent être consultés à l'adresse suivante : < www.un.org/Docs/ | UN | ويمكن الاطلاع على معلومات إضافية في التقارير التي قدمتها الدول إلى لجنة مجلس الأمن لمكافحة الإرهاب. |
on trouvera des précisions à ce sujet sur le site Web de la Banque de réserve de la Nouvelle-Zélande comme indiqué plus haut. Projet de loi sur la suppression du terrorisme | UN | ويمكن الاطلاع على التفاصيل في موقع المصرف المركزي لنيوزيلندا على شبكة الإنترنت على العنوان المذكور أعلاه. |
on trouvera des informations plus détaillées sur les sites suivants: | UN | ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات من الموقعين التاليين على الشبكة العالمية: |
on trouvera des renseignements supplémentaires dans les directives à l'intention des pays fournissant des contingents. | UN | ويرد مزيد من التفاصيل في المبادئ التوجيهية للبلدان المساهمة بالقوات. |
on trouvera des informations sur l'application du Pacte dans la Région administrative spéciale de Macao au chapitre IV du présent rapport. | UN | وللاطلاع على المعلومات المتصلة بتطبيق العهد في ماكاو، الإقليم الإداري الخاص، انظر الفصل الرابع من هذا التقرير. |
on trouvera des précisions sur l'avancement du projet de construction aux paragraphes 354 à 360 du présent rapport. | UN | يمكن الاطلاع على التفاصيل المتعلقة بالتقدم المحرز في مشاريع البناء في الفقرات 354 إلى 360 من هذا التقرير. |
on trouvera des renseignements supplémentaires dans la section précédente, et ci-dessous. V. Situation sociale | UN | ويمكن العثور على معلومات إضافية في الفرع السابق وفي الفقرات أدناه. |
on trouvera des renseignements plus détaillés sur ces initiatives dans divers documents d'information. | UN | ويرد المزيد من المعلومات المفصلة عن هذه المبادرات في مختلف وثائق المعلومات. |
on trouvera des informations complémentaires dans la référence suivante : | UN | يمكن الحصول على معلومات أخرى من المرجع التالي: |
on trouvera des précisions à ce sujet dans le bulletin spécial de la Division. | UN | وترِد تفاصيل عن الاحتفال في النشرة الخاصة التي أصدرتها الشعبة. |
on trouvera des informations officielles concernant cet objet spatial sur le site de l'Agence des radiocommunications du Ministère de l'économie à l'adresse suivante: http://www.agentschaptelecom.nl/sites/default/files/ruimtevoorwerpen-database-nationaal-deel.pdf. | UN | ويمكن الاطِّلاع على المعلومات الرسمية عن هذا الجسم الفضائي في الموقع الشبكي لهيئة الاتصالات الراديوية، التابعة لوزارة الشؤون الاقتصادية، على العنوان التالي: www.agentschaptelecom.nl/sites/default/files/ruimtevoorwerpen-database-nationaal-deel.pdf. |
on trouvera des précisions sur les dépenses en question dans le rapport financier et les états financiers vérifiés de l’Organisation. La question n’est pas abordée plus avant dans le présent rapport. | UN | ويمكن الرجوع إلى تفاصيل النفقات في التقرير المالي والبيانات المالية للأمم المتحدة، إذ أنه لن يجري التطرق إليها في هذا التقرير بعد هذا. |
on trouvera des renseignements concernant le Président de l'Assemblée générale sur le site Web de l'ONU aux adresses suivantes : | UN | المعلومات المتعلقة برئاسة الجمعية العامة متاحة إلكترونيا على شبكة الإنترنت من خلال موقع الأمم المتحدة على الشبكة، على العناوين التالية: |