Ouvrez les trappes et tournez les missiles 5 à 8. | Open Subtitles | افتح البوابات وجهز الصاروخ الخامس من البوابة الثامنة |
Premier Ministre ! Premier Ministre ! Ouvrez les yeux ! | Open Subtitles | رئيس الوزراء رئيس الوزراء افتح عينيك رئيس الوزراء |
Ouvrez la porte, ou je vous fais renvoyer pour faute. | Open Subtitles | إفتح هذا العنبر فبل أن أطردك لإهمالكَ واجبك |
Vous, Ouvrez ces cellules, mais personne ne sort d'ici avant que je revienne avec la police. | Open Subtitles | افتحوا تلك الزنزانات، لكن لا يُغادرن أحد هذا المكان حتى أعود مع الشرطة. |
Quand vous être trop vieux pour exclure des gens au déjeuner, Ouvrez une boîte et bloquez l'entrée avec une corde en velours. | Open Subtitles | عندما تكون كبيراً على أن تبعد الغير مرغوب بهم من طاولتك. أفتح ملهى,ثمن كأس الفوديكا فيه 22 دولار, |
Ouvrez, merde ! J'ignore qui vous êtes, mais Ouvrez ! | Open Subtitles | افتحي الباب، أجهل من أنت، لكن افتحي الباب. |
Ouvrez les extensions de la section 212. Couvrez le territoire. | Open Subtitles | فتح ملحقات على أقسام 212 وتطابق هذا المجال. |
- Posez-nous à proximité. - Non, restez en l'air. Ouvrez l'arrière. | Open Subtitles | لن نستطيع الهبوط لا , فقط افتح ذلك الباب |
Ouvrez une fenêtre, voilà son air supérieur. | Open Subtitles | افتح نافذة، فالجو سيمتلئ بالتفاخر والتعالي |
- Je répète: Ouvrez les portes. | Open Subtitles | أكرر , افتح كل الأبواب انسة مايلز , هل وجدوا جوشوا ؟ |
Ouvrez les portes de la création, le chemin entre le monde et le temps. | Open Subtitles | افتح بوابات الخلق الطريق بين العالم والزمن |
Ouvrez, et vos compagnons pourront rejoindre leurs frères tranquillement. | Open Subtitles | افتح الباب لينظم الرجال عندك مع إخوتهم بسلام |
Ouvrez cette putain de porte ou je vous arrache la tête. | Open Subtitles | إفتح هذا باب اللعين و إلا سأرفس رؤوسكم المتعفّنة |
Maintenant, Ouvrez ces caisses avant que je vous arrache vos implants capillaires et que je vous enlève cet air suffisant. | Open Subtitles | و الآن إفتح الصناديق. لنَرى ما أنت تتحدثُ عنه يستحق النقاش. |
Ouvrez votre cœur à un adorable chiot, un chaton ou même un animal adulte. | Open Subtitles | افتحوا قلوبكم إلى الكلاب المُدلَّلة، و القطط اللطيفة والحيوانات الأليفة الكبيرة |
Ouvrez vos livres, s'il vous plaît, chapitre 2, page 26. | Open Subtitles | افتحوا كتبكم، من فضلكم، الفقرة الثانية، الصفحة 26. |
Laissez-nous entrer ! Je vous en prie, Ouvrez cette porte ! | Open Subtitles | دعنا ندخل , أرجوك دعنا ندخل , أفتح الباب |
- Tant que la menace... - Ouvrez cette porte. | Open Subtitles | ـ غير ممكن قبل احتواء الخطر ـ افتحي الباب |
Ne pourrait-il pas considérer que vous êtes déjà inscrit quand vous Ouvrez un compte chez nous ? | Open Subtitles | لذلك لما لا تعتبرك الدولة مسجل بالفعل عند فتح حساب الدائرة |
Maintenant Ouvrez vos cahiers et dites bonjour à votre nouveau vous. | Open Subtitles | والأن، إفتحوا مذكّراتكم ورحبوا بشخصياتكم الجديدة |
Ou Ouvrez un compte d'investissement de 10 000 $ ou plus. | Open Subtitles | او تفتح حساب استثمار ب 10000 دولار او اكثر |
Ouvrez la fenêtre avant de partir. | Open Subtitles | فكرت أن بإمكانكم قراءتها سويا. إفتحي النافذة وأنتِ خارجة. |
Ouvrez votre baie principale pour qu'on puisse aborder. | Open Subtitles | أسلحتهم مُعطلة وأنتم تحت رحمتنا أفتحوا خليج مركبتكم الرئيسية لنتمكن من الرسو |
Je veux voir les explosifs maintenant. Ouvrez. | Open Subtitles | احتاج لرؤية المتفجرات الان افتحه |
Ouvrez le sac et versez la coke sur la table. | Open Subtitles | إفتحْ تلك الحقيبةِ مِنْ الكوكا ويَصْبُّه على المنضدةِ. |
Si vous Ouvrez et me laissez prendre mes pilules, je vous dirai tout ce que je sais. | Open Subtitles | أفتحي هذا الباب ودعيني آخذ أدويتي وسأخبرك بكل شيء أعرفه. |
Fermez la porte à clef et n'Ouvrez pas aux inconnus, même si on crie au feu. | Open Subtitles | اقفلي الباب دوماً ولا تفتحي لأي غريب حتى لو قالوا بأن النار مشتعلة |
J'ouvre une fenêtre intime sur mon enfance, vous en Ouvrez une aussi. | Open Subtitles | أنا فتحت نافذة إلى طفولتي، أنت أفتح واحدة أيضا |