Valeur (en pourcentage de la valeur totale du bien) Extérieur | UN | قيمة المكون كنسبة مئوية من القيمة الكلية للأصول |
cinq ans) en pourcentage de la totalité du nombre des décès | UN | الخامسة معدلات الوفـــاة دون سن الخامسة كنسبة مئوية من |
45. Superficie des forêts en pourcentage de la superficie totale | UN | مساحات الغابات كنسبة مئوية من مجموع مساحة اﻷراضي |
Cette délégation a également demandé quel pourcentage de la population bénéficiait de services de planification familiale. | UN | وسأل ذلك الوفد أيضا عن النسبة المئوية من السكان المشمولة بخدمات تنظيم اﻷسرة. |
En pourcentage de la rémunération considérée aux fins de la pension | UN | كنسبة مئوية من الأجر الداخــل فــي حســاب المعــــاش التقاعـدي |
En pourcentage de la rémunération considérée aux fins de la pension | UN | كنسبة مئوية من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي |
En pourcentage de la rémunération considérée aux fins de la pension | UN | كنسبة مئوية من الأجر الداخــل فــي حســاب المعــــاش التقاعـدي |
En pourcentage de la rémunération considérée aux fins de la pension | UN | كنسبة مئوية من الأجر الداخــل فــي حســاب المعــــاش التقاعـدي |
La perte de production correspond à la productivité réduite du sol engendrée par la dégradation, exprimée sous forme de pourcentage de la production sur un sol en bon état. | UN | والخسارة في الانتاج هي انخفاض إنتاجية التربة نتيجة لتدهورها ويعبر عنه بنسبة مئوية من إنتاج التربة غير المصابة بالتدهور. |
Dette concessionnelle totale en pourcentage de la dette extérieure totale | UN | كنسبة مئوية من مجمـوع الخارجيــــة المستحقـة |
En pourcentage de la masse des rémunérations considérées aux fins de la pension | UN | كنسبة مئوية من اﻷجر الداخـل في حساب المعاش التقاعــدي |
Le taux d'inscription, tous niveaux d'éducation confondus, qui, en pourcentage de la population totale du groupe d'âge des 6 à 23 ans, avait atteint 39 % en 1980, était retombé à 35 % en 1990. | UN | وكنسبة مئوية من مجموع السكان في الفئة العمرية من ٦ إلى ٢٣، بلغ معدل الالتحاق بجميع مراحل التعليم ٣٩ في المائة في عام ١٩٨٠، وهبط إلى ٣٥ في المائة بحلول عام ١٩٩٠. |
Le taux d'activité correspond au nombre de personnes dans la population active exprimé en pourcentage de la population en âge de travailler. | UN | ويشير معدل المشاركة في العمل إلى عدد الأشخاص في القوة العاملة مُعرَباً عنه كنسبة مئوية من السكان الذين هم في سن العمل. |
Cet indicateur est établi à partir du nombre de personnes au chômage, exprimé en pourcentage de la population active. Tableau 5 | UN | ويتم الحصول على هذا المؤشر بالإعراب عن عدد العاطلين كنسبة مئوية من قوة العمل. الشكل ١١ الأشخاص الذين يعملون، بحسب الجنس |
# = nombre d'espèces, % = principale culture en pourcentage de la production totale | UN | العدد = عدد الأنواع، النسبة = المحصول الرئيسي كنسبة مئوية من مجموع الإنتاج |
pourcentage de la population tributaire de l'aide humanitaire | UN | النسبة المئوية من السكان المعتمدين على المساعدات اﻹنسانية |
Distribution en pourcentage de la population utilisatrice de services de santé | UN | النسبة المئوية لتوزيع المستفيدين من الخدمات الصحية حسب الجنس |
pourcentage de la population disposant de 1,25 dollar par jour ou moins (estimations internationales) | UN | المعادل الدولي للقوة الشرائية (بالدولار) لدخل قدره 1.25 دولار في اليوم |
(En milliers d'employés, et en pourcentage de la main-d'oeuvre (population active) | UN | )باﻵلاف والنسب المئوية للقوة العاملة )السكان ذوي النشاط الاقتصادي( والعمالة مقابل أجر( |
Dans de nombreux pays, cependant, le pourcentage de la main-d'oeuvre féminine âgée employée à des tâches peu qualifiées et répétitives est anormalement élevé, ce qui contribue à les faire figurer dans des proportions anormalement importantes parmi les populations pauvres et vulnérables. | UN | لكن في بلدان عديدة، تتركز المسنات بنسب متفاوتة في أعمال متدنية لا تتطلب مهارات عالية، وهو ما يسهم في عدم تناسب نسبتهن في صفوف الفقراء والمستضعفين مع عددهن الحقيقي. |
18. Population active, par branche d'activité et par sexe (en pourcentage de la population) 96 | UN | 18- السكان العاملون الذين شملهم المسح، بحسب الصناعة ونوع الجنس (كنسبة مئوية في نطاق نوع الجنس) 112 |
pourcentage de la main—d'oeuvre employée dans l'industrie 30,70 % **/ | UN | القوة العاملة النشطة في الصناعة 30.70 في المائة** |
Ensemble du portefeuille : taux de rendement annuels, exprimés en pourcentage de la valeur de réalisation | UN | مجموع قيمة الصندوق: المجموع السنوي لمعدل العائد النسب المئوية بالاستناد إلى القيمة السوقية من |
(En millions de dollars des États-Unis et pourcentage de la part des achats) | UN | (بملايين دولارات الولايات المتحدة والنسبة المئوية لحصة المشتريات) |
En définitive, ce renforcement de la présence des firmes étrangères, facilité par la libéralisation de l'économie, a probablement entraîné une baisse du pourcentage de la valeur marchande internationale des produits qui reste acquise au pays producteur. | UN | وعلى وجه الإجمال، يُحتمل أن يكون هذا الحضور المتزايد للشركات الأجنبية، الذي يسره التحرير الاقتصادي، قد أدى إلى هبوط في النسبة المئوية للقيمة السوقية الدولية للسلع التي استبقيت في البلاد. |