puis-je considérer que l'Assemblée accepte les procédures que je viens d'exposer? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على الإجراءات التي حددتها للتو؟ |
puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter ce projet de résolution? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر اعتماد مشروع القرار المذكور؟ |
puis-je considérer que ce point doit également être inscrit à l'ordre du jour? | UN | هل لي أن أعتبر أن هذا البند سيدرج أيضا في جدول اﻷعمال؟ |
puis-je considérer que l'Assemblée souhaite ainsi achever son examen du point 14 de l'ordre du jour? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اختتام نظرها في البند ٤١ من جدول اﻷعمال؟ |
puis-je considérer que, sur la proposition du Rapporteur de la Deuxième Commission, l'Assemblée générale souhaite prendre note de ces documents? | UN | هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة تود، عملا باقتراح مقرر اللجنة الثانية، أن تحيط علما بهاتين الوثيقتين؟ |
La Troisième Commission a adopté ce projet de résolution sans vote. puis-je considérer que l'Assemblée souhaite agir de même? | UN | ولقد اعتمدته اللجنة الثالثة دون تصويت؟ فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحذو حذوها؟ |
puis-je considérer que l'Assemblée en a fini avec son examen du point 47 de l'ordre du jour? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تختتم نظرها في البند ٤٧ من جدول اﻷعمال؟ |
puis-je considérer que l'Assemblée en a terminé avec son examen du point 37 de l'ordre du jour? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في الانتهاء من نظرها في البند ٣٧ من جدول اﻷعمال؟ |
puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite achever l'examen du point 146 de l'ordre du jour? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند ١٤٦ من جدول اﻷعمال؟ |
puis-je considérer que l'Assemblée estime que la discussion de ce point à la présente session est achevée? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على اختتام مناقشة هذا البند في الدورة الحالية. |
puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite ainsi achever son examen du point 89 de l'ordre du jour? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند ٨٩ من جدول اﻷعمال؟ |
puis-je considérer que l'Assemblée souhaite achever l'examen de l'ensemble du point 18 de l'ordre du jour? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند ١٨ من جدول اﻷعمال في مجمله؟ |
puis-je considérer que l'Assemblée souhaite ainsi terminer l'examen du point 34 de l'ordre du jour? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تختتم نظرها في البند ٣٤ من جدول اﻷعمال؟ |
puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter le projet de résolution par consensus? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقـرر أن تعتمد مشروع القرار بتوافق اﻵراء؟ |
puis-je considérer que l'Assemblée souhaite ainsi terminer l'examen du point 73 de l'ordre du jour? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند ٧٣ من جدول اﻷعمال؟ |
puis-je considérer que l'Assemblée souhaite achever ainsi l'examen du point 80 de l'ordre du jour? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند ٨٠ من جدول اﻷعمال؟ |
puis-je considérer que l'Assemblée souhaite achever ainsi l'examen du point 81 de l'ordre du jour? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند ٨١ من جدول اﻷعمال؟ |
puis-je considérer que l'Assemblée souhaite achever ainsi l'examen du point 82 de l'ordre du jour? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند ٨٢ من جدول اﻷعمال؟ |
puis-je considérer que l'Assemblée souhaite achever ainsi l'examen du point 156 de l'ordre du jour? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند ١٥٦ من جدول اﻷعمال؟ |
Eu égard à l'article 66 du règlement intérieur, puis-je considérer que l'Assemblée accepte d'examiner ce rapport? | UN | مع مراعاة المادة ٦٦ من النظام الداخلي، هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على مناقشة ذلك التقرير؟ |
puis-je considérer que les États que je viens de mentionner sont nommés membres de la Commission de vérification des pouvoirs? | UN | هل لي أن اعتبر أن الدول التي ذكرتها قد عُينت بذلك أعضاء في لجنة وثائق التفويض؟ |
La Troisième Commission a adopté le projet de résolution V sans le mettre aux voix. puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? | UN | وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الخامس دون تصويت، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تفعل نفس الشيء؟ |
Cela étant entendu, puis-je considérer que le calendrier est accepté ? | UN | وعلى هذا اﻷساس هل أعتبر أن الجدول الزمني مقبول؟ |
puis-je considérer que l'Assemblée prend note du paragraphe 8? | UN | هل أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بالفقرة ٨؟ |
En l'absence d'objection, puis-je considérer que l'Assemblée approuve cette proposition? | UN | إذا لم يكن هناك اعتراض، سأعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذا الاقتراح. |
puis-je considérer que la Conférence décide d'inviter le Koweït, le Monténégro et le Soudan à participer à nos travaux conformément au Règlement intérieur? | UN | فهل يمكنني أن أعتبر أن المؤتمر يقرِّر دعوة الجبل الأسود والسودان والكويت إلى المشاركة في أعمالنا وفقاً للنظام الداخلي؟ |
puis-je considérer que ces points seront inscrits à l'ordre du jour? | UN | هل لى أن أعتبر أن هذه البنود ستدرج في جدول اﻷعمال؟ |
puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? | UN | هل لي أن أعتبر ان الجمعية العامة ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
puis-je considérer que l'Assemblée décide d'inscrire cette question additionnelle à son ordre du jour? | UN | هلي لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر إدراج هذا البند اﻹضافي في جدول أعمالها؟ |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Afin que l'Assemblée générale puisse répondre rapidement à la demande contenue dans le document A/56/985, puis-je considérer que l'Assemblée accepte de passer immédiatement à l'examen de la question? | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): لكي تبت الجمعية العامة على وجه السرعة في الطلب الذي تتضمنه الوثيقة A/56/985، هل لي أن أعتبر كذلك أن الجمعية توافق على الشروع في النظر في هذا البند على الفور؟ |
puis-je considérer que la Conférence du désarmement adopte le projet de décision contenu dans le document CD/WP.518? | UN | هل يمكن لي أن أعتبر أن المؤتمر يرغب في اعتماد مشروع المقرر الوارد في الوثيقة CD/WP.518؟ |
Ceci étant dit, puis-je considérer que ce calendrier est acceptable ? | UN | وعلى هذا اﻷساس، هل تسمحوا لي بأن أعتبر هذا الجدول الزمني مقبولاً؟ |
La Sixième Commission a adopté le projet de résolution sans le mettre aux voix. puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? | UN | لقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار دون تصويت، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
puis-je considérer que l'Assemblée générale, sur proposition du Président de la Cinquième Commission, décide de rouvrir l'examen du point 113 de l'ordre du jour? | UN | وهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب، بناء على اقتراح رئيس اللجنة الخامسة، في أن تعيد فتح باب النظر في البند ١١٣ من جدول اﻷعمال؟ |