Je parlerais d'abord à ses clients pour voir avec qui il avait des ennuis. | Open Subtitles | سأتحدّث لبعض عُملائه المُنتظمين أولاً، وأعرف مع من كان يُواجه مشاكل. |
Il peut être qui il veut, il doit juste mourir... | Open Subtitles | كائناً من كان نحن نريد ذلك اللعين ميّتاً |
Tu sais de qui il s'agit, qui sont ses amis, qui est son capitaine. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ تعلمين من يكون ومن يكونوا أصدقائه، ومن يكون قبطانه |
Il est probable que ces femmes ne savent pas à quoi le suspect ressemble, ce qui lui permet d'interagir avec elles sans révéler qui il est vraiment. | Open Subtitles | من المرجح أن تلك النسوة لا يعرفن شكل الجاني مما يجعل من الممكن له أن يتفاعل معهن بدون أن يكشف هويته الحقيقية |
La délégation hongroise qui, il y a six ans déjà, a demandé la suppression pure et simple de la formule de limitation se prononce donc pour la première solution. | UN | ولذلك فإن الوفد الهنغاري، الذي كان قد طلب منذ ست سنوات سابقة، اﻹلغاء التام لمخطط الحدود، يميل الى الخيار اﻷول. |
Je ne sais pas avec qui il traîne, mais je sais avec qui il couche. | Open Subtitles | لا أعرف مع مَن يعمل، لكن أعرف مع مَن كان على علاقة. |
Tom, depuis ces 3 dernières semaines depuis que ton père est mort, tu as été obsédé par qui il était et pourquoi lui et ta mère t'ont abandonné. | Open Subtitles | في الأسابيع الثلاثة الأخيرة منذ وفاة والدك لقد كنت مهووساً بمعرفة من كان و لماذا تخلى هو ووالدتك عنك |
C'est pour cela qu'on a besoin de découvrir qui il était et pourquoi il a été tué. | Open Subtitles | لذلك علينا أن نكتشف من كان ولماذا تم قتله |
Vous avez déclaré que vous ne saviez pas qui il était. | Open Subtitles | لقد قمت بتصريح رسمي بأنك لم تكن تعلم من كان |
Vous savez avec qui il trainait dans l'équipe. | Open Subtitles | أتعرف من كان مقرباً لهُ عندما كان في الفريق؟ |
C'est un bon début, si on savait qui il est réellement. | Open Subtitles | تلك بداية جيدة لو كنا نعرف من يكون حقيقة |
Ce mec est très bon pour ce qui est de couvrir ses traces, peu importe qui il est. | Open Subtitles | هذا الرجل بارع جدًا في إخفاء آثاره، أيًا من يكون. |
La seule mauvaise chose à propos de Francisco Vargas c'est que personne ne sait qui il est. | Open Subtitles | الأمر السيء الوحيد عن فرانسيسكو فارغوس أنه لا أحد يعلم من يكون |
Il doit rester fidèle, notre patient doit nier qui il est. | Open Subtitles | لأن يكون مخلصاً لزوجته، على مريضنا أن ينكر هويته |
Ce qui me dérange, c'est que l'intervalle entre les meurtres se réduit sans volonté de cacher qui il est ou ce qu'il fait. | Open Subtitles | ما يزعجني هو أن فترة انقطاعه عن القتل بدأت تتقلص وهو لا يحاول إخفاء هويته أو ما يفعله |
mais la nouvelle bande avec qui il traînait pourrait savoir. | Open Subtitles | لكن الفريق الجديد الذي كان يقضي الوقت معه قد يفعل |
Je dois savoir ce qu'il a fait, où il est allé, qui il a appelé. | Open Subtitles | أنا أريد أن أعلم ما الذي كان يخطط له الأماكن التي كان بها الأشخاص الذين كان على اتصال بهم |
John voulait pas qu'on sache qui lui rendait visite ni avec qui il magouillait. | Open Subtitles | جون الأمين لا يريد أي تسجيل لمن يأتي لمقابلته أو مَن كان يتحدث معه |
La salope avec qui il me trompait, celle du motel. | Open Subtitles | السافلة التي كان يعدّ توقيتين في فندق لأجلها |
A-t-il jamais parlé de qui il voyait là-bas, peut-être quelqu'un qui avait un intérêt particulier avec lui et Maya ? | Open Subtitles | هل كان يتحدث عمن يلتقي به هناك ربما أحد كان مهتما جدا به و بـ مايا؟ |
On ne peut pas le vaincre sans savoir qui il est. | Open Subtitles | حسناً، إننا لا نستطيع قهره إن لم نعرف هويّته |
Au mieux, on peut trouver à qui il transmettait. | Open Subtitles | أفضل ما يمكن فعله هو إكتشاف لمن كان ينقل المعلومات |
Ainsi Washington a caché à tout le monde qui il était. | Open Subtitles | دَفنتْ لذا واشنطن مَنْ هو كَانَ مِنْ كُلّ شخصِ. |
Au sens du père qui retire le masque, et qu'il n'est pas seulement visible mais aimé pour qui il est sous cette carapace de métal. | Open Subtitles | أفكر بشأن المغزى وراء خلع الأب القناع فلا يراه الابن فحسب بل يحبه كذلك بسبب شخصيته أسفل المظهر الخارجي القاسي |
Je n'ai aucune idée de qui il est. | Open Subtitles | لا فكرة لديّ عمّن يكون. |
Tout le monde cache des choses, Abby. Jamais personne ne dévoile vraiment qui il est. | Open Subtitles | الجميع يكذب يا آبي لا احد يقول الحقيقه عن نفسه |
Je suis heureux que quelqu'un révèle qui il est vraiment. | Open Subtitles | أنا سعيد أن شخصاً ما سيقوم أخيراً بإعلام العالم عن ماهيته الحقيقية |