"rayons" - Translation from French to Arabic

    • أشعة
        
    • الأشعة
        
    • بالأشعة
        
    • اشعة
        
    • بأشعة
        
    • أشعّة
        
    • شعاع
        
    • إشعاع
        
    • وأشعة
        
    • واﻷشعة
        
    • للأشعة
        
    • لأشعة
        
    • الإشعاع
        
    • الشعاعية
        
    • الأشعةِ
        
    Ca courbe les rayons de lumière, causant toute sorte de distorsions. Open Subtitles و هذا مايلوي أشعة الضوء مسببا كل أنواع التشويش.
    Tu as été exposé aux rayons X, donc prend du bleu de Prusse pendant un mois pour être sur. Open Subtitles أنت كأنك متعرض لـ30 أشعة, لذا خذ حبوب البروسي الأزرق لمدة شهر لتصبح في أمان
    Des machines mobiles à rayons X sont déployées dans les postes de contrôle terrestres pour contrôler le contenu des camions. UN وتُنْشَر أجهزة الأشعة السينية المتنقلة في نقاط التفتيش البرية لإتاحة الكشف بالأشعة السينية على مركبات البضائع.
    L'héliosphère nous protège de la majorité des rayons cosmiques mortels. Open Subtitles يقينا الغلاف الشمسي من أغلب الأشعة الكونية المُميتة.
    La procédure de vérification comprend par ailleurs le passage aux rayons X d'échantillons provenant d'environ 5 % du contenu de chaque envoi. UN وتشمل هذه العملية إجراء فحص بالأشعة السينية لعينات مأخوذة من نحو 5 في المائة من محتويات الحاويات الموجودة في كل شحنة.
    Je vais surveiller de près Eric, nous aurons une autre série de rayons X, puis nous vérifions de retour dans un peu, d'accord? Open Subtitles سأراقب ايريك عن قرب وسوف نأخذ اشعة سينية اخرى له وبعدها سنرجع ونتفقده مرة اخرى حسناً؟
    Mets-toi un peu au soleil. Des rayons de soleil indirect c'est bon pour leur premiers jours. Open Subtitles انتقلي إلى الشمس قليلاً، أشعة الشمس غير المباشرة مفيدة لهم في الأيام الأولى
    Dans le système de projection, ils émettent des rayons X. Open Subtitles كجزء من عملية العرض، فإنهم يقذفون أشعة سينية
    Sous les rayons Gamma par exemple, nous voyons de mystérieuses explosions dans des galaxies lointaines sans lesquels nous ne les aurions jamais vues ! Open Subtitles في ضوء أشعة جاما مثلاً نستطيع أن نرى إنفجارات غامضة في مجرات بعيدة و التي كنا سنفوتها بطريقة أخرى
    - Arrête. Tu n'en as pas trouvé un en métal, au cas où quelqu'un ait des rayons X ? Open Subtitles الا تستطيعن أن تجدي شيئا مناسب في حالة إذا كان لشخص أشعة سينية في عينيه؟
    Ces lunettes à rayons X que l'on doit acheter en plus de la BD. Open Subtitles تلك الأدوات التي تصدر أشعة اكس التي تجدونها في المجلات المصورة
    Les rayons laser dirigés vers les yeux peuvent provoquer une cécité permanente. UN إن أشعة اللازر الموجهة الى اﻷعين يمكـــن أن تسبب العمى الدائم.
    Parce que le tireur visait le scanner à rayons X. Open Subtitles لأن مُطلِق النار كان يستهدف آلة الأشعة السينية
    Cette cage de cristal renferme les rayons du soleil de Krypton. Open Subtitles هذه الغرفة الكريستالية بداخلها الأشعة المسخرة للشمس الحمراء لكريبتون
    Ça parait sensé... étant donné que le générateur de rayons X s'est desserré du tube principal. Open Subtitles علاوة على ذلك ، من المنطقي بما أن مولد الأشعة السينية أصبح منفصلا
    Cette cage de cristal renferme les rayons du soleil de Krypton. Open Subtitles هذه الغرفة الكريستالية بداخلها الأشعة المسخرة للشمس الحمراء لكريبتون
    :: Système de protection pour la mesure des rayons gamma; UN :: نظام الحاجز المعلوماتي بالنسبة للقياسات بأشعة غاما
    Le gaz neurotoxique, les rayons infrasonores basse fréquence. Open Subtitles غاز الأعصاب، تردّد واطئ أشعّة تحت صحيحة.
    16 rayons provenant du centre. Il a la même image sur le drapeau indien. Open Subtitles ستة عشر شعاع منبعثة من المركز نفس الصور على العلم الهندي
    - Des rayons gamma à haute fréquence. - Fermez la porte. Open Subtitles إشعاع جاما ،و تموجات إشعاعية كثيفة للغاية أغلقوا البوابة
    Les moyens utilisés incluent des détecteurs à rayons X et à rayons gamma très puissants, ainsi que des détecteurs des rayonnements. UN تشمل التكنولوجيا أجهزة ضخمة للأشعة السينية وأشعة غاما وأجهزة لكشف الإشعاعات.
    Il en résulte un rayonnement électromagnétique 6qui va des ondes hertziennes aux rayons X en passant par les protons à haute énergie et les changements qui affectent les vents solaires interplanétaires. UN وهذه جميعا تسفر عن إشعاع كهرومغناطيسي تتراوح من بين الموجات اللاسلكية واﻷشعة السينية، وبروتونات عالية الطاقة وتغييرات في الرياح الشمسية بين الكواكب.
    Les douaniers n'utilisent pas les rayons X, ça abîme l'huile. Open Subtitles هذا ليس عمل للأشعة السينية فني فقط إخلاص
    Ainsi, en deçà de la portée des rayons du soleil, il existe une communauté riche et indépendante qui prend son énergie directement de la croûte terrestre en fusion. Open Subtitles لذا و رغم البعد السحيق لأشعة الشمس عن هذا المكان لذا فإن المخلوقات تقوم بسحب الطاقة مباشرة من صميم قاع الأرض المائع
    Les rayons peuvent ralentir le cancer, mais ils ne l'arrêteront pas. Open Subtitles قد يُبطئ الإشعاع السرطان. لكن من غير المرجّح سيوقفه.
    J'ai entièrement passé sa tête et son cou aux rayons X. Open Subtitles لقد أخذت مجموعةً كاملةً من الصور الشعاعية للرأس والرقبة
    La croûte blanche du lac de soude reflète l'éblouissement du soleil et augmente l'impact de ses rayons ultraviolets. Open Subtitles القشرة البيضاء لبحيرة الصودا تعكِسُ وهج الشمس و ترفع من أثر الأشعةِ فوق البنفسجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more