Conférencier, Département des sciences de la vie, Université des Antilles, Trinité-et-Tobago | UN | محاضر، قسم علوم الحياه، جامعة غرب الإنديز، ترينيداد وتوباغو |
Convaincue de la nécessité de développer sur le plan national et international une éthique des sciences de la vie, | UN | وإقتناعاً منها بضرورة وضع قواعد للسلوك في علوم الحياة على الصعيدين الوطني والدولي على السواء، |
1987: Diplôme d'études approfondies ès sciences de gestion. | UN | :: 1987: دبلوم الدراسات المتعمقة في علوم الإدارة. |
Depuis 1985 Membre de l'Académie des sciences de Géorgie | UN | منذ عام 1985 عضو في أكاديمية العلوم في جورجيا. |
sciences de la mer et perfectionnement et transfert de la technologie marine selon des modalités convenues, | UN | العلوم البحرية وتطوير ونقل التكنولوجيا البحرية، بالاتفاق المتبادل بما في ذلك بناء القدرات |
L'Académie internationale d'ingénierie et des sciences de l'information | UN | الأكاديمية الدولية للهندسة وعلوم الإعلام |
iv) sciences de la vie, y compris médecine spatiale; | UN | ' ٤ ' المسائل المتصلة بعلوم الحياة، بما فيها طب الفضاء؛ |
C'est dommage qu'on ne puisse pas faire comme à la foire des sciences de l'école et faire fonctionner plein de trucs à partir d'une patate. | Open Subtitles | حسناً، إنه من السيء جداً لا يمكننا فعل هذا وحسب، مثل معرض علوم ونشغل جميع ساعاتنا وكل شيء بإستخدام البطاطا. |
Convaincue de la nécessité de développer sur les plans national et international une éthique des sciences de la vie, | UN | واقتناعا منها بضرورة وضع قواعد للسلوك في علوم الحياة على الصعيدين الوطني والدولي، |
Convaincue de la nécessité de développer sur les plans national et international une éthique des sciences de la vie, | UN | واقتناعا منها بضرورة وضع قواعد للسلوك في علوم الحياة على الصعيدين الوطني والدولي، |
Convaincue de la nécessité de développer sur les plans national et international une éthique des sciences de la vie, | UN | واقتناعا منها بضرورة وضع قواعد للسلوك في علوم الحياة على الصعيدين الوطني والدولي، |
1984 Atelier de formation sur la méthodologie de l'enseignement des sciences de la santé, OMS, Lomé | UN | حلقة تدريبية بشأن طريقة تدريس علوم الصحة، منظمة الصحة العالمية، لومي، |
1985 Atelier de formation sur la méthodologie de la recherche appliquée en sciences de la santé, OMS, Lomé | UN | حلقة تدريبية بشأن منهجية البحوث التطبيقية في مجال علوم الصحة، منظمة الصحة العالمية، لومي |
Le Comité national d'éthique pour la recherche médicale, qui s'occupe de la médecine au sens le plus large, c'est-à-dire des sciences de la santé et de la biologie; | UN | اللجنة الوطنية للقواعد اﻷخلاقية للبحوث الطبية، وهي تعنى بالطب بأوسع معانيه أي علوم الصحة والحياة؛ |
Démarches possibles concernant l'éducation et la sensibilisation des spécialistes des sciences de la vie. | UN | النُهُج الممكنة لتثقيف أخصائيي علوم الحياة وتوعيتهم. |
Diplôme équivalant à la maîtrise en sciences naturelles, sciences de l'environnement, ingénierie, droit (législation relative aux produits chimiques) ou économie | UN | درجة علمية عليا في العلوم الطبيعية أو العلوم البيئية أو الهندسة أو التشريعات المتعلقة بالمواد الكيميائية أو الاقتصاد. |
Diplôme en sciences de la marine, École navale brésilienne, 1964 | UN | شهادة في العلوم البحرية، المدرسة البحرية البرازيلية، 1964. |
Vous me rappelez moi et mon prof de sciences de 4e. | Open Subtitles | أنتما الأثنان تشبهاني أنا ومدرس العلوم خاصتي بالصف الثامن |
Les membres de l'Academy sont des individus dont le rôle dans la création et l'application des arts et des sciences de la productivité a été salué par la Confédération. | UN | والزملاء في الأكاديمية هم الأشخاص الذين اعترف بهم الاتحاد لدورهم في إنشاء وتطبيق فنون وعلوم الإنتاجية. |
iv) sciences de la vie, y compris médecine spatiale; | UN | ' ٤ ' المسائل المتصلة بعلوم الحياة، بما فيها طب الفضاء؛ |
M. Tadakuni Miyazaki Institut des sciences de l'environnement de Yamanashi (Japon) | UN | الدكتور تاداكوني ميازاكي معهد ياماناشي لعلم البيئة، اليابان |
Les pays en développement devraient également être en mesure de tirer profit des énormes bénéfices des sciences de l'espace en développant les compétences requises. | UN | وأضاف قائلا، أنه يجب فضلا عن ذلك أن تتمتع البلدان النامية بالمزايا الكبيرة لعلوم الفضاء من خلال تنمية المهارات اللازمة. |
Le Conseil international pour l'exploration de la mer est l'une des premières organisations s'occupant des sciences de l'océan. | UN | وكانت إحدى أوائل المنظمات المعنية بعلم المحيطات هي المجلس الدولي لاستكشاف البحار. |
1994 : Membre du Sous-Comité technique sur les sciences de la mer. | UN | 1994 عضو باللجنة الفرعية التقنية المعنية بالعلوم البحرية. |
Académie arabe Naif des sciences de la sécurité, Conseil consultatif scientifique et professionnel international | UN | جامعة نايف العربية للعلوم الأمنية، المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية |