"singe" - French Arabic dictionary

    "singe" - Translation from French to Arabic

    • القرد
        
    • قرد
        
    • القرود
        
    • القردة
        
    • قرداً
        
    • قردة
        
    • لقرد
        
    • قرود
        
    • قردي
        
    • للقرد
        
    • قردٌ
        
    • بالقرد
        
    • قردا
        
    • قردك
        
    • كقرد
        
    Et maintenant, un singe de Tammany est invité à mon mariage. Open Subtitles و الآن القرد تامني أضيف إلى قائمة حفل زفافي
    Je suis heureux que la police ait finalement attrapé ce singe psychotique génétiquement modifié. Open Subtitles انا فخورة أن الشرطة أستطاعت الإمساك بهذا الخبير المهووس بوراثة القرد
    Mais en attendant Il faut que je danse, petit singe, danse Open Subtitles لكن في غضون ذلك، عليّ أن أرقص رقصة القرد
    Si on voit un singe au visage éclairé la nuit... Open Subtitles لذا، إذا رأينا قرد مضيء الوجه أثناء اللّيل،
    Vous pourriez le lire avec un singe sur votre chapeau. Open Subtitles حسناً، بإمكانك قراءتها فيما قرد يجثم على قبعتك
    Branche après branche, le fruit est moins mûr et le singe est plus démuni. Open Subtitles مع كل فرع، تكون الفاكهة أقل نضوجاً وتقل معها مستويات القرود
    C'est ce café récolté dans la merde de singe, le kopi luwak, hein ? Open Subtitles هؤلاء هم القرد المجنون , وهراء الفاصوليا كوبي لوك , صحيح
    Donnez un bâton à un singe, il en battra inévitablement un autre, à mort. Open Subtitles اعطي القرد عصا وحتما انه سوف يضرب قرد آخر حتى الموت
    singe qui pépie, en haut des cimes au printemps, et il se croit grand. Open Subtitles القرد الثرثار يتسلق قمم الأشجار في الربيع و يظن نفسه طويلاً
    Maintenant, une dernière mise à jour sur l'enfant singe Bart Simpson. Open Subtitles الآن في آخر أخبارنا عن الصبي القرد بارت سمبسون
    Ce pauvre petit singe. Il voulait juste téléphoner chez lui. Open Subtitles ذلك القرد الصغير المسكين أراد فقط الاتصال بالديار
    Un singe avec un soutien-gorge en noix de coco. Hilarant. Open Subtitles القرد الذي يرتدي حمالة صدر جوز الهند ،مضحك
    Arrête de tirer au flanc, singe d'Eleven ! Pardon ! Open Subtitles لا تتراخى عن العمل، أيها القرد الأحد عشري
    J'ai besoin de couches pour mon singe que mon tigre puisse digérer s'il le mange. Open Subtitles ،كيف حالك؟ أريد حفاظة لقردي لا تزعج معدة نمري إذا أكل القرد
    Je lancerais du sable dans sa face de singe, je mettrais son arme dans ta bouche, et je te dirais d'arrêter d'essayer d'entrer dans ma tête, petit ! Open Subtitles إليك ما سأفعله، سأركل بعض الرمال صوب وجه القرد و آخذ السلاح و أقوم باصطيادك به و ألصقه بفمّك و أقول لك
    Si nous avions un petit singe, il pourrait glisser par les capteurs et mettre hors de service la barrière d'énergie avec ses adorables petites mains. Open Subtitles إذا كان لدينا قرد صغير، فيمكنه أن ينزلق من خلال الأشعة الحساسة ويقوم بتعطيل مصدر طاقة السور بيديه الصغيرتين الجميلتين.
    Un procureur de carrière pour la SEC ou un singe dans un costume italien ? Open Subtitles ممثل ادعاء من لجنة الأوراق المالية والبورصات أو قرد يرتدي بدلة إيطالية؟
    Ce singe m'a dit je t'aime en langage des signes. Open Subtitles قرد المختبر ذاك أخبرني أنه أحبني بلغة الإشارة
    Un singe fait une lecture sur le campus ce soir. Open Subtitles هناك محاضره عن القرود فى الحرم الجامعي الليله
    Je vais les assaillir. On doit lancer la chasse au singe. Open Subtitles الضبع.سآخد القتال إليهم كاسي، علينا أن نذهب لصيد القردة
    Il y a un singe mort dans les conduits d'aération. Open Subtitles أعتقد أن قرداً مات في فتحة التهوائة مجدداً
    Maintenant ça fille va être découverte, elle va devenir célèbre, et va aller au Letterman pour parler de sa grande percée grâce à un film de singe bon-marché tout ça parce que des filles débiles ont pensé que j'étais moins bonne. Open Subtitles الآن تلك الفتاة سيتم إكتشافها و تصبح مشهورة و تذهب إلى برنامج ليترمان و تتحدث عن كيف حصلت على فرصتها في فيلم قردة رخيص
    On verra avec intérêt quel mal peut faire un singe mitré. Open Subtitles سنلاحظ بهتمام ما الأذى الذي يمكن لقرد متوج فعله
    Les statues de singe géant vont et viennent, mais les stationnements restent. Open Subtitles أعني تماثيل قرود ضخمة تأتي وتذهب لكن المواقف إلى الأبد
    Alors, quand je veux que mon singe danse, il a intérêt à danser ! Open Subtitles عندما اريد قردي ان يرقص , يجدر به ان يرقص
    Il avait de l'ADN d'un singe capucin moine sur ses vêtements. Open Subtitles كان يحمل الحمض النووي للقرد الأبيض الحنجرة على ملابسه
    Petit B, renverser le seau et révéler que je ne le fais pas, en effet j'avais un singe à deux têtes là-dessous. Open Subtitles وإمَّا أن أقلبَ الدلو وأوضحُ أنَّهُ لا يوجدُ تحتهُ قردٌ ذو رأسيين
    Oh, un dix-année-vieux juste vous appelés un singe. Open Subtitles يا للعجب ، صبي في العاشرة لتوه نعتك بالقرد
    Après deux jours sans nourriture, sans dormir et 31 kilos sur votre dos, ces barres vont faire ressortir un singe en vous. Open Subtitles بعد يومين دون طعام أو نوم وتحمل 30 كيلوغرام على ظهرك هذه القضبان سوف تصنع قردا يخرج منكما
    Votre singe a mangé toute ma dinde. Open Subtitles قردك أكل للتوّ كل لحم الديك الرومي خاصتي
    Ça fait 10 ans, et je danse encore comme un singe qui veut des bananes. Open Subtitles 10سنوات, و لا زلت أنفذ ما يقولون, كقرد دُرِبَ ليكافأ بموزة, عرفتي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more