| Premier rapport sur le Bureau intégré des Nations Unies au Burundi | UN | التقرير الأول عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي |
| Premier rapport du Secrétaire général sur le Bureau intégré des Nations Unies au Burundi | UN | التقرير الأول للأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي |
| Deuxième rapport du Secrétaire général sur le Bureau intégré des Nations Unies au Burundi | UN | التقرير الثاني للأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي |
| Elle souhaiterait pour sa part en savoir davantage sur le Bureau des droits de l'homme qui a été créé en 1994. | UN | وقالت إنها تود من جهتها الحصول على معلومات إضافية بشأن مكتب حقوق الإنسان الذي أنشئ في عام 1994. |
| Deuxième rapport sur le Bureau intégré des Nations Unies au Burundi | UN | التقرير الثاني عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي |
| Troisième rapport sur le Bureau intégré des Nations Unies au Burundi | UN | التقرير الثالث عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي |
| Troisième rapport du Secrétaire général sur le Bureau intégré des Nations Unies au Burundi | UN | التقرير الثالث للأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي |
| Quatrième rapport du Secrétaire général sur le Bureau intégré des Nations Unies au Burundi | UN | التقرير الرابع للأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي |
| Quatrième rapport sur le Bureau intégré des Nations Unies au Burundi | UN | التقرير الرابع عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي |
| Cinquième rapport sur le Bureau intégré des Nations Unies au Burundi | UN | التقرير الخامس عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي |
| Cinquième rapport du Secrétaire général sur le Bureau intégré des Nations Unies au Burundi | UN | التقرير الخامس للأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي |
| Sixième rapport du Secrétaire général sur le Bureau intégré des Nations Unies au Burundi | UN | التقرير السادس للأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي |
| Sixième rapport sur le Bureau intégré des Nations Unies au Burundi | UN | التقرير السادس عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي |
| Septième rapport du Secrétaire général sur le Bureau intégré des Nations Unies au Burundi | UN | التقرير السابع للأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي |
| Septième rapport sur le Bureau intégré des Nations Unies au Burundi | UN | التقرير السابع عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي |
| Consultations officieuses sur le Bureau des services d'appui aux projets | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع |
| Il invite la Commission à adopter le projet de décision oral suivant, sur le Bureau des Nations Unies pour les partenariats : | UN | ودعا الرئيس اللجنة إلى اعتماد الصيغة الشفوية التالية لمشروع المقرر بشأن مكتب الأمم المتحدة للشراكات: |
| Dégage de mon chemin et laisse ton info sur le Bureau. | Open Subtitles | إبتعد عن طريقي وأترك معلوماتك على المكتب. |
| Et le numéro de téléphone sur le Bureau d'Allison ne peut être une coïncidence. | Open Subtitles | ورقم الهاتف على مكتب أليسون لا يمكن أن يكون مجرد مصادفة |
| La loi sur le Bureau de l'immigration et de la naturalisation en est encore aux premiers stades de son élaboration. | UN | أما التشريع المتعلق بمكتب الهجرة والتجنس، فهو في المراحل الأولى من عملية الصياغة. |
| Prenant note du rapport du Secrétaire général sur le Bureau islamique pour le boycottage d'Israël, | UN | وبعد الإطلاع على تقرير الأمين العام بشأن المكتب الإسلامي لمقاطعة إسرائيل، |
| Des fascicules d'information sur le Bureau ont été distribués en complément des exposés présentés oralement dans ces occasions. | UN | ومن أجل تكملة العروض الشفوية، وُزعت في تلك المناسبات مجموعات من المواد الإعلامية المطبوعة عن المكتب. |
| À cet égard, elle a prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixantième session, des indications détaillées sur le Bureau de déontologie, doté d'un statut indépendant, qu'il comptait créer. | UN | وفي هذا الصدد، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم في خلال دورتها الستين التفاصيل المتعلقة بمكتب الأخلاقيات ذي المركز المستقل الذي يعتزم إنشاءه. |
| Ton photographe est sur le Bureau. N'oublie pas de le prendre quand tu partiras. | Open Subtitles | صورتك على الطاولة لا تنسي أنْ تأخذيها عندما تغادرين. |
| L'évaluation complémentaire portant sur le Bureau de l'UNOPS en Asie est achevée et les résultats sont positifs. | UN | انتهى المكتب من إعداد تقييم المتابعة الخاص بمكتب آسيا التابع له، وكان تقييما إيجابيا. |
| Il y'a normalement quelque chose sur le Bureau. | Open Subtitles | هُنالك شئ عادة على سطح المكتب. |
| Je le publie sur le web dans 5 minutes. C'est déjà sur le Bureau. | Open Subtitles | سأنشر هذه على الانترنت خلال 5 دقائق، إنها جاهزة على مكتبي |
| Ne me dis pas que tu l'a laisser sur le Bureau. | Open Subtitles | لا تُخبرني أنك لم تُحضرها معك من فوق المكتب |
| L'Administrateur chargé du Bureau des Nations Unies pour les partenariats présente le rapport du Secrétaire général sur le Bureau (A/69/218). | UN | قام الموظف المسؤول عن مكتب الأمم المتحدة للشراكات بعرض تقرير الأمين العام عن ذلك المكتب (A/69/218). |
| v. Documents de séance et documents de travail sur le Bureau élargi de la Commission; vi. | UN | ' ٥` ورقات غرفة اجتماع ومواد معلومات أساسية للمشاورات غير الرسمية التي يجريها رئيس اللجنة مع اﻷطراف المهتمة؛ |