Vous croyez vraiment qu'il va s'en prendre à vous ? | Open Subtitles | هل تعتقد حقيقة بأن برانش سوف يقوم بملاحقتك |
Vous croyez les contenir avec vos barrières en bois ? | Open Subtitles | هل تعتقد أن حواجزك الخشبية تُبقيهم بالداخل ؟ |
Vous croyez que votre entreprise soutiendra un homme compromis dans un trafic d'êtres humains ? | Open Subtitles | .. أتعتقد أنّ شركتك ستدعم رجلاً و رطهم بحلقةٍ لتجارة البشر ؟ |
Vous croyez que j'aime être dévisagé au réveil par un Ecossais qui sent mauvais. | Open Subtitles | أتظن أنني أود أن أستيقظ على رائحة أسكتلندي كريهة يحدق عليّ؟ |
Vous croyez qu'elle a besoin d'une couverture en plus ? | Open Subtitles | هل تعتقدين بإنها تحتاج إلى بطانيه أخرى ؟ |
Vous croyez que c'est Clay qui a déchiré les affiches ? | Open Subtitles | أتعتقدين أن ربما كلاي هو من أزال الملصقات عن الحائط ؟ |
Vous croyez qu'on aurait dû aller la chercher d'abord ? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه كان علينا الذهاب لإحضارها أولاً؟ |
Vous croyez que je voulais expérimenter sur des innocents, et les rendre sur-humains ? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنني أردت أن أختبر على الأبرياء وأجعلهم خارقين ؟ |
Vous croyez vraiment que je ferais quelque chose comme ça ? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا اني افعل شيئا من هذا القبيل؟ |
Vous croyez que ce serait possible de lui parler, ou... | Open Subtitles | حسناً، هل تعتقد بالإمكان رُبما التحدث إليه أو |
Vous croyez que vous allez introduire cent kilos d'héroïne aux États-Unis alors que vous ne travaillez pour personne, et qu'on va vous laisser faire ? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك تستطيع إدخال 100 كيلو من الهيروين للولايات المتحدة.. وأنت لا تعمل لصالح أي شخص؟ وسيسمح شخص بذلك؟ |
Vous croyez que je vous paie chaque mois pour être le dernier de la liste ? | Open Subtitles | أتعتقد أني كنت أدفع تلك الأتعاب كل شهر من أجل مكان وراء الصف؟ |
Vouloir être auprès de votre famille tous les soirs... Vous croyez devoir vous en justifier ? | Open Subtitles | أردت أن تكون مع عائلتك تلك الليلة أتعتقد أن عليك أن تبرر ذلك؟ |
Vous croyez que votre femme et votre fille apprécieraient que vous tuiez en leur nom? | Open Subtitles | أتعتقد أنّ زوجتك وابنتك سيشعران بالإرتياح حيال عمليّات القتل التي تشنّها بإسميهما؟ |
Vous croyez que je vais laisser quelqu'un comme vous... ou n'importe qui d'autre me l'enlever? | Open Subtitles | أتظن أنني سأسمح لك أو لأي شخص آخر بأن يحرمني من ذلك؟ |
Pas vraiment. De la flanelle. Je vais le récupérer, Vous croyez ? | Open Subtitles | ليس فعلاً، غالبيتها ملابس داخلية أتظن أنني سأستعيدها؟ |
Vous croyez qu'ils vont accepter cet ordre d'un simple collaborateur ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنهم سيتلقون الأوامر من ضابط معاون ؟ |
Vous croyez pouvoir le contrôler juste parce qu'il vous aime ? | Open Subtitles | أتعتقدين أنه يُمكنكِ التحكم به لإنه يُحبك ؟ |
Vous Vous croyez fine avec vos mots raffinés, voyez, c'est facile. | Open Subtitles | أتظنين أنكِ بارعة بإستخدام كلماتك الفخمة؟ هذا ليس صعباً |
Mme Knopf, Vous croyez que ça a un rapport avec ce qui s'est passé | Open Subtitles | سيدة نوبف, هل تظنين أن هذا له دخل لما حصل لابنك |
Vous croyez qu'il est déjà la petite amie de quelqu'un? ! | Open Subtitles | يارجال، هل تعتقدون بأنه صديقة شخص ما بعد ؟ |
M. Roth... Vous croyez vraiment que les femmes se laissent avoir comme ça ? | Open Subtitles | سيد روث هل تصدق فعلاً أن هناك إمرأه ستقع بسبب هذا؟ |
Vous croyez vraiment que c'est là que je finirai ? | Open Subtitles | أتعتقدون أنني سأكون في قبضتهم في النهاية؟ |
Alors Vous croyez que ma peau et les tremblements viennent de ma tête ? | Open Subtitles | إذن أنت تعتقد أن الطفح و التشجنات تأتي حقاً من رأسي؟ |
Comment vous en êtes arrivé là, pourquoi vous êtes si sûr de ce que Vous croyez. | Open Subtitles | كيف توصلت إلى هذه النقطة لماذا أنت على يقين مما تعتقده |
Vous croyez que votre père m'a abordée par hasard ? | Open Subtitles | أتظنون أن توقف أبيكن بسيارته أمامي كان مصادفة؟ |
Vous croyez que c'est Dieu qui vous a dit de venir me dire ça? | Open Subtitles | هل تؤمن أنُ الله قال لك أن تأتى وتقول لى ذلك؟ |
Bien sûr que Vous croyez ça. Vous êtes le typique du narcissique. | Open Subtitles | بالطبع أنت تعتقد ذلك أنت شخص نرجسي كلاسيكي |