"y a trois" - Translation from French to Arabic

    • قبل ثلاثة
        
    • قبل ثلاث
        
    • منذ ثلاثة
        
    • منذ ثلاث
        
    • هناك ثلاثة
        
    • من ثلاثة
        
    • من ثلاث
        
    • يوجد ثلاث
        
    • هنالك ثلاثة
        
    • ومنذ ثلاث
        
    • ثلاث سلاسل
        
    • مرت ثلاث
        
    • لدينا ثلاثة
        
    • أن هناك ثلاث
        
    • حتى ثلاث
        
    Il y a trois jours, une toxine mortelle a été volée dans un laboratoire. Open Subtitles لقد سُرقت مادّة سامّة قاتلة قبل ثلاثة أيّامٍ من مُختبر حُكومي.
    La dernière fois qu'on les a vus c'était en Italie il y a trois semaines. Open Subtitles آخر مرة تمّت رؤيتهم فيها كانت في إيطاليا ، قبل ثلاثة أسابيع.
    Il y a trois ans, au même endroit, vous avez confié au Président du Mouvement un mandat auquel il a, depuis, consacré des efforts intenses. UN قبل ثلاث سنوات وفي هذا المكان ذاته، أسندتم إلى رئاسة الحركة مهمة ظللنا من وقتها نعمل على تحقيقها بشكل مكثف.
    Mentir sous serment il y a trois ans. Pourquoi ? Open Subtitles كذب على منصة الشهود قبل ثلاث سنوات لماذا؟
    Le Sommet du millénaire, tenu dans cette même salle il y a trois semaines, a été un événement historique. UN إن مؤتمر القمة الذي انعقد في هذه القاعة نفسها منذ ثلاثة أسابيع كان حدثا تاريخيا.
    J'ai protégé un diplomate à Kiev il y a trois ans. Open Subtitles انا كنت احمى دبلوماسى فى كيف منذ ثلاث سنوات
    Quand vous allez arriver dans ce couloir, il y a trois bureaux sur votre gauche. Open Subtitles حينما تصلون إلى هذا الركن، سيكون هناك ثلاثة مكاتب على جانبكم الأيسر.
    Tous ces livres ont été empruntés à la bibliothèque il y a trois jours. Open Subtitles كلّ هذه الكتب قد تمّ إخراجها من المكتبة قبل ثلاثة أيّام.
    Tu y as mis les pieds pour la première fois, il y a trois semaines. Open Subtitles المرة الأولى الأولى التي دخلت إلى ذلك المكان كانت قبل ثلاثة أسابيع.
    Je suis sorti sur parole il y a trois jours. Open Subtitles لقد خرجتُ من السجن توّاً قبل ثلاثة أيّام
    Je t'en ai donné genre 50 il y a trois semaines. Open Subtitles ي رجل, لقد أعطيتك 50 حبة قبل ثلاثة أسابيع.
    Je suis la même personne qu'il y a trois jours, Marco. Open Subtitles أنا نفس الشخص الذي كنته قبل ثلاثة أيام، ماركو
    Et tu m'allais bien jusqu'à il y a trois minutes. Open Subtitles وكنت راضية بك حتى تقريباً قبل ثلاث ثواني.
    À cause de problèmes sanitaires, six maisons du quartier proches de la raffinerie ont été rachetées il y a trois ans. Open Subtitles تقول أنّه لاعتباراتٍ صحّيّة، تمّ شراءُ ستّة منازل في الجادّة خلف المنشأة لحساب المصفاة قبل ثلاث سنوات
    Étant donné que tu as accès à tout dans ce bureau, je pensais que nous en avions fini avec cette conversation il y a trois ans. Open Subtitles يمكنك الحصول على معلومات عند الحاجة. ليس إذا كنت في حاجة إليها. اعتقد اننا هذا قد استكملت بالفعل قبل ثلاث سنوات.
    Tu es arrivée dans ma société il y a trois jours, cette situation ne peut pas être une coïncidence. Open Subtitles لقد حضرتي إلى شركتي منذ ثلاثة أيام هذا الموقف لا يمكن أن يكون مجرد مصادفة
    Tout à l'heure, ou il y a trois semaines, quand tu as rompu par sms ? Open Subtitles مُبكراً اليوم أم منذ ثلاثة أسابيع مضت عندما انفصلت عني برسالة نصية ؟
    Il y a trois semaines, quand la photo a été prise... Open Subtitles منذ ثلاثة أسابيع ,مهما يكن عندما ألتقطت هذه الصوره
    J'étais là pour votre mariage il y a trois semaines. Open Subtitles كنت هنا منذ ثلاث أسابيع لكي أحضر زفافكما
    Il y a trois ans, j'ai engagé quelqu'un. Un autre écrivain. Open Subtitles منذ ثلاث سنوات مضت إستأجرت شخص آخر كاتب آخر
    Je l'ai tenue dans mes bras il y a trois mois, pas dix ans. Open Subtitles لقد ضممتها بذراعى منذ ثلاث أشهر و ليس منذ عشر سنوات
    Il y a trois choses à considérer en sélectionnant une église. Open Subtitles الآن,هناك ثلاثة أشياء توضع بعين الإعتبار عند إختيار الكنيسة
    Il y a trois types de licence d'exportation : UN ويمكن أن تكون تراخيص التصدير من ثلاثة أنواع هي:
    Il y a trois clés. Utilisées ensemble, elles y donnent accès. Open Subtitles و هذا واحد من ثلاث مفاتيح تتيح الوصول له
    Il y a trois étapes quand un Miller demande de l'argent : Open Subtitles يوجد ثلاث مرحل لميلر ' لطلب المال حسناً , التملق
    Il y a trois cuisines et un grand bureau près de la piscine. Open Subtitles هنالك ثلاثة مطابخ ومكتب كبير من حوض السباحة
    Il y a trois ans, dans cette enceinte, j'ai annoncé le soutien du Gouvernement Bush à ce traité. UN ومنذ ثلاث سنوات، وفي هذا المحفل، أعلنتُ عن دعم إدارة الرئيس بوش لتلك المعاهدة.
    Il y a trois massifs montagneux, le plus élevé étant le mont Chance qui culmine à 914 mètres. UN وفيها ثلاث سلاسل من الجبال أعلى نقطة فيها هي جبل تشانس الذي يبلغ ارتفاعه ثلاثة آلاف قدم.
    Il y a trois ans, donc ce n'était pas complètement un mensonge. Open Subtitles مرت ثلاث سنوات ، لذا إنها ليست كذبة جيدة
    Eh, les tueurs en série, y a trois poulettes en chaleur ici qui ont pas baisé depuis vraiment trop longtemps. Open Subtitles مهلا، السفاحين، لدينا ثلاثة فاتنة الساخن من هنا الذين لم يحصلوا على الجنسية منذ وقت طويل حقا.
    Il y a trois sangs différents sur cet éclat ? Open Subtitles هل تريدين أن نصدق أن هناك ثلاث فصائل دم على هذه القطعة ؟
    Au moins assez normal jusqu'à il y a trois semaines de cela. Open Subtitles على الأقل منتظمة بمايكفى حتى ثلاث اسابيع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more