"- estás" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هل أنت
        
    • هل انت
        
    • أنتِ
        
    • هل أنتَ
        
    • أأنت
        
    • أنت
        
    • أأنتِ
        
    • هل أنتي
        
    • هل
        
    • هل انتي
        
    • إنك
        
    • تبدين
        
    • هل انتِ
        
    • هل أنتى
        
    • هَلْ أنت
        
    - Estás chocada que as drogas sejam parte da comédia nocturna? Open Subtitles هل أنت مصدومة أن المخدرات هي جزء من نوع برنامجنا؟
    - Não posso voltar a casa. - Estás magoado? Open Subtitles لا أستطيع العوده الى المنزل هل أنت مصاب؟
    - Ua - Estás pronto para a tua demonstração? TED جوكر: وا.م. ت: هل أنت مستعد لدورك في الحفلة؟
    - Vê se consegues ver dentro do quarto dele. - Estás passado? Open Subtitles لترى إذا كان فى إمكانك ان تراة فى غرفتة هل انت مجنون؟
    - Estás bem alegre hoje. - Não dá para esconder. Open Subtitles أنتِ مرحة للغاية اليوم لا يمكنني أن أداري ذلك
    - Vamos comer em casa. - Estás doente ou coisa assim? Open Subtitles ـ سنأكل بالبيت ـ هل أنت مريض او ما إلى ذلك؟
    - Há um sitio onde podemos atravessar a nadar. - Estás louco? Open Subtitles هناك مكان به تيار حيث يمكننا السباحة هل أنت مجنون؟
    - Estás bem, querida? - Sim, mamã. Estou bem. Open Subtitles ـ هل أنت بخير يا عزيزتي ـ نعم ، ماما ، أنا بخير
    - Estás fora de jogo. - Tens a certeza? Open Subtitles ـ أنت خارج اللعبة ـ هل أنت متأكد؟
    - Estás bem? - Estás com um ar preocupado. Open Subtitles هل أنت بخير يبدو وأنك انشغلت في الآونه الأخيرة
    - Estás bem? - Ficarei melhor quando o apanharmos. Open Subtitles هل أنت بخير سأكون بخير عندما نلحق به
    - Estás a falar da série da TV? Open Subtitles يسبحون هناك هل أنت تتحدّث عن البرنامج التلفزيوني؟
    - Estás a tentar dizer-me que és a única pessoa que sabe o que isso diz. Open Subtitles هل أنت الوحيد الذي يعرف مثل هذه الكتابة؟
    - Estás bem? - Sim, estou bem. Nunca estive melhor. Open Subtitles هل انت بخير نعم انا بخير لم اكن افضل من هذا
    - Estás connosco ou contra. - Castro, baixa isso! Open Subtitles هل انت معنا ام ضدنا كاسترو ضع السلاح بعيدا
    - Estás bem? - Acha que eles nos viram? Open Subtitles هل انت بخير هل تعتقد بأنهم سينشرونا ؟
    - Mãe, não... - Estás a envergonhar a tua filha. Open Subtitles ـ أمي لا تفعلي ذلك ـ أنتِ تُحرجين طِفلتك
    É bom ver-te. - Estás tão entusiasmado como nós? Open Subtitles سررتُ برؤيتك، هل أنتَ متحمّس بشأن هذا مثلنا؟
    É o Bobby Dean. Estivemos juntos em Georgetown. - Estás bem? Open Subtitles هان أنا بوبى دين لقد كنا فى جورجتاون معاً أأنت بخير؟
    - Estás bem, não estás muito ferido. - O rafeiro salvou-me. Open Subtitles ـ أنت بخير ، جراحك طفيفه ـ هذه الصورة أنقذتني
    Têm uma maneira própria de pensar. - Estás bem? Open Subtitles كما لو أنهم يملكون عقولاً خاصة أأنتِ بخير؟
    Cala-te! - Estás pronta para algo exitante amor? - Tou à sua espera bonitão. Open Subtitles أصمت الان هل أنتي جاهزه لشئ صغير و طري يا حبيبتي تعال و أخذه أيها القضيب المشحم
    - Estás. - Serei um dia tão rápido como o senhor? Open Subtitles هل تعتقد أكثر من أي وقت مضى أنني سأصبح بسرعتك؟
    Sim, vá buscar bolo, maluca. - Estás bem? Open Subtitles اجل اذهبي للكيك ايتها المجنونه هل انتي بخير؟
    - Tens uma semana. - Estás doida Christine. Impossível. Open Subtitles لديك أسبوع واحد فقط إنك مجنونة, هذا مستحيل
    - Estás muito bonita hoje. - Quero fazer o comício. Open Subtitles أنتى تبدين جميله اليوم أنا أريد أقوم بهذا التجمع
    - Estás bem? - Então, bem... - Ainda tenho coisas tuas. Open Subtitles ‎هل انتِ بخير؟ ‎حسنا لازال لدي بعض من أغراضك ‎اية اغراض؟
    - Estás pronta? - Sim. Open Subtitles هل أنتى مستعدة؟
    - Estás bem? Open Subtitles هَلْ أنت بخير ؟ بمـاذا تـشـعــر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more