Não têm direito a fazer isto. Vai estragaras as minhas rosas. | Open Subtitles | ليس لك الحق فى ان تفعل هذا, انك تُفسد ازهارى |
Eu quero saber porque raio está a fazer isto comigo. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لماذا بحق الجحيم تفعل هذا بي |
Estou a fazer isto agora, para não ter pistas quando se levantarem. | TED | و أنا أفعل هذا لكى لا أستطيع التخمين و أنت تقف |
". É preciso considerar o estado de espírito em que estamos quando eles estão a fazer isto. | TED | وأيضاً يتوجب عليك أن تضع في الحسبان حالتك العقلية التي تكون فيها وانت تفعل ذلك |
É tudo por hoje. Amanhã, vou ensinar-te a fazer isto. | Open Subtitles | إذاً, هذا يكفي اليوم غداً سأعلمكِ كيف تفعلين هذا |
Quem quer que esteja a fazer isto tem bons conhecimentos médicos. | Open Subtitles | سواءاً كان من يفعل هذا فهو لديه معرفة طبية جيدة |
Não é justo teres-me forçado a fazer isto. Isto é muito desconfortável. | Open Subtitles | من الظلم حقاً أن تجعلينى أقوم بهذا هذا غير مريح للغاية |
Se estás a fazer isto para te vingares das minhas piadas sobre os poodles, quem vai sofrer vais ser tu. | Open Subtitles | اذا كنت تفعل هذا ، لتُطلق عليّ كل النكات المتعلقة بكلاب البودل فالشخص الوحيد الذي سيتأذى هو أنت |
Estás a fazer isto pelas razões certas, não estás, Louis? | Open Subtitles | أنت تفعل هذا للأسباب صائبة أليس كذلك ، لويس؟ |
Alguma vez pensaste que estarias a fazer isto outra vez? | Open Subtitles | هلي تخيّلتَ من قبل أن تفعل هذا مرّة أخرى؟ |
Eu sei, eu também! Ainda bem que me obrigaste a fazer isto. | Open Subtitles | أعلم, و أنا أيضا ً أنا سعيدة أنك جعلتيني أفعل هذا |
Estou a fazer isto sob protesto. O criminoso pode ainda estar lá! | Open Subtitles | أنا أفعل هذا وأنا معترض الجاني قد يكون ما زال بالأسفل |
Não acredito que estou a fazer isto por £3 por hora. | Open Subtitles | لا أصدق أني أفعل هذا مقابل 3 جنيهات في الساعة |
Enviamos um pulso eléctricomagnético pelo buraco de verme, destruímos o que quer que seja que está a fazer isto. | Open Subtitles | نرسل ترددات كهرو مغناطيسية ضخمة خلال الثقب الدودي ضربة نهائية مهما تفعل ذلك سيحدث في الطرف الآخر |
Não estás a fazer isto porque tenho esta aparência, estás? | Open Subtitles | انت لا تفعلين هذا بسبب هذا الجسد، أليس كذلك؟ |
E se quem ou o quê esteja a fazer isto, decide levar as coisas para outro nível? | Open Subtitles | أعني ماذا لو مهما كان من يفعل هذا قرر أن يتخذ منحنى آخر لهذا ؟ |
Não, estou a fazer isto para não ter de trabalhar para ninguém. | Open Subtitles | لا ،فأنا أقوم بهذا لكي لا أعمل لدى أحد مرة أخرى |
Estivemos uma hora a fazer isto. Temos de pensar noutra coisa. | Open Subtitles | نقوم بهذا منذ ساعة يجب بأن نفكر في شيء آخر |
Se eu vou continuar a fazer isto, não quero fazê-lo pelo dinheiro. | Open Subtitles | إن إستمررت في فعل هذا أنا لا أريد فعله مقابل المال |
Já sei que não planeaste a sabotagem, e sei que estás a fazer isto só para te vingares, mas por favor não o faças. | Open Subtitles | اسمع .. انا اعرف انك لم تخطط عملية التخريب واعرف انك تقوم بهذا فقط لتنتقم مني ، لكن ارجوك لا تفعل هذا |
Contra o meu caríssimo e bem considerado conselho ele está determinado a fazer isto, a lutar contra esta coisa da melhor maneira que ele acha que pode. | Open Subtitles | مقابل الغالي جدا لدي والنصيحة المعتبرة جداً فهو مصمّم على فعل هذا الشيء لمحاربة هذا الشيء وهو يعتقد أن هذه أفضل طريقة |
O homem que está a fazer isto parece ter um problema com a maneira como certas famílias foram compensadas pela companhia aérea. | Open Subtitles | يبدو أن الرجل الذي يقوم بهذا لديه مشكلة مع اسلوب بعض العائلات التي قد تكون معوضة من قبل شركة الطيران |
Costeletas. Comi costeletas ao almoço. É por isso que estou a fazer isto. | Open Subtitles | ضلوع, لقد تناولت بعض من الضلوع علي الغداء فهذا ما يجعلني افعل ذلك |
Vou continuar a fazer isto pela Patrícia, a minha homónima, um dos primeiros tapires que capturámos e acompanhámos na Floresta Atlântica há muitos, muitos anos; pela Rita e pela sua cria Vincent, no Pantanal. | TED | سأظل أقوم بذلك من أجل باتريسيا، التي تحمل نفس اسمي، أحد أول حيونات التابير التي مسكناها وراقبناها في الغابة الأطلسية منذ سنوات عدة، من أجل ريتا وصغيرها فينسنت في البانتانال. |
Mas não estamos a fazer isto pelo presente, estamos a fazer isto pelo nosso futuro. | Open Subtitles | ..ولكن نحن لا نفعل ذلك للآن نفعله من أجل مستقبلنا |
Eu não estou a fazer isto para ficar bem visto, Gary. | Open Subtitles | أنا لا افعل هذا من أجل لفت الانتباه ، غاري. |