a mãe e o pai estavam casados e amavam-se apaixonadamente. | Open Subtitles | أمي و أبي كانا متزوجين و شديديّ الحب لبعضهما |
Nós não temos ninguém para partir. Somos só a mãe e três raparigas. | Open Subtitles | لا يوجد لدينا أحد نرسله للحرب فقط أمي و ثلاث بنات. |
a mãe e o pai não gostam de falar sobre isso, mas estavam preocupados que não passasses pelo portal. | Open Subtitles | أتعلمين؟ أبي وأمي لا يحبا التحدث عن هذا ولكنهم كانوا قلقين من ألا تمر رأسكِ من البوابة |
a mãe e o pai querem que passes as tuas férias connosco no lago. | Open Subtitles | أبي وأمي يريدونك أن تقضي عطلتك معنا في البحيرة |
As hienas matam muitas chitas jovens e mais do que uma podem subjugar a mãe e atacar as crias. | Open Subtitles | الضباع قتلت الفهد الصغير وأكثر من ضبع يمكنهم السيطرة على الأم و الأشبال |
a mãe e eu apanhámo-las na berma da estrada. | Open Subtitles | لقد أحضرنا أنا و أمي هذه في الطريق |
Se a mãe e o pai descobrem o que se passa de facto aqui, matam-nos. | Open Subtitles | لو علما أمي و أبي عن ما يحدث فعلا ً هنا, سيقومون بقتلنا. |
Se a mãe e o pai não fornicarem este mês, estou lixado. | Open Subtitles | إذا أمي و أبي لم يعبثوا مع بعضهم هذا الشهر ، فأنا سينتهي أمري |
Então, que tal usarmos a gênia para fazer a mãe e o pai... tu sabes. | Open Subtitles | إذاً ، ما رأيك أن نستعمل الجنية .. كي نجعل أمي و أبي ، تعلمين |
Diverte-te sentado em casa com a mãe e com o pai. | Open Subtitles | وقتاً ممتعاً بـبقائك في المنزل مَع أمي و أبي |
Bem, mas tenho boas notícias. a mãe e o Pai estão a começar a ceder. | Open Subtitles | على أية حال، لدي أخبار جيدة أبي وأمي يبدآن بالموافقة على قصّتنا |
a mãe e a Carol ficariam em segurança em casa. | Open Subtitles | وأمي وكارول سيبقون آمنين في المنزل, ينتظرون عودتنا |
Vim ajudar a levar o Morgan para casa, para a mãe e para o pai, na Califórnia. | Open Subtitles | أتيت للمساعدة بجلب مورجان للمنزل الى أبي وأمي في كاليفورنيا |
a mãe e o pai anseiam pelo ponto da situação. | Open Subtitles | الأم و الأب متلهّفين لمعرفة كل ماهو جديد. |
Mas a mãe e o irmão mais velho estavam em casa quando isso aconteceu. Achas que o irmão mais velho é o miúdo da noite passada. Deve ter idade idêntica. | Open Subtitles | لكن الأم و الأخ الأكبر كانا في المنزل عندما حدث الأمر |
Se eles descobrem... a mãe e o pai vão achar que foi um erro terem-me adoptado. | Open Subtitles | لوعرفوا, سيعتقد أبي و أمي أنهم أخطأوا بأنهم تبنوني |
"Sou a mãe e quero ridicularizar tudo o que dizes... "para me sentir bem comigo." | Open Subtitles | انا ماما , و ارغب فى اطلاق النار على كل شئ حتى اشعر بالرضا عن نفسى |
a mãe e eu não nos vamos demorar. Fica quietinho. São só uns minutos. | Open Subtitles | لن نتغيب أنا وأمك أنتظر فقط وسنعود خلال دقائق. |
Imaginem um livro sobre um rapaz que assassina a mãe e mata o pai e finge que foi tudo um acidente. | Open Subtitles | رواية تدور كلها حول إبن يقتل أمه و يتسبب فى موت أبيه و يتظاهر بأن كل شئ كان حادثاً |
Irma e Irmapop, e Deus abençoe a Mãe, e por favor tome conta do Pai aí no céu. | Open Subtitles | " إيرما و إيرما بوب " الله يرحم أمى و أرجوه أن يرعى أبى فى الجنة |
Nada. É só uma coisa que eu ouvi a mãe e o pai a falarem, ok? | Open Subtitles | لا شيء.انة فقط شيء سَمعت امي و ابي يَتحدّثانِ عنه، حسنا؟ |
De acordo com o diário... durante três semanas a mãe e o pai... brigaram todas as noites, depois de irmos dormir. | Open Subtitles | وفقا لهذا انها كانت فترة ثلاثة اسابيع استمر بها ابي وامي بالتشاجر والصراخ كل يوم |
Porque é que a mãe e o pai estão a fingir que não se conhecem? | Open Subtitles | لماذا أبّي وأمّي يتصرفان وكأنهما لا يعرفان أحدهما الآخر ؟ |
Oh, foi simpático. Nenhuma loucura. a mãe e eu saímos para jantar. | Open Subtitles | كان جميلاً, لا شيء مجنون أنا و أمك خرجنا للعشاء |
A Emma, a mãe e a Sra. Rubenstein, a minha professora da primeira classe. | Open Subtitles | "أيما" و أمى و السيدة "روبنسين" معلمتى فى المرحلة الأولى |
Lembra-te, tu descobres como a mãe e o pai se conheceram. | Open Subtitles | إذن لا تنسيسوف تذهبين لكي تعرفي كيف تقابل أبي و امي |
a mãe e o padrasto declararam-no desaparecido deste quarteirão há 2 meses. | Open Subtitles | والدته و زوجها بلغوا عن اختفائه من هذا المكان قبل شهرين |