Piper, essa é a menor das minhas preocupações neste momento. | Open Subtitles | بايبر، وهذا هو أقل من مخاوفي في الوقت الحالي. |
- Acho que é a menor das preocupações. - Ai sim? | Open Subtitles | أعتقد أن هذا أقل ما تقلق عليه أوه , حقاً؟ |
Se houver a menor chance dele ter consciência, pode ajudar a fazê-lo lembrar-se que ela não o é. | Open Subtitles | ان كان هناك ادنى فرصة ان لديه ضميرا فقد يساعدنا ذلك في تذكيره انها ليست كذلك |
Por esta altura eu tinha desenvolvido um novo método pedagógico, então eu apliquei-o. Disse: "Não faço a menor ideia." | TED | حتى تلك اللحظة، كنت قد طورت طريقة تربوية جديدة فطبقت ذلك و قلت "ليست لدي ادنى فكرة" |
Nem faço a menor ideia de quem é este tipo. | Open Subtitles | أنا ليس لدي أدنى فكرة عمن يكون ذلك الشخص |
Nunca tive a menor intenção de roubar nada deles. | Open Subtitles | فى أعماقي ، لم يكن عندى أدني نية لسرقتهم |
Terem-lhe roubado a mochila é a menor das suas preocupações. | Open Subtitles | بعد سرقة حقيبة ظهرك وسوف يكون هذا أقل همك |
Sinceramente Corky, o Paradise é a menor das tuas preocupações. | Open Subtitles | بصدق , كوركي , ملهى البرادايس هو أقل مايقلقك |
a menor percentagem de empresários a iniciar empreendimentos. | TED | أقل نسبة من رجال الأعمال الذين يبدأون المشاريع. |
Temos a menor taxa de desemprego dos EUA, e, provavelmente, a economia mais forte do país. | TED | لدينا أقل نسبة بطالة في الولايات المتحدة الأمريكية، والاقتصاد الأقوى على الأغلب في الولايات المتحدة الأمريكية. |
de descodificação cerebral. Afinal, se podemos saber o funcionamento interno do cérebro humano, o nosso número de segurança social é a menor das nossas preocupações. | TED | فبعد كل شيء، إن أمكننا معرفة ما يجري داخل العقل البشري، ستكون أرقام ضماننا الاجتماعي أقل همومنا. |
Por exemplo, uma esfera é a forma que tem a menor área de superfície para um determinado volume. | TED | فمثلاً، الكرة هي الشكل الهندسي الذي يحقق أقل مساحة سطح لأي حجم مفترض. |
Eu não tinha a menor ideia, Karen. Você tem de acreditar em mim! | Open Subtitles | لم يكن لدي ادنى فكره يا كارين يجب ان تصدقيني |
Mas sabe que só estão dizendo porque não fazem a menor ideia de como se sente? | Open Subtitles | لكنهم يقولون ذلك لانه ليس لديهم ادنى فكرة عما تشعرين |
Para ser honesta consigo, eu realmente não faço a menor ideia do que estava a pensar nesse momento. | Open Subtitles | لأكون صريحة معكم, انا حقاً لم تكن لدي ادنى فكرة بماذا كنت أفكر ذلك الوقت |
Não faço a menor ideia do que aconteceu. | Open Subtitles | ليس لدي ادنى فكرة عما حدث ولا اعلم ما الذي يجري |
E não fazes a menor ideia do quanto me aborrece. | Open Subtitles | وانت ليس لديك ادنى فكره عما يشغلنى |
"Eu não tenho a menor ideia do que escrever." | Open Subtitles | ليس لديه ادنى فكره عن ما سأكتبهُ |
Vivem num lar feliz, não fazem a menor ideia. | Open Subtitles | يعيشون في أسرة سعيدة ليس لديهم أدنى فكرة |
Os estudantes mais novos perguntam-me sempre o que é que estes animais estão a dizer, e na verdade, não faço a menor ideia. | TED | دائما ما يسألني الطلاب الصغار ماذا تقول هذه الحيوانات؟ وفعلا لا توجد لدي أدنى فكره |
Não fazes a menor ideia, fazes? | Open Subtitles | لا ليست لـديك أدني فـكرة عنـا ,أليـس كذلك , لا. |
Bem, não fazia a menor ideia, mas sabia que se estava a passar algo que não sabia. | Open Subtitles | حسناً , لم يكن عندي أدني فكرة لكن عرفت أن هناك شيئ لم أعرفه |