Desde que seja temporário, e se mantenham acima de 120. | Open Subtitles | طالما انها فقط لفترة وجيزة، ويبقى أكثر من 120. |
Mas acima de tudo quero agradecer ao meu bom amigo e terapeuta, | Open Subtitles | ولكن أكثر من أي شيء آخر، أُريدُ الشُكْر صديقي الجيد ومعالجي، |
Se começares a tua vez 1, 3 ou 4 níveis acima de um nível perdedor estás num nível ganhador. | TED | إن بدأت بدورك عند 1، 3، أو 4 مستويات فوق مستوى خسارة، عندها ستكون عند مستوى فوز. |
Mas acima de tudo ele era devotado à sua família. | Open Subtitles | و لكن فوق كل ذلك فقد كان متفانيا لعائلته |
É o nosso quarterback, o nosso líder mas acima de tudo, é o nosso amigo. | Open Subtitles | ظهيرنا الربعي قائدنا ولكن اكثر من ذلك, صديقنا نخبك يا رجل |
Pensava que tu, acima de todas as pessoas, entendia isso. | Open Subtitles | لقد ظننت أنك من بين كل الناس سوف تفهم ذلك |
Agora mesmo, este país, acima de tudo, precisa de estabilidade. | Open Subtitles | حالياً, هذه البلاد تحتاج للإستقرار أكثر من أى شىء |
Sua Majestade ama-vos acima de todos os outros, Senhor More, sabeis disso. | Open Subtitles | فخامته يحبك أكثر من أي شخصٍ آخر يا سيد مور,تعرف ذلك |
Também estava envolvida na oposição a Hitler, mas, acima de tudo, era uma doce mulher apanhada entre dois homens. | Open Subtitles | وأعربت أيضا عن المشاركة لمعارضة هتلر بل أكثر من ذلك أنها كانت سيدة حلوة ووقعت بين رجلين |
E qualquer coisa acima de 40 horas é hora extra. | Open Subtitles | وكل ماهو أكثر من أربعين ساعة يعتبر عمل إضافي |
Acho que, acima de tudo, o meu verdadeiro problema é... ela! | Open Subtitles | أنا أفكر أكثر من أي أحد آخر مشكلتي الحقيقية هي |
Para começar a nossa diferença de idades coloca-nos acima de qualquer suspeita. | Open Subtitles | صداقتنا بسبب شيء واحد فرق الاعمار بيننا هذا يضعنا فوق الشبهات |
Prezamos a vida acima de qualquer outra coisa. Todas as vidas. | Open Subtitles | نحن نقدّر الحياة فوق كلّ شيءٍ آخر حياة كلّ فرد |
Prezamos a vida acima de qualquer outra coisa. Todas as vidas. | Open Subtitles | نحن نقدّر الحياة فوق كلّ شيءٍ آخر حياة كلّ فرد |
Prezamos a vida acima de qualquer outra coisa. Todas as vidas. | Open Subtitles | نحن نقدّر الحياة فوق كلّ شيءٍ آخر حياة كلّ فرد |
Prezamos a vida acima de qualquer outra coisa. Todas as vidas. | Open Subtitles | نحن نقدّر الحياة فوق كلّ شيء آخر حياة كلّ فرد |
Não desvalorizes o teu pai. Ele adora-te acima de tudo na vida. | Open Subtitles | لا تقل هذا أن اباك يحبك اكثر من اي شي في الدنيا |
Tu acima de todos devias ser compreensivo. | Open Subtitles | أنت من بين كل الناس يجب أن تكون متعاطفاً |
Como consegues ganhar a um homem tão acima de ti? | Open Subtitles | كيف يمكنك التفوق على رجل أعلى من وضعك الحالي؟ |
Eu ainda tenho o meu valor próprio acima de todos os outros valores Havia alguma coisa que sugerisse o contrário? | TED | كنت لا أزال أرى الثقة بالنفس أهم من كل شيء آخر. وما الذي كان سيجعلني أفكر بطريقة أخرى؟ |
Não. acima de tudo porque quero voltar para casa. | Open Subtitles | كلاّ، في الغالب لأنّي أريد العودة إلى وطني. |
acima de tudo, terão que evitar qualquer contato com o inimigo. | Open Subtitles | الأهم من كل شئ، عليكما تجنب أيّ قتال مع العدوّ |
Pensem apenas, mesmo quando o tempo está nublado, este tipo de eventos estão sempre a acontecer no céu, acima de vocês. | TED | فقط فكروا، حتى إن كان الجو مضببا خارجا، هذا النوع من الأحداث يحصل في السماء فوقنا طوال الوقت. |
E acima de tudo, tentava garantir que tinha bom aspecto por fora. | Open Subtitles | وفوق كل هذا , تأكد أن كل شيء سيظهر بصورة جيدة |
E, acima de tudo, realizar três milagres. | Open Subtitles | والامر الاكثر اهمية انت لديك ثلاث معجزات |
O que acho interessante acima de tudo, é que ele tem, se recuarmos um pouco, o nome do vosso pai, e portanto... | Open Subtitles | وما هو مثير للاهتمام، أولاً وقبل أي شيء، أن عنده، لو عدنا للوراء، اسم والدك، لذا، فلا حاجة للقول.. |
Também é rádio e é também uma lanterna, e acima de tudo, a bateria tem um tempo de vida soberbo. | TED | وأيضا جهاز راديو، ومصباح، وأكثر من أي شيء آخر، لديه حقاً بطارية رائعة. |
E acima de tudo, de uma família feliz como esta. | Open Subtitles | وأهم من ذلك أسرة سعيدة مثل هذه شكراً يا بطرس |
Dirijo um laboratório universitário de investigação biológica onde valorizamos acima de tudo a curiosidade e a exploração. | TED | أقودُ مختبراً جامعياً معتمداً على بحوث علم الأحياء، حيثُ نقدرُ الفضول والإكتشافات قبل كل شيء. |