E a careta dizia, "Afaste-se!", eu sou um filha da mãe lixado. | Open Subtitles | وكأنها تقول له .. تراجع هذا رجل سيئ للغاية |
Afasta-te. Agora, detective, dê-me a faca. Agora, Afaste-se. | Open Subtitles | تراجع ايها المحقق , اعطني السكين و تراجع |
"Mas Betty--" "Não chegue perto. Afaste-se do rio. Fique longe daí." | Open Subtitles | لا تقترب من هناك ابتعد عن النهر , ابق بعيدا |
Não é só porque não anda, que é mobília! Afaste-se daí! | Open Subtitles | ايها السمين ، هذه ليس قطعة مفروشات ابتعد من هنا |
Intruso. Afaste-se do carro. | Open Subtitles | إبتعد بعيدا عن السيارة إبتعد بعيدا عن السيارة |
- Vou esquartejar-te, sua cabra de luxo! - Afaste-se de mim! | Open Subtitles | سأفصل رقبتكِ عن جسمكِ، أيّتها العاهرة - ابتعدي عنّي - |
- Afaste-se e coloque as mãos na cabeça. | Open Subtitles | تراجعي الى الوراء وضعي يدك على رأسك من فضلك |
Afaste-se enquanto esta unidade camponesa é libertada. | Open Subtitles | إبتعدي بينما يتم تحرير الوحدة الريفية تلك. |
- Não pode fazer isto. - Senhor, por favor, Afaste-se. | Open Subtitles | لا يمكنك القيام بهذا - سيدي، رجاء تراجع - |
- Oiça-o Lucifer, Afaste-se! - Já lhe disse que é na boa, sou imortal. | Open Subtitles | ـ إستمع إليه ، لوسيفر ، تراجع ـ لقد أخبرتك ، الأمور بخير ، أنا خالد |
Afaste-se. Deixe-nos fazer isto. - Estragaste tudo. | Open Subtitles | . تراجع . دعنا نقول بهذا . لقد أفسدت كل شىء |
Por favor Afaste-se. Mantém a bolsa por debaixo da cabeça. | Open Subtitles | رجاء ابتعد ، يا سيدي ضع الحقيبة تحت رأسها |
- Afaste-se dela! Pare com isso! | Open Subtitles | ابتعد عن طريقها , توقف عن ذلك يجب ان تحاربى ذلك الشيطان الموجود بداخلها |
Isso mesmo. Agora Afaste-se, Tom. | Open Subtitles | أنت تفعل الشيء الصحيح، الق بالسلاح وابتعد ابتعد فقط الان |
Agora, sorria para a sua mulher como se nada se passasse e Afaste-se das portas. | Open Subtitles | نعم. الآن إبتسم لزوجتك و كأن شيئاً لم يحدث و إبتعد عن الباب. |
- Por favor Afaste-se... - Sim, eu sei. O avião pertence-me. | Open Subtitles | رجاءً إبتعد - أجل أعلم , أنا مالك الطائرة - |
Mandem-me reforços. Afaste-se, senhor! Afaste-se! | Open Subtitles | أيها المركز أرسل لي مساعدة إبتعد يا رجل أبتعد |
E para a próxima Afaste-se do vulcão antes que ele entre em erupção. | Open Subtitles | وفي المرة القادمة ابتعدي عن البركانِ قَبْلَ أَنْ يَنفجرُ |
Claire? Afaste-se do fogo e coloque-o no chão. | Open Subtitles | كلير تراجعي عن النيران و ضعيه أرضا |
- Afaste-se da rapariga! - Não dispare sobre ela! | Open Subtitles | ـ إبتعدي عن الفتاة ـ لا تطلق عليها |
Afaste-se das hélices ou vai perder a cabeça, rapaz! | Open Subtitles | أبتعد الأن عن المروحة. أنها ستقطع رأسك بالكامل. |
Afaste-se e garanto-lhe que este tipo vai agir. | Open Subtitles | تراجعوا.. وأنا أؤكد لكِ بأن هذا الرجل سيتحرك |
Por favor, Afaste-se, senhor. Temos de revistar a casa. | Open Subtitles | أرجوك، تنحى جانباً سيدي، سنقوم بتفتيش البيت |
Me deixe, Afaste-se de mim. | Open Subtitles | أتركني لوحدي، إبقى بعيداً عنّي |
De futuro, Afaste-se de janelas abertas. | Open Subtitles | وفي المستقبل حاولي الابتعاد عن النوافذ |
Mas, se não pode tê-la, então, Afaste-se. | Open Subtitles | لكن إن لا تستطع أن تحصل عليها أنصرف بعيدًا |
Tudo o que aprendi foi, "Afaste-se, somos polícias" | Open Subtitles | كل ماتعلمتُ قولهُ كانَ "إبتعدوا نحنُ شرطة" |
Afaste-se ou eu mato esta cabra! | Open Subtitles | تراجعْ أَو أنا سَأَقْتلُ الكلبةَ! |
Então parece que chegámos mesmo a tempo. Afaste-se, por favor. | Open Subtitles | حسنا يبدو اننا جئنا فى الميعاد تنحى جانبا ياسيدى |