Na verdade, eu tenho que ver alguém antes de ir. | Open Subtitles | في الحقيقة لدي شخص ما للإجتماع قبل أن أذهب |
Mas antes de ir, preciso de saber como o fizeste. | Open Subtitles | لكن قبل أن أذهب أحتاج أن أعرف كيف فعلتها |
Os pais queriam vê-la antes de ir para os cuidados intensivos. | Open Subtitles | الوالدان يريدان رؤيتها قبل أن تذهب إلى غرفة العناية المركزة. |
O arguido tentou explicar-se antes de ir ao gabinete da estação? | Open Subtitles | هل حاول المتهم تفسير ما وقع قبل الذهاب لمكتب المحطة؟ |
antes de ir para lá, tive uma consulta no médico. | Open Subtitles | لقد كان لدي موعد مع الطبيب قبل ذهابي هناك |
E falei com o pai ao telefone antes de ir ao Duffy's. | Open Subtitles | لقد تحدّثت مع ابي على الهاتف قبل ان اذهب الى دوفي |
Masestouatrasada. antes de ir.... | Open Subtitles | .. قبل أن تذهبي ، أنا . أنا فقط أردت أن أعتذر |
Tenho de deixar a bicicleta em casa antes de ir trabalhar. | Open Subtitles | يجب أن أترك درّاجتي في الشقّة قبل أن أذهب للعمل |
Tenho de deixar a bicicleta em casa antes de ir trabalhar. | Open Subtitles | يجب أن أترك درّاجتي في الشقّة قبل أن أذهب للعمل |
antes de ir, só vos quero dizer, não desistam da fé. | Open Subtitles | قبل أن أذهب,أريد أن أقول لكم لا تتخلوا عن الأيمان |
E foi por isso que vim aqui antes de ir à Polícia. | Open Subtitles | و لهذا جئت إلي هنا قبل أن أذهب للشرطة الشرطة ؟ |
Sim, mas antes de ir, olhe bem à volta desta sala. | Open Subtitles | نعم، لكن قبل أن تذهب ألق نظرة على هذه الغرفة |
General, antes de ir, posso mostrar-Ihe uma coisa? | Open Subtitles | سيادة اللواء، قبل أن تذهب.. هلا رأيت هذا الشيئ؟ |
Ela jogou a noite antes de ir dormir. | Open Subtitles | كانت تلعب بها في الليل قبل أن تذهب للنوم |
No Inverno, ponho o meu blusão no secador antes de ir dormir, por isso quando me enfio na cama, está morno. | Open Subtitles | في الشتاء أضع ملابس النوم في مجففة الملابس قبل الذهاب للنوم مباشرة حتى عندما أكون تحت الأغطية تصبح دافئة |
antes de ir para o Acampamento, vou precisar de vacinas para a malária... sarampo Alemão, encefalites, varicela... | Open Subtitles | قبل ذهابي للمخيم ، أريد الحصول على تطعيم ضد الملاريا ، الحصبة الألمانية ، التهاب الدماغ ومرض هانسن |
Porém, antes de ir, gostaria de lhe apresentar umas amigas muito queridas. | Open Subtitles | ولن ازعجك ولكن قبل ان اذهب, احب ان اعرفك ببعض اصدقائي الاعزا? جدا |
Oxalá se lembre da câmara, antes de ir à casa de banho. | Open Subtitles | دعونا نأمل أن يتذكّر أنّه يرتدي كاميرا قبل أن يذهب ويتبوّل. |
Ouça, antes de ir embora, seria muito importante se lhe fizesse mais algumas perguntas. | Open Subtitles | اسمعي، قبل أن تغادري سيكون من المهمّ إن سألتكِ بضعة أسئلة اُخرى سوف تكون مفيدة من أجل التحقيق |
Há uma coisa melhor que podes fazer antes de ir trabalhar. | Open Subtitles | لديّ شئٌ أفضل يمكنك فعله قبل ذهابك إلى العمل .. |
Bebeu alguma coisa antes de ir para o The Mill? | Open Subtitles | ؟ هل تملكين شيء ما قبل رحيلك الى الطاحونه ؟ |
Sinto muito, mas... não tenho muito tempo, e há muito que preciso de fazer-te entender antes de ir. | Open Subtitles | آسف. لكن ليس أمامي متّسعٌ مِن الوقت، و هناك الكثير يجب أن تفهمه قبل رحيلي. |
eu escrevo à noite, e ao amanhecer, faço uma caminhada ao longo do rio antes de ir dormir. | Open Subtitles | أَكْتبُ في الليل، وعند شروق الشمس، آخذُ مشي على طول النهرِ قَبْلَ أَنْ أَذْهبُ للنَوْم. |
antes de ir, quero que fiques com uma coisa. | Open Subtitles | قبل أن أرحل, أريدك أن تحصل على شىء |
Só lhe quis tocar na mão, antes de ir. | Open Subtitles | لقد كنت فقط أريد أن ألمس يدها قبل أن تغادر |
Qual é a última coisa que as pessoas fazem antes de ir para a cama? | TED | ما هو آخر شيء يقوم به معظمنا قبل أن نذهب إلى السرير؟ |