O meu cunhado foi entrevistar esse assassino e, quando o conheceu, apercebeu-se que aquele tipo era absolutamente assustador. | TED | فذهب صهري لعقد مقابلة هذا القاتل وأدرك عند لقائه أن هذا الرجل مخيف إلى حد كبير |
aquele homem mais velho estava a cumprir uma pena de 33 anos. Já tinha cumprido 20 anos dessa pena. | TED | تذكروا، هذا الرجل المسن محكوم بـ 33 سنة مع السجن المؤبد وقضى 20 سنة من ذلك الحكم. |
Fixem aquele ponto durante 30 segundos, o que é um bocado chato numa palestra de 18 minutos. | TED | وعليكم القيام بذلك لمدة 30 ثانية .. وهي هدر كبير ضمن حديث مدته 18 دقيقة |
Devia ter aceite aquele trabalho de caixa da treta. | Open Subtitles | كان علي أن أقبل بتلك الوظيفة التافهة كمحاسب |
Como muitos de vocês sabem, posso pura e simplesmente apagar aquele ponto. | TED | لا توجد مشكلة كما يعلم معظمكم لأنه بامكاني مسح تلك النقطة |
Há duas câmaras de segurança que cobrem aquele local. | Open Subtitles | الآن ، ثمّة كاميرات أمنية تُغطي تلكَ المنطقة. |
Adebisi, porque é que deixas aquele cabrão trabalhar na cozinha connosco? | Open Subtitles | أديبيسي لماذا تدعُ ذلكَ المُسِن اللعين يعملُ في المطبخِ مَعنا؟ |
É aquele o carro. Devem ter ido lá dentro. | Open Subtitles | تلك السيارةُ لابد وانهم دخلوا ذالك المحل |
É um bravo homem, Blackadder, e aquele seu tenente, George. | Open Subtitles | إنه رجلٌ شجاعٌ جداً, بلاكادر، وذلك الملازم بالطبع, جورج |
Tinha que começar a ouvir aquele homem lá dentro que ia contra tudo aquilo para que fora treinado. | TED | ينبغي أن أبدأ في الاستماع إلى ذلك الرجل في الداخل الذي واجه كل شيء تدرب عليه. |
Recuso-me a acreditar que aquele homem teria sido tão pecaminoso. | Open Subtitles | أنا أرفض الإعتقاد بأنّ الرجل يريد أن يصبح مذنب |
E aquele homem encontrou-a a dançar e a cantar num cabaré. | Open Subtitles | وجدت وهى ترقص وتغنى فى ملهى من قبل ذلك الرجل |
aquele inútil até que é bom com o banco. | Open Subtitles | ذلك الولد عديم القيمة جيد جداً بذلك المقعد. |
Mergulhas nele cada vez que usas aquele chapéu e aquela capa. | Open Subtitles | تتعمق بذلك كُلَّ مَرَّةٍ ما وَضعتَ على تلك القبعةِ والعباءةِ |
Esperemos que ainda caiba no carro com aquele chapéu. | Open Subtitles | لنأمل أن تستطيع الدخول إلى السيارة بتلك القبعة |
Basicamente, com aquele telefonema, prometi ajudar a transformar um estado e um sistema do tamanho do Peru ou do Canadá. | TED | إذاً وبشكل أساسي، فخلال تلك المكالمة الهاتفية وعدت بمساعدة ولاية ونظام بنفس كبر تحويل البيرو أو كندا نفسها. |
Vivi aquele momento em que me senti transportado à cozinha da minha mãe. | TED | وكانت هناكَ تلكَ اللحظة التي أحيت فيّ ذاكرة مطبخ أمّي |
E quando aquele brilho esquisito desapareceu, o simulador foi... | Open Subtitles | و عندما إختفىَ ذلكَ الوهجَ المُريب, المُحاكى كانَ. |
Ei pá. Não é a Dashiki ali aos beijos com aquele toné? | Open Subtitles | يا رجل اليست تلك ديكيشي هناك تقبل ذالك الغبي ؟ |
E aquele feio negociante da Indonésia, tinha o último rinoceronte na terra. | Open Subtitles | وذلك الشخص القبيح كان آخر وحيد قرن إندونيسي على وجه الأرض |
Eu mereço um grande beijo... por aquele grande presente. | Open Subtitles | أعتقد بأنّني أَستحقُّ قبلة كبيرة لتلك الهديةِ الكبيرةِ |
Estou um pouco preocupado com aquele tipo que foi esfaqueado. | Open Subtitles | إنّني أشعر بالقلق حيال ذلك الشخص الذي تعرّض للطعن |
aquele que escondes em off-line. Sabes como aceder a ele. | Open Subtitles | الواحد الذى أخفيته غير متصل أنت تعرف كيفية اللدخول |
Como... aquele parvo com o chapéu de cowboy e aquela senhora morta. | Open Subtitles | مثل ذلك الأحمق ذو قبعة رعاة البقر وتلك السيدة التي ماتت. |
Mesmo que não tenha contado, aquele tipo era mesmo um otário. | Open Subtitles | وحتى إذا ما لم تفعل فذلك الشخص كان أحمق بالفعل |
As pessoas começaram a criar ratos por causa dos rabos e aquele país encantador terminou com mais ratos do que quando começou. | Open Subtitles | الناس بدأوا بتربية فئران من أجل ذيولهم وذاك البلد الجميل انتهى به الأمر بمزيد من الفئران أكثر مما كان عليه |