"arruma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • احزم
        
    • نظف
        
    • اجمع
        
    • اجمعي
        
    • احزمي
        
    • رتب
        
    • واحزمي
        
    • إحزمي
        
    Vai a casa dela quando ela não estiver lá, Arruma as tuas coisas, e nunca mais entres em contacto com ela. Open Subtitles اذا الى بيتها عندما لا تكون هناك احزم امتعتك،ولا تحاول ان تتصل فيها بعد ذلك
    Arruma as coisas. Quero ir-me embora dentro de 48 horas. Open Subtitles احزم تلك الاشياء اريد الخروج من هنا خلال 48 ساعة
    Pode ser uma bela jogada. Arruma este chiqueiro, certo? Open Subtitles من الممكن أن يكون هذا كبير نظف هذه الفوضى , أتفعل ؟
    Arruma o quarto, desliga o computador, coisas assim. Open Subtitles نظف غرفتك, أطفىء الكمبيوتر أشياء من هذا القبيل
    Arruma as tuas coisas e esvazia o teu cacifo. Estás fora da equipa. Open Subtitles اجمع متعلقاتك وأفرغ خزانتك فأنت خارج الفريق
    Arruma as tuas coisas, temos de ir. - Ir aonde? Open Subtitles ،أنتظرك اجمعي أغراضك يجب أن نذهب
    Arruma depressa as tuas coisas e vai para um local seguro. Open Subtitles احزمي أمتعتك وابحثي عن مكان أمن لتختبئي فيه
    Por isso, Arruma já esta porcaria. Open Subtitles لذا، رتب هذه الفوضى الآن
    Fica aqui, Arruma algumas coisas que eu já volto. Open Subtitles لذا ابقي هنا واحزمي بعض الأغراض وسأعود سريعًا.
    Arruma a trouxa e vamos embora, "cowboy"! Open Subtitles حسناً يا راعي البقر احزم متاعك وتحرك
    Não foi a sério, meu. Arruma só as tuas coisas.. Open Subtitles لا عليك يا رجل ، فقط احزم امتعتك
    Agora, Arruma as tuas coisas e sai da floresta. Open Subtitles أما الآن, احزم أمتعتك و غادر الغابة
    John! Entra imediatamente e Arruma essa pocilga! Open Subtitles جون , أدخل و نظف حظيره خنازيرك
    Pelo amor de Deus, toma banho, e Arruma esta confusão. Open Subtitles استحم، حباً بالرب، و نظف هذه الفوضى
    Arruma a tua secretária. Open Subtitles نظف مكتبك إنه في حالة فوضى
    Arruma o teu material, ou vou aí e dou-te cabo do canastro. Open Subtitles اجمع السيرك الخاص بك والا سآتي وأضربك على مؤخرتك
    Ainda estão vivos. Arruma as tuas coisas, vou ver o combustível. Open Subtitles اجمع حاجياتك , سأذهب لأتفقد موضوع البنزين
    Arruma as tuas coisas. Open Subtitles مرحباً. اجمعي اغراضك معا.
    - Arruma as tuas coisas e vai. Open Subtitles اجمعي حاجاتك وغادري - لا لا -
    Arruma as roupas, loiça, agulha e linhas, essas coisas! Open Subtitles احزمي الملابس والصحون والإبر والخيطان وكل شيء مثل هذا
    Então Arruma as tuas coisas, não te quero ver mais aqui. Open Subtitles إذن، احزمي أغراضكِ فأنا لا أريد رؤيتكِ هنا .. أتفهمين ؟
    "Arruma o quarto, senta-te direito, levanta os pés. Open Subtitles رتب غرفتك! قف مستقيماً! أسرع في السير!
    Come um bocado e Arruma as tuas coisas! Open Subtitles -قضمتان، واحزمي أغراضك
    Por isso, se queres que te paguem, Arruma as tuas coisas, e leva os teus amigos daqui para fora. Open Subtitles إذن لو أردت أن أدفع لك إحزمي هرائك وخذي أصدقائك الصغار بعيداً عن هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more