as coisas que os miúdos normais faziam eram muito diferentes. | TED | الأشياء التي كان يفعلها الفتية العاديون كانت مختلفة جدا. |
Gostava que as pessoas para quem eu escrevo estivessem naquele local, emocionalmente, com as coisas que eu crio. | TED | أتمنى من اي شخص اكتب له أن يكون عاطفي في هذا المكان مع الأشياء التي اخترعتها. |
Mas, sabem, todos os robôs que vos mostrei são pequenos porque os robôs não fazem as coisas que as pessoas fazem. | TED | ولكن أنتم تعلمون، جميع الروبوتات التي عرضتها لكم صغيرة، وهذا لأن الروبوتات لا تفعل الأشياء التي يقوم بها الناس. |
as coisas que soube por aqueles papéis, sobre a Russia e Cuba... é a razão porque veio aqui tão inesperadamente. | Open Subtitles | و الأشياء التى علمتها من الأوراق حول كوبا و الروس كانت السبب فى ان تأتى الى هنا فجأة |
Mas as coisas que superamos não são as que vocês julgam. | TED | و لكن تلك الأمور التي نتجاوزها ليست تلك التي تعتقدها. |
Estas são as coisas que não estamos a fazer bem. | TED | إذاً هذه الأشياء التي لا نقوم بها بشكل صحيح |
E um Mosqueteiro nunca é fraco e só raramente é palhaço... o teu primeiro beijo deve ser todas as coisas que és. | Open Subtitles | وبما ان الفارس ليس ضعيفاً أبداً ونادراً ما يكون مهرجاً قبلتك الأولى يجب أن تكون كل الأشياء التي هي انت |
as coisas que achas que estás quase a conseguir. | Open Subtitles | الأشياء التي تظن أنك كنت على وشك إمساكها |
Então as coisas que ele tem dito são verdadeiras? | Open Subtitles | إذن. فإن الأشياء التي ظل يقولها كانت حقيقية؟ |
Todas as coisas que fizemos, as coisas que vimos... | Open Subtitles | كل الأشياء التي قمنا بها الأشياء التي رأيناها |
Sinto por todas as coisas que nunca lhe darei. | Open Subtitles | أَنا آسف على كُلّ الأشياء التي لمْ أَعطيك. |
Estou cansado de todas as coisas que você não queria. | Open Subtitles | لقد سئمت من كل الأشياء التي لم تقصد فعلها. |
as coisas que eu vi, a ciência não as pode explicar. | Open Subtitles | ولكن الأشياء التى رأيتها, العلم لا يقدم مكان نبدأ منه. |
Está na minha natureza, Lynn, profanar as coisas que adoro | Open Subtitles | انها طبيعتى يا لين,أن أدنس الأشياء التى اعتز بها. |
as coisas que fez. Coisas que achou que tinha de fazer. | Open Subtitles | الأشياء التى فعلتيها و التى شعرتى أنه يجب أن تتِم |
as coisas que foram ditas, nem sequer sei de onde vinham. | Open Subtitles | إنِّ الأمور التي قلتها، لا أعلم حتى من أين أتت |
Jordan depois publicou os seus resultados online, incluindo todas as coisas que tentou fazer e não funcionaram, para que outros pudessem estudar e reproduzir. | TED | نشر جوردان بعد ذلك نتائجه على الانترنت متضمنة كل الاشياء التى جربها ولم تنجح حتى يتمكن الاخرين من دراسة واعادة انتاج نتائجه. |
as coisas que fazem com que tu te odeies. | Open Subtitles | الاشياء التي .. التي تصل أن تحقيق اهدافكِ |
Sonhei com as coisas que queria, e consegui todas. | Open Subtitles | حلمت بالأشياء التي أريد و حصلت عليها كلها |
Todas as coisas que te comprei quando andávamos juntos? | Open Subtitles | مـاذا عن الأغراض التي اشتريتها لك حين كنـا نتواعد ؟ |
É incrível as coisas que se encontra no fundo do lago. | Open Subtitles | إن الأشياء التي وجدتيها فى باطن البحيره لَـهي أشياء مذهله |
Devias ver a minha irmã e as coisas que ela consegue. | Open Subtitles | يجب أَنْ ترى أختي والأشياء التي تفلت منها بدون عقاب |
Ainda haviam limites sobre as coisas que podia lhe dizer. | Open Subtitles | و لكن ما زال هنالك بعض الحدود للأشياء التي يمكن أن تقولها له |
- Vejam as coisas que ele comprou. | Open Subtitles | انظروا للأمور التي اشتراها بالجملة |
as coisas que nos pediram para fazer, que fazes agora, requerem alguma ira. | Open Subtitles | الأعمال التي كلفنا القيام بها ..وتقوم بها الآن |
as coisas que as crianças dizem quando lhes fazemos perguntas e reservamos tempo para as ouvir é extraordinário. | TED | ان تلك الامور التي يقولها الاطفال بعد ان تسمح لهم بالوقت الكافي للتفكير .. هي امورٌ رائعة .. |
Temos tão pouco tempo para dizer as coisas que queremos. | Open Subtitles | تعلم، لدينا وقت قليل جداً لنقول الكلام الذي نعنية. |
Não sei ao certo porque é que me mandaram fazer... as coisas que me mandaram fazer. | Open Subtitles | أنا لا أعلم بالضبط لما جعلوني أقوم بالأمور التي قمت بها |