"bolas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اللعنة
        
    • تباً
        
    • كرات
        
    • الكرات
        
    • إلهي
        
    • تبا
        
    • اللعنه
        
    • سحقاً
        
    • كرة
        
    • رباه
        
    • تبًا
        
    • الكرة
        
    • سحقًا
        
    • يا للهول
        
    • يارجل
        
    Bolas Coronel...não viemos de tão longe para levá-lo num saco. Acorde! Open Subtitles اللعنة, كولونيل لم نأتي كل تلك المسافة لنعيدك للوطن بصندوق.
    - Um bom nome. Bolas! - Tem mesmo de ouvir melhor! Open Subtitles أسم جيد ، اللعنة ، عليك أن تصغي بشكل أفضل
    Mas, Bolas, finalmente encontraste alguém que está disposta a deixar que tu a incomodes em vez de mim. Open Subtitles لكن تباً لكل شيء لقد نجحت أخيراً في العثور على شخص يسمح لك بإزعاجه عوضاً عني
    Imagine o impacto no peito de três Bolas de bowling largadas de uma altura de 3 metros. Open Subtitles لو كنت تستطيعين تصوّر تأثير وقوع ثلاث كرات بولينغ على صدرك من ارتفاع 9 أقدام،
    Bem, sabemos que conseguem rolar Bolas em linha recta usando pistas celestiais. TED حسنا، نعرف أنها تستطيع دحرجة الكرات بخط مستقيم باستخدام علامات سماوية.
    Sim, tu disseste-me, mas Bolas, Gaby, não te preocupas o suficiente para fazeres um esforço? Open Subtitles نعم، أخبرتني بذلك يا إلهي ألا تهتمي بم يكفي لتبذلي مجهوداً؟
    Bolas! Obrigado, mas vou precisar de tempo para pensar nisso. Open Subtitles تبا.شكر، لكن أريد بعض الوقت في التفكير في ذلك
    Bolas, Bolas! Por favor, não deixes morrê-lo. Temos que fazer alguma coisa. Open Subtitles اللعنة، اللعنة من فضلك لا تدعه يموت علينا أن نفعل شيئا
    Bolas, dava-me muito jeito. Open Subtitles لقد ذهبت ، اللعنة كان يمكننى التعامل معها
    Bolas, quase não vale o esforço. Open Subtitles اللعنة , هذه المهمة الصعبة لاتساوي شيئاً لتكبّد عناء ذلك
    Bolas, Henry! Quando é que nos vai dizer onde esconde a sua chave? Open Subtitles اللعنة هنري، متى ستخبرنا أين يوجد المفتاح المخبأ؟
    Bolas eu disse-te que estava bem estas a ouvir-me EU ESTOU BEM! Open Subtitles اللعنة ، أنا بخير الآن هل تسمعينني ؟ هل تسمعين ما أقوله ؟
    Imagino que somos as Bolas, vamos atrás. Open Subtitles اعتقد اننا نسحب اللعنة وراءنا اينما ذهبنا
    Bolas, não encontro os meus óculos. Parece que têm pernas. Open Subtitles تباً , لا أستطيع إيجاد نظارتى يبدو وكأنهم سيسأمون.
    Bolas! Onde vou encontrar um biscoito? Open Subtitles تباً ،من أين سأحصل على فطيرة دنماركية الآن؟
    Sucesso! Eles estão a ceder! Bolas! Open Subtitles نجحت ، إنهم يذعنون لي، تباً ، كان عليّ توجيه طلبات أكثر
    Depois as Bolas cheias de bebida passavam por uma rede de canos e saiam num bar ilegal ali perto. Open Subtitles ثم تمرّ كرات البولنغ الممتلئة بالخمر عبر شبكة أنابيب أرضية، تصل أخيراً إلى حانة غير شرعية قريبة.
    O problema é que ninguém queria Bolas de golfe velhas. TED ولكن المشكلة ان الناس لم تكن تريد الكرات القديمة
    Isso dói! Mas ainda bem que não foi nas minhas Bolas! Open Subtitles يا إلهي إنها تؤلم و لكنني سعيد جداً بأنها ليست في الأسفل
    Bolas! Continua sem ligação. As montanhas devem bloquear o sinal. Open Subtitles تبا ، ما زال ليس هناك إتصال لا بد و أن الجبال تعوق الإشارة
    E depois Bolas, brinquem às casinhas com ela, quero lá saber. Open Subtitles وبعدها؟ اللعنه لا أعرف إلعب لعبه الإبوه معها لا أهتم
    Bolas! E não devia mesmo ter dito que era ilegal! Open Subtitles سحقاً ، ما كان عليّ قول أنه غير شرعي
    Vejam os jogadores de futebol, que cabeceiam repetidamente as Bolas de futebol. TED لنأخذ لاعبي كرة القدم، المعروفين برمي الكرة بشكل متكرر بواسطة الرأس.
    Sempre quis fazer o que tu fizeste, e, Bolas, foi bom ver-te a fazê-lo! Open Subtitles لطالما أردت أن أفعل ما فعلتيه و رباه لقد كان جيداً أن أراكِ تفعليه
    Bolas, coronel, lá por eles serem alienígenas, e o crânio deles ser transparente, não quer dizer que não tenham direitos. Open Subtitles تبًا أيها الكولونيل، ليس لأنهم مخلوقات فضائية، وجماجمهم شفافة يعني أنه ليست لهم حقوق
    - Bolas! A tua ajuda foi valiosa, até agora. Open Subtitles سحقًا,ولكن خدماتك لم تكن ذي قيمة
    Bolas, você divaga bastante. Sem ofensa. Open Subtitles يا للهول ، أنتِ بالتأكيد تنفجرين سخونة وبرودة ، لا إعتراض
    Bolas, aquelas deixas resultam no recreio. Open Subtitles . يارجل , تلك الخطوط ستقتل أحد ما في النادي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more