"cadeira" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الكرسي
        
    • كرسي
        
    • المقعد
        
    • الكرسى
        
    • الكرسيّ
        
    • كرسى
        
    • بالكرسي
        
    • كرسيك
        
    • مقعدي
        
    • كرسيّ
        
    • كرسياً
        
    • بكرسي
        
    • كرسيه
        
    • مقعدك
        
    • مقعده
        
    Quando comecei a usar a cadeira de rodas, foi uma liberdade tremenda. TED عندما بدأت باستخدام الكرسي المتحرك، أكسبني قدراً هائلاً من حرية جديدة
    Major, não, Sr. Lawson, não, o senhor está na cadeira. Open Subtitles ايها الرائد ساعدنا سيد لوسن لا, أنت داخل الكرسي
    Boa noite, senhora. Vim por causa da minha cadeira de baloiço. Open Subtitles مساء الخير يا سيدتي لقد أتيت من اجل الكرسي الهزاز
    Passou a noite sentada à porta do seu quarto numa cadeira. Open Subtitles أخبرتني ان لا أوقظك كانت جالسه على كرسي خارج غرفتك
    O baixinho é Hershel Kaminsky. Dá uma cadeira de Filosofia em Cornell. Open Subtitles الرجل القصير هو هيرشل كامينسكي أستاذ كرسي في الفلسفة، جامعة كورنيل
    No lugar preferido. Eles chamam de "cadeira de morte." Open Subtitles اجلس على المقعد المميز فهو يسمى مقعد الموت
    Há uma parte terrivelmente fácil desde o chão até à cadeira. Open Subtitles و بعدها سننزل بسهولة الى الأرض و سنصعد على الكرسي
    Sir Haversham estava a ler naquela cadeira ontem à noite? Open Subtitles كان على الكرسي حينما كان يقرأ ليلة أمس ؟
    Certo. A cadeira número 2 estará preparada num segundo. Open Subtitles تفضل بالجلوس, الكرسي رقم 2 سيجهز بعد قليل
    Nunca pensei que um preto de cadeira de rodas tinha tesão. Open Subtitles لم أتصور بأن زنجياً سيقوم بالأمر وهو على الكرسي المتحرك.
    O George sempre comprou a tal cadeira ao Joe Mayo? Open Subtitles هل اشترى جورج ذلك الكرسي لـ جو مايو بعد؟
    Acho que eles deviam recomecar a usar a cadeira. Open Subtitles هم يَجِبُ أَنْ يُعيدوا الكرسي. ذلك الذي أَقُولُ.
    Se eu acertar, você dá um passo até a cadeira. Open Subtitles إذا ما سأقوله صحيح تتقدم خطوه واحده باتجاه الكرسي
    Se não consegues um parceiro Usa a cadeira de pau Open Subtitles اذا كنت لا تستطيع ايجاد شريك استخدم كرسي خشبي
    talvez tenhas de andar numa cadeira de rodas para sempre. Open Subtitles من المحتمل ان تظل في كرسي متحرك لبقية حياتك
    Literalmente nada. Sentei-me numa cadeira e fiquei a olhar. Open Subtitles لا شيء حرفياً, جلست على كرسي وحدّقت النظر
    Ouça, ando de cadeira de rodas desde os 4 anos. Open Subtitles اسمع، أنا معتاد على هذا المقعد منذ سن الرابعة
    Com a sorte que tenho, nem consigo levá-la para uma cadeira. Open Subtitles مع حظى الجيد لا اريد ان احصل عليها على الكرسى
    Parece que a Múmia na cadeira é um jogo muito complexo. Open Subtitles من الواضح أن لعبة الأم على الكرسيّ لعبة معقدة جداً
    Aprende a cair ou acabas numa cadeira de rodas. Open Subtitles تعلم كيف تسقط والا ستنتهى على كرسى متحرك
    Foi executado numa cadeira eléctrica na Louisiana, não foi? Open Subtitles تم إعدامه بالكرسي الكهربائي في لويزيانا, أليس كذلك؟
    Isso irá aumentar a força da parte superior do corpo, o que vai facilitar pra você sentar e levantar da cadeira. Open Subtitles هذا سيزيد من قوة الجزء العلوي من جسدك و ذلك سيسهل الأمر عليك عندما تدخل و تخرج من كرسيك
    Estou bem. Vou dormitando entre chamadas, durmo na minha cadeira. Open Subtitles أنا بخير أنام القيلولة بين الاتصالات أنام على مقعدي
    Vou-me sentar na minha cadeira favorita e ler cada página. Open Subtitles سوف أجلس على كرسيّ المفضل و اقرأ كل صفحة
    Seria como comprar uma cadeira de rodas, para viajar. Open Subtitles هذا أشبه بأن أشتري كرسياً متحركاً لأتجوّل به.
    Se fosses numa cadeira de rodas com depósito não era preciso. Open Subtitles لن تكون ضرورية لو رضيتي بكرسي مدوّلب ذو جيوب كبيرة
    Estou chocado... porque estou no seu escritório e tu na cadeira dele. Open Subtitles أنا مصدوم لأنني أقف في مكتبه و أنت تجلس في كرسيه
    Arranja uma cadeira para ti, meu cão sarnoso malcheiroso. Open Subtitles حسناً, اذهب إلى مقعدك ياقضيب الكلب العفن الصغير
    Dormindo em sua grande e confortável cadeira na outra sala. Open Subtitles وهو ينام على مقعده الكبير المريح في تلك الغرفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more