Os danos estruturais serão muito extensos, bem como as cicatrizes. | Open Subtitles | ستُجرى تغييرات هيكليّة شاملة، ستخلّف قدراً كبيراً من الندوب. |
Ele era cheio de cicatrizes e tatuagens, e só tinha uma perna. | Open Subtitles | وقد تناثرت الندوب والوشوم على جسدة وكَانَ له ساقُ واحد فقط |
Mas não se sobrevive a uma coisa destas sem cicatrizes. | Open Subtitles | لكن لا ينجو المرء من تجربة كهذه بدون ندوب |
cicatrizes que vão do meio do peito até as costas. | TED | الندبات التي امتدت من منتصف صدري وحتى جذعي الخارجي. |
Eu não quero tirar as minhas roupas, tenho muitas cicatrizes. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخلع ملابسي، لديّ الكثير من الندب |
E eu tenho as cicatrizes para o provar. Então e os teus poderes? | Open Subtitles | ولأثبت لكِ، لقد حصلت على ندب بسببها ماذا عن قدرتكِ؟ |
Essas cicatrizes na tua cabeça... Foram eles que te marcaram? | Open Subtitles | تلك الندوب على رأسك، هل هم من تسببوا بها؟ |
Ainda não nos conseguimos livrar das cicatrizes. | TED | ونحن لا نزال لا يمكننا التخلص من الندوب. |
O homem mais forte e os homens-bala reunidos, mostrando velhas e novas cicatrizes. | TED | الرجل القوي والصواريخ البشرية يجتمعون من جديد يظهرون الندوب القديمة والجديدة |
Usando o nosso sistema imunológico, o nosso corpo pode regenerar sem estas cicatrizes e parecer tal como era antes do ferimento. | TED | الآن وباستخدام جهازنا المناعي، يستطيع الجسم إعادة الإنماء بدون تلك الندوب ويعود كما كان حتى قبل حدوث الإصابة. |
Não consome drogas intravenosamente, não tem tatuagens e não tem cicatrizes a indicar que é uma cortadora. | Open Subtitles | إنّها لا تتعاطى المخدّرات وريديّاً لا وشم لديها، ولا ندوب لديها تشير إلى تعاملها بالسكاكين |
Tem cicatrizes de inúmeras facadas e até tem um raspão de tiro. | Open Subtitles | لديه ندوب عديدة من جروح سكين حتى أن لديه خدوش رصاصات. |
Mas não havia cicatrizes, nem qualquer indício físico que pudesse comprovar essa história. | TED | ولكن كانت هناك لا ندوب المادية أو أي نوع من الأدلة المادية التي يمكن أن تدعم قصتها. |
Era bom que as cicatrizes ficassem bem nas mulheres. | Open Subtitles | أتمنى لو ان الندبات بدت جميلة على الفتيات |
Ela passou os dedos pelas cicatrizes queloides deixadas pela cirurgia ao peito. | TED | كانت تقتفي بأصابعها أثار الندبات الجدريّة المخدرة التي خلفتها الجراحة في الجزء العلوي. |
Adoro Full-Contact. Preciso de mais cicatrizes na cara. | Open Subtitles | أحب المباريات العنيفة وأحتاج للمزيد من الندبات فى وجهى |
Eu tinha essas cicatrizes. Este é um antibiótico de largo espectro. | Open Subtitles | إن هذا ليس ردة فعل، إنما أنا لدي تلك الندب |
Já não tens cicatrizes suficientes para saber que o tempo cura tudo? | Open Subtitles | أليس لديك ما يكفي من الندب لتعلم أن هذه الأمور تشفى؟ |
E há mais uma coisa. Ela tinha cicatrizes no interior do nariz. | Open Subtitles | هناك شئ أخر,كان لديها ندب غريب من نوع ما |
Tem cicatrizes nas mãos dele... da Doença do Enxerto Contra Hospedeiro. | Open Subtitles | لديه ندبة على يديه اشعر بها كل مرة تتشابك ايدينا |
No futuro poderemos ver pensos à prova de cicatrizes, um enchimento moldável muscular ou até uma vacina cicatrizante. | TED | في المستقبل، نستطيع رؤية ضمادات مضادة للندوب، وحشو العضلات القابل للتشكيل أو حتى لقاحًا لالتئام الجروح. |
Notei as cicatrizes no teu pulso hoje de manhã. | Open Subtitles | لقد لاحظت الندبة التي على رسغك هذا الصباح، |
Também tem a mão aleijada e várias cicatrizes pelo corpo. | Open Subtitles | أيضاً يد معاقة وبعض الخدوش على جسده المعذب |
Ela é tão bonita. Depois de tudo que passou, deve ter cicatrizes no corpo todo. | Open Subtitles | جميل,هل لاحظتم كيف نجت من جميع هذه النُدب |
Minhas feridas daquela cruz - são apenas cicatrizes velhas. | Open Subtitles | جروحي مِن ألأيام ألغابره لاتُمثل سِوى ندبات قديمه |
Posto isto, peguei nos pedaços, criei moldes e fundi-os primeiro em cera, e depois em bronze, como a imagem que estão aqui a ver, que carrega as marcas da sua violenta criação, como cicatrizes ou ferimentos de guerra. | TED | وأخذتُ لاحقاً بقايا من هذه وشكّلتُ قوالب وسبكتهم أولاً في الشمع، وأخيراً في البرونز مثل هذه الصورة التي ترونها هنا، التي تحملُ علامات صُنعها القاسي مثل آثار نُدب وجروح معركة. |
Não está também a fazer-me cicatrizes? | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَصفّي جَرْح شخص ما مدى الحياة. |