— nunca com este tipo de asa, mas no início. | TED | ليس مع هذا الجناح هنا، و لكن في البداية. |
Se conseguimos superar o desconforto com este tópico, podemos criar algo que crie a nossa futura mina de ouro. | TED | لو تمكنا من التغلب على الإحراج مع هذا الموضوع بأكمله، نستطيع إحداث شيئاً ينتجُ منجمنا الذهبي مستقبلاً. |
Eles encalharam aqui com este tipo de performance porque, vocês sabem, "Vocês ganham a guerra em 12 minutos, para que é que precisam de algo melhor?" | TED | في واقع أنهم علقوا هنا مع ذلك النوع من الأداء حسناً, كما تعلمون عندما تربح الحرب في 12 دقيقة, فلما تحتاج شيئاً أفضل؟ |
E depois é insuflado com este ar de baixa pressão. | TED | ومن ثم يتم نفخها بهذا الهواء ذي الضغط المنخفض. |
Impressão digital. com este vidro, o caso fica praticamente resolvido. | Open Subtitles | بصمات، مع هذه القطعة من الزجاج الجريمة تم حلها |
Shelley, tenho de ir falar com este tipo, sim? | Open Subtitles | شيلي، علي الذهاب للتحدث إلى هذا الرجل، حسنا؟ |
Não podes ir buscar um médico com este tempo. | Open Subtitles | لا تستطيع الذهاب وأحضار طبيب فى هذا الطقس. |
E, com este apontamento mercenário, que comecem os jogos. | Open Subtitles | و بناءً على هذه الملاحظة الجشعة لنبدأ اللعبة |
com este novo sistema, haverá um rasto de dados, e saberemos quando a mãe e seus filhos entraram no campo de refugiados. | TED | مع هذا النظام الجديد، سيكون هناك درب للبيانات لكي تعلم اللحظة بالضبط التي تدخل فيها الأم مع أطفالها إلى المخيم. |
Nada de corpo a corpo com este gajo. Tem calma. Cansa-o. | Open Subtitles | تذكر يا روكى لا تعبث مع هذا الرجل خذ وقتك |
Saí com este tipo... porque não se recordava de mim? | Open Subtitles | أنا في موعد مع هذا الرجل، لأنه لم يذكرني؟ |
O pior que já tive foi com este tipo que me levou a uma espelunca de uma pizzaria, certo? | Open Subtitles | اسوء موعد اول قد حظيت به كان مع ذلك الرجل الذي اخذني الى محل للبيتزا غبي جداً.مفهوم؟ |
Já não podem ir com calma com este tipo. | Open Subtitles | أنه ليس عليهم التهاون مع ذلك الرجل مجددًا. |
Acabei de tornar a vossa máquina de 50 dólares numa de 1000 dólares com este truque. | TED | لقد حولت كامرتك ذات الخمسين دولار فقط إلى كاميرا 1,000 دولار مع ذلك الخدعة. |
Pouco a pouco, espero poder continuar com este trabalho e continuar a focar as lentes da sociedade para que mais ninguém seja esquecido. | TED | شيئًا فشيئًا، أتمنى أن أستمر في القيام بهذا العمل، وأستمر في إعادة تركيز عدسة المجتمع لكي لا يتم تجاهل شخص آخر. |
Temos de descobrir o que pretendia com este ataque. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ نَكتشفَ ما الذي عَناة بهذا الهجومِ |
Mas agora, estamos aqui com este caso com a pequena Lara. | Open Subtitles | لاكن الأن نحن هنا مع هذه القضية مع لارا الصغيرة |
Vamos tomar atenção com este, o gavião. | Open Subtitles | والآن لننتقل إلى هذا الجزء , أيها السادة هذا الطائر |
O rádio não funciona, com este fumo, não podemos fazer sinais visuais. | Open Subtitles | ادميرال , اللاسلكى عطل . لا يمكننا ارسال اشارات مرئيه فى هذا الدخان |
Mas todos nós já perdemos imenso tempo com este julgamento | Open Subtitles | لكن قَدْ صَرفنَا الكثير مِنْ الوقتِ على هذه المحاكمةِ. |
Todos viram que com este arsenal e a capacidade de fugir, que ela foi treinada, talvez uma assassina. | Open Subtitles | صحيح الجميع ظن ان مع تلك الترسانة و قدرتها على الهروب فقد كانت مدربة غالبا قاتلة |
Ele fica totalmente passado com este tipo de coisas. | Open Subtitles | يصبح مجنونا حقا بشأن هذا النوع من الأشياء. |
Penso que há muitas coisas que podemos aprender com este diagrama. | TED | وأعتقد أن هناك أشياء عديدة يمكننا تعلمها من هذا المخطط. |
Uma hora depois, encontramos o carro e você anda com este bandalho. | Open Subtitles | وبعد ساعة نعثر على السيّارة ويصدف أنّك تتسكّع مع هؤلاء الأوغاد. |
Este é Peter Eckert, que faz o doutoramento com este robô. Como veem, é um pequeno robô amoroso. | TED | هذا السيد بيتر إكرت الذي يقوم بالكتوراه خاصته حول هذا الروبوت، وكما ترون، هو روبوت صغير جميل. |
Vou continuar com este tipo de jornalismo, porque sei que, quando homens maldosos destroem, os homens bons têm que construir e ligar. | TED | أنا سأقوم بالأستمرار في هذا النوع من الصحافة، لأنني أعلم أنه عندما يدمر الأشرار الرجال الجيدون يجب أن يبنوا ويتحدوا. |
Näo vamos subir o monte com este calor horrível." | Open Subtitles | ولا نحاول تسلق التل فى هذه الحرارة الرهيبة |
Bem, acontece que o preço para transportar dois quilos por 10 quilómetros, com este veículo, é apenas 24 centavos. | TED | حسناً، تبين أن التكلفة لنقل كيلوجرامان لمسافة أطول من 10 كيلومترات بهذه المركبة هي 24 سنت فقط. |