Gostaria de ter um momento a sós com o meu marido. | Open Subtitles | أود دقيقة على انفراد مع زوجي الان، قبل أن نبدأ |
Sou divorciada, mas dou-me muito bem com o meu ex-marido. | Open Subtitles | أنا مطلقه , لكن قضيتُ طويلاً مع زوجي السايق |
E, apesar de não saber muito bem o que aconteceu hoje, sinto-me como se devesse passar mais tempo em casa com o meu filho. | Open Subtitles | وعلى الرغم من أنني لست متأكدا ما حدث اليوم، أشعر تماما مثل أريد أن تنفق المزيد من الوقت في المنزل مع طفلي. |
É engraçado que eu estava falando com o meu amigo disso... | Open Subtitles | هذا مضحك, لقد كانت أتحدّث مع صديقي عن هذا للتوّ |
Vou ter com o meu afilhado para rever o primeiro passo dele. | Open Subtitles | وأنا أشعر بالاجتماع مع بلدي سبنس للذهاب من خلال خطوته الأولى. |
Vivo em Nova Iorque num apartamento pied-à-terre com o meu marido. | Open Subtitles | انا اعيش في مدينة نيويورك في شقة فخمة مع زوجي |
Decididamente, é algo que nunca poderia fazer com o meu marido. | Open Subtitles | انه بالتأكيد شيء انا لا استطيع فعله ابداً مع زوجي |
Prometo só fazer sexo com o meu futuro marido. | Open Subtitles | أعدك بأني سأشارك بسكويتي فقط مع زوجي المستقبلي |
Se calhar porque a minha chefe anda a passar noites com o meu ex-marido, numa casa com paredes finas. | Open Subtitles | ربما أنه بسبب أن رئيستي تقوم بحفلات مبيت مع زوجي السابق في منزل مع جدران رقيقة كالورق. |
Mesmo assim, fiquei com o meu pequenino, e ele salvou-me a vida. | Open Subtitles | ومع ذلك أنتهي بي المطاف مع طفلي الصغير ولقد أنقذ حياتي |
Lá estava eu, no meu emprego de sonho com o meu pequeno bebé e o homem que importei do Canadá! | TED | وهناك كنت، أعمل في وظيفة عمري مع طفلي الصغير والرجل الذي جلبته من كندا. |
Pode apresentar queixa com o meu amigo do FBI. | Open Subtitles | يمكنك رفع شكوى مع صديقي من الشرطة الفدرالية |
Tenho um encontro com o meu controlo remoto. | Open Subtitles | لقد حصلت على تاريخ مع بلدي التحكم عن بعد. |
Eu estava só em casa a ver desenhos animados, a fazer jogos com o meu primo quando ela entrou! | Open Subtitles | انا جالس فى البيت فقط اشاهد الكارتون والعب الفيديو جيم مع ابن عمى وهى اتت الى هناك |
com o meu pai, isso acabou por ser deixá-lo preencher formulários. | TED | مع والدي فإن ذلك كان أن أدعه يقوم بتعبئة الاستمارات. |
Eu vivo com o meu velhote, mas ele não anda muito bem. | Open Subtitles | انا اعيش مع رجلى العجوز ولكنه ليس بصحه جيده لن يلاحظ |
Eu sei pensei que iria ao meu primeiro bar com nús com o meu pai. | Open Subtitles | لقد إعتقدت دائماً بأنني سأذهب الى أول نادي تعري لي مع أبي. |
Meu Deus. Atropelei alguém com o meu carro. Atropelei-o! | Open Subtitles | رباه, لقد صدمت شخص بسيارتي, أظن أنني قتلته |
Só vejo o nosso bebé a levar com o meu pénis na cara. | Open Subtitles | كل ما اتصوره اني سوف اوخز وجه طفلي بقضيبي |
Estive todo o dia entusiasmada com o meu encontro com o Dan o meu coração parecia que ia explodir. | Open Subtitles | طيلة اليوم أنا متحمسة للقاء دان شعرت بقلبي سيخرج من صدري |
Agora, quando chegares ao aeroporto... Entro no avião, com o meu bilhete, sento-me no meu lugar, não no porão de carga. | Open Subtitles | أنا أصعد إلى الطائرة مع تذكرتي وأجلس على كرسيّ ، وليس مكان الحمولة |
E, meu deus, o que estás a fazer com o meu rapaz, seu bastardo doentio? | Open Subtitles | و يا للهول ما الذي تفعله بإبني الصغير ايها الوقح المريض؟ |
Então com o meu amigo Marco, decidimos ir até lá e ver quem são os verdadeiros Palestinianos e quem são os Israelitas. | TED | انا وصديقي ماركو, قررنا الذهاب الى هناك ونعرف الفلسطيني الحقيقي والاسرائيلي الحقيقي. |
Tudo bem, deixe eu apenas fazer um link com o meu PDA. | Open Subtitles | حسناً , حسناً , دعني فقط أقوم بتوصيله بحاسوبي الرقمي الشخصي |