"conhecido" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المعروف
        
    • قابلت
        
    • مشهور
        
    • المعروفة
        
    • معروفاً
        
    • تعرفه
        
    • أقابل
        
    • قابلتك
        
    • التقيت
        
    • يعرفه
        
    • معروف
        
    • نعرفه
        
    • عرف
        
    • قابل
        
    • السمعة
        
    Durante aquele breve momento, o brilho foi mais intenso do que todas as estrelas em todas as galáxias em todo o Universo conhecido. TED من أجل هذه اللحظة الوجيزة من الوقت، كان الوهج أكثر إشراقاً من كل النجوم في كل المجرات في كل الكون المعروف
    Facto bem conhecido de que os fantasmas não deixam coisas espalhadas. Open Subtitles فمن المعروف أن الأشباح لا تترك خلفها أشياء في الجوار
    A Mia disse-me que tinha conhecido alguém na digressão que conhecia a Ellie, mas como pôde não dizer que era o Mick Wolf? Open Subtitles حسنا , ميا قالت لى انها قابلت شخص ما فى جولتها يعرف ايلى ولكنها لم تقول ان هذا الشخص مايك ولف
    Fui gestor de conta do Netscape Navigator, o primeiro navegador conhecido. TED وأصبحت فعلاً مدير منتجات موجه لنيتسكاب أول موقع بحث مشهور.
    São localizados apenas através do seu trajecto anatómico conhecido ao longo dos vasos sanguíneos. TED يتم تعقبها فقط عن طريق مساراتها التشريحية المعروفة على طول الاوعية الدموية
    Ou talvez... um elixir, conhecido por restaurar firmeza ao senhor envelhecido? Open Subtitles أو ربما أكسير ، المعروف بفعاليته لأسترجاع ريعان شيخ نبيل؟
    Ben, anteriormente conhecido como Johnny, é filho de Margaret Hallman. Open Subtitles بين المعروف سابقا بإسم جوني ولد من مارغريت هالمان
    O lúpus é conhecido por causar muitas dores e falência de órgãos. Open Subtitles من المعروف أنّ داء الذئبة يسبّب ألماً فظيعاً وفشلا في الأعضاء.
    É o único sobrevivente conhecido de uma dentada de zombie. Open Subtitles هو الشخص الوحيد المعروف الذي نجى من عضة الزومبي
    É o único objecto conhecido do Universo com essa simetria. Open Subtitles أنها الجسم الوحيد المعروف بالعالم الذي لديّه هذا التماثل
    Na minha opinião, um dos maiores trunfos do Condado de Bertie, neste momento. é este homem: O Dr. Chip Zullinger, carinhosamente conhecido como Dr. Z. TED أكبر مورد في رأيي أحد أكبر المواد في مقاطعة بيرتي الآن، هو هذا الرجل. إنه د. تشيب زنلقر المعروف بلقب د.
    A Mikaela queria o divórcio. Ela disse-lhe que tinha conhecido alguém. Open Subtitles لقد طلبت منه الطلاق لقد أخبرته بأنها قابلت شخص آخر
    Tinha conhecido este senhor online, que parecia simpático e bem sucedido e, mais importante que isso, que parecia bastante interessado nela. TED لقد قابلت هذا الرجل على الأنترنت وبدا لطيفًا وناجحًا، والأهم بدا معجبًا بها حقًا.
    Diz aqui que ele é conhecido por curar medos e fobias. Open Subtitles يقال انه مشهور في علاج مشاكل الخوف و الخوف المرضي
    Muita gente o conhece, é o micróbio intestinal mais conhecido. TED يجيب الكثير من الناس بهذه الإجابة. إنها أكثر ميكروبات المعي المعروفة.
    As tensões crescentes culminaram no pior dia de violência a 20 de fevereiro, que ficou conhecido como Quinta-feira Sangrenta. TED توجت التوترات المتزايدة في أسوء يوم للعنف في العشرين من فبراير، والذي أصبح معروفاً باسم الخميس الدامي.
    Mas achei que fosse alguém seu conhecido, porque usava fato. Open Subtitles لكنني توقعت أنه أحداً تعرفه لأنه كان يرتدي بذلة
    Nenhum, que esta repórter tenha conhecido, teve coragem de admiti-lo. Open Subtitles أنا لم أقابل أي رجل لديه الشجاعة للإعتراف بذلك
    Mas gostei muito de os ter conhecido. Ajudaram-me muito. Open Subtitles إننى سعيد أن قابلتك لقد قمت بمساعدتى كثيراً
    eu queria ter conhecido alguém como você quando eu era uma menina. Open Subtitles كنت اتمنى لو إني التقيت بشخص مثلك عندما كنتُ فتاة صغيرة
    Harry Butler, como a maior parte dos australianos sabe, é um conhecido naturalista que passou muito tempo no ambiente marinho. TED الآن هاري بتلر، الذي يعرفه أغلب الأستراليين بأنه عالم طبيعة مشهور، قضى الكثير من الوقت في بيئة البحر.
    Por oposição ao primeiro escritório que vos mostrei no início da palestra, este é um escritório muito conhecido, o White Group. TED وعلى النقيض فإن أول مكتب أريتكم إياه في بداية الحديث ، هذا هو مكتب معروف ، تابعٌ للمجموعة البيضاء
    A Terra é o único planeta conhecido onde existe vida. Open Subtitles الأرض هيَ الكوكب الوحيد الذي نعرفه حيثُ تتواجد الحياة.
    Era conhecido por usar oxigénio para se manter mentalmente alerta. Open Subtitles لقد عرف عنه أنه يستخدم الأوكسجين ليبقى ذهنه نشيطاً
    É a história de um jovem que pensa ter conhecido uma duquesa... e de uma jovem que pensa ter conhecido um milionário. Open Subtitles إنها قصة شاب يظن بأنه قابل دوقة وفتاة تظن بأنها قابلت مليونير.
    Foi assim que fiquei conhecido como o melhor atirador do pelotão. Open Subtitles حصلت على 5 من عيون الثور! هكذا حصلت على السمعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more