"cuidado com o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • احترس من
        
    • إنتبهْ إلى
        
    • انتبه من
        
    • انتبهوا عند النزول الى
        
    • حاذر لتلك
        
    • إحذر من
        
    • إحترس من
        
    • احذر من
        
    • أحترس
        
    • انتبه إلى
        
    • انتبه الى
        
    • انتبه للجانب
        
    • انتبهي لما
        
    • إنتبه من
        
    • الأفضل أن تنتبه
        
    Nerva, meu amigo, Cuidado com o Macro quando eu morrer. Open Subtitles نيرفا ، صديقي العزيز احترس من ماكرو بعد موتي
    Vá buscar as tropas ao forte, mas Cuidado com o Calhoun. Open Subtitles خذ القوات التي في الحصن لكن احترس من كالاهان
    O método dele é usar alguém que dispara à traição. Tem Cuidado com o Cade. Open Subtitles أسلوبه أَنْ يَطلق من الخلف . إنتبهْ إلى كايد.
    Cuidado com o míssil Não venhas para perto de mim! Open Subtitles انتبه من الصواريخ لا تقترب منها
    Cuidado com o degrau. Open Subtitles انتبهوا عند النزول الى رصيف المحطة
    Cuidado com o café, Burkhardt. Open Subtitles حاذر لتلك القهوة يا (بيركهات).
    Cuidado com o grande dragão verde que está sentado à sua porta. Open Subtitles إحذر من التنين الأخضر الكبير الواقف عند عتبتك
    Cuidado com o camião. Cuidado. Open Subtitles إحترس من الشاحنة، إحترس من الشاحنة إحترس من الشاحنة، إحترس من الشاحنة
    Cuidado com o feitio, Roy. Boa sorte a encontrar outra equipa. Open Subtitles "احذر من طباعك يا "روى حظ سعيد مع فريق اخر
    Entretanto, Cuidado com o que comem e com quem comem. Open Subtitles حتى ذلك الحين، أحترس لما تأكله و الذي تأكله.
    Shoeshine! - Cuidado com o papagaio-peixe. - Qual papagaio-peixe? Open Subtitles انتبه إلى طائرة السمكَ الورقية- اي طائرة ؟
    Cuidado com o dracul que in futurum virá corroer sua anima! Open Subtitles احترس من الشيطان ، الذي سيأتي ليتعرف على روحك
    Cuidado com o disjuntor das escadas quando matares. Open Subtitles احترس من كسر السلّم عندما تقتل. فربما تفتقده.
    "Cuidado com o animal homem, pois é peão do demónio." Open Subtitles " احترس من الوحش البشري ، ذلك أنه بين يدي الشيطان "
    Cuidado com o Goblok, ele não é só carne. Open Subtitles إنتبهْ إلى جوبلك ، هو لَيس الا قطعة لحم
    Cuidado com o pé dele! Open Subtitles إنتبهْ إلى قدمِه.
    Cuidado com o arame farpado. Open Subtitles انتبه من السلك الشائك.
    Cuidado com o degrau. Open Subtitles انتبهوا عند النزول الى رصيف المحطة
    Cuidado com o big boy, está com um pouco de jogo. Open Subtitles إحذر من الفتى الضخم هنا فهو يتأرجح قليلاً
    Cuidado com o ninho de macros. Open Subtitles إحترس من وحدات الماكرو المتداخلة
    Cuidado com o fumo da nostalgia. TED احذر من وهم الحنين إلى الماضي.
    Cuidado com o modo como a mexe. Open Subtitles أحترس كيف تهزه لأنه ممكن أن يتسببب فى قطع رأسك
    Da próxima vez, Cuidado com o cabelo. Open Subtitles -في المرة المقبلة، انتبه إلى الشعر، اتفقنا؟
    Tem Cuidado com o cachorro- -quente. Não te sujes com a mostarda. Open Subtitles انتبه الى المقانق لا تريق المسترده
    Cuidado com o teu lado esquerdo. Open Subtitles انتبه للجانب الأيسر
    Cuidado com o que dizes. Vais ter o que mereces. Open Subtitles انتبهي لما تتمنينه حبيبتي لأنكِ ستنالين ما تستحقين
    Sim. Certo. Bem, definitivamente Cuidado com o quatro. Open Subtitles نعم, صحيح حسناً, بالتأكيد إنتبه من الرقم 4.
    é bom que tenha Cuidado com o que vai dizer. Open Subtitles , اسمع يا صاح , لو ستتحدث عن أخي من الأفضل أن تنتبه لما ستقوله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more