Eu é que devo guiar esta lata, meu filho da mãe! | Open Subtitles | انتظر يا ابن العاهرة من المفترض ان اقود هذا الشيء |
Meu estúpido filho da mãe! Que raio achas que estás a fazer? | Open Subtitles | أنت إبن العاهرة الغبي بِحقّ الجحيم ما تَعتقدُ أنت هَلْ يَعْملُ؟ |
50 mil homens nesta ilha gostariam de abater aquele filho da mãe. | Open Subtitles | أكثر من 50.000 رجل على هذة الجزيرة يريدون قتل ذلك الوغد |
É o filho da mãe que pintou este carro. | Open Subtitles | إنّه السافل الّذي صبغ هذه السيارة، ذلك هو. |
O soutien da mãe dele estava pendurado no chuveiro. | Open Subtitles | حمالة صدر أمه كانت معلّقة على عامود الدش |
Aquele filho da mãe vai lixar-se e tu com ele! | Open Subtitles | ابن العاهرة ذلك سوف اسقطه وسوف اسقطكَ معه ايضاً |
O filho da mãe provavelmente tirou a chave do meu chaveiro. | Open Subtitles | ابن العاهرة ربما استغرق حق أساسي خارج بلدي حلقة رئيسية. |
Bom trabalho, filho da mãe. Eu vou encontrar-te outra esposa. | Open Subtitles | عمل جيد ياأبن العاهرة سوف اجد لك زوجة أخرى |
Deveria ter apontado na sua cabeça, seu filho da mãe. | Open Subtitles | كان يجب أن أصوب نحو رأسك يا إبن العاهرة. |
E de alguma forma, aquele filho da mãe sabe que eu também. | Open Subtitles | وبطريقة ما، ابن العاهرة ذاك يعرف أنني لا زلت حياً أيضاً. |
Mas o que o Google não diz é que este assustado, desesperado, filho da mãe da treta... | Open Subtitles | لكن ما الذى لا يستطيع ان يخبرك بة جوجل بان هذا المستميت الخائف ابن العاهرة |
Não acredito que aquele filho da mãe me tenha alvejado. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن الوغد أطلق النار علي |
Não vou a Hendersonville falar com esse filho da mãe. | Open Subtitles | مستحيل، لن أذهب الى هندرسنفيل للتحدث مع ذلك الوغد |
Seguir o filho da mãe... para onde ele for, eu vou. | Open Subtitles | و أتبع هذا الوغد المتعفن أينما ذهب ، سأذهب وراءه |
O filho da mãe foi ao gabinete do Hammond chantageá-lo? | Open Subtitles | وقف السافل في مكتب الجنرال هاموند وابتزه في وجهه؟ |
Ele veio visitar Los Angeles com o Erville, o novo namorado da mãe, aparentemente o Erville perdeu-se... e foi parar de volta ao Texas. | Open Subtitles | جاء من أجل الكثير في لوس أنجلوس مع إرفيل صديق أمه الجديد ويبدو أن إريفيل قد تاه واستقر به الحال في تكساس |
Mas todos sabemos o que o filho da mãe faria. | Open Subtitles | لكن كلنا يعلم ما الذي كان سيفعله ابن الساقطة |
Tens o dinheiro que nos deves, filho da mãe? | Open Subtitles | هل حصلت على المال الذي تدين به لنا يا ابن العاهره ؟ |
É suposto estares na Suíça, meu filho da mãe! | Open Subtitles | من المفترض أن تكون في سويسرا يا أبن السافلة. |
Ouve-me bem, seu filho da mãe! Só tenho uma coisa nesta vida! | Open Subtitles | أصغ أليّ جيداً أيها الداعر لدي شيء واحد في هذه الحياة |
O pai divorciou-se da mãe quando ele era... pequeno. Por outra mulher... | Open Subtitles | والده طلق والدته عندما كان بهذا الحجم من أجل امرأة أخري |
A Jessi iria gostar de ver a escola da mãe dela. | Open Subtitles | واعتقد بأن جيسي تريد حقاُ معرفة أين كانت تدرس أمها |
Chamei a ela de filha da mãe e ela ficou estranha. | Open Subtitles | لقد دعوتها ببنت اللعينة الحقيرة و قد تجاوبت بشكل غريب |
Vocês, filhos da mãe, começaram o Dia do Julgamento! | Open Subtitles | أيها الأوغاد الحقيرون لقد تسببتم ببدء نهاية العالم |
Relação difícil com o pai. Ainda usa o apelido da mãe. | Open Subtitles | علاقتها ليست طيّبة مع والدها مازالت تستخدم اسم عائلة أمّها |
Matty partilhou comigo um email emocionado que recebeu da mãe nesta fotografia. | TED | شاركني ماتي بريدا إلكترونيا عاطفيا استقبله من الأم في تلك الصورة. |
O livro de feitiços da mãe nunca nos traria aqui. | Open Subtitles | لا يمكن لكتاب تعويذات والدتي إرشادنا إلى هنا أبداً |