Surgiu um coração de um dador para um paciente meu. | Open Subtitles | أتصلت منظمة الأمم المتحدة للتو لديهم قلب متبرع لمريضي |
O importante agora é encontrar um dador e operar quanto antes. | Open Subtitles | ينبغي لنا أن نجد متبرع ونجري العملية بأسرع ما يمكن |
O cartão de dador de esperma do pai referia asma. | Open Subtitles | بطاقة الأب المتبرع بالنطفة تذكر تاريخاً من داء الربو |
Primeiro, extraem-se do dador células estaminais do sangue. | TED | في البداية، تُستخرج خلايا الدم الجذعية من المتبرع. |
Todos os pacientes que receberam órgãos desse dador estão mortos ou a morrer. | Open Subtitles | كل من أجرى عملية زرع عضو مأخوذ من ذلك المتبرّع يرقد الآن ميتاً أو في طريقه للموت |
Nada que o dador me mostrou, me tinha preparado para as vozes na minha cabeça. | Open Subtitles | لا شيء مما أراني إياه المُتلقي جهّزني لمواجهة الأصوات داخل رأسي |
Um dador. A tua mãe andava atarefada. Não a culpes por isso. | Open Subtitles | متبرع , لقد كانت أمك مشغولة لا تلوميها من أجل هذا |
Diga à mãe que encontrámos um dador. | Open Subtitles | أخبرْ أمَّها باننا وَجدنَا متبرع منذ ساعة مضت. |
Não vamos conseguir descobrir um dador a tempo. | Open Subtitles | سيتوميجالوفيروس. ليس هناك طريق هم سيجد متبرع بمرور الوقت. |
Ele tem prioridade absoluta, mas precisamos de um dador. | Open Subtitles | له ألأولوية ولكن لم نحصل على متبرع الى الأن. |
Se não pode pagar, leve-a para casa, até encontrarmos um dador compatível. | Open Subtitles | لو انك لا تستطيع الدفع فخذها للبيت الآن حتى نجد متبرع مناسب |
Isto põe em causa ainda outro pressuposto, o de que o dador e a organização estão no centro, por oposição a colocar o problema no centro. | TED | وهذا يرمز لإفتراض أخر أن المتبرع والجمعيه هم في المنتصف بدلاً من وضع المشكلة في المنتصف |
Fêmea, 32, perfeita saúde, tipo de sangue perfeito, dador perfeito. | Open Subtitles | أنثى في الثانية والثلاثة بصحة جيدة فصيلة الدم المثالية المتبرع المثالي |
Os cirurgiões só operam depois de o dador ter tido tempo para pensar. | Open Subtitles | لن يجري الجراحون العملية إلا إن أخذ المتبرع وقته في التفكير |
O ADN que descobri pode ter sido do dador do órgão. | Open Subtitles | الحمض النووي الذي فحصته ربما يكون من عضو المتبرع |
O dador tinha-as, os pacientes receberam-nas. | Open Subtitles | لقد كانت لدى المتبرّع وانتقلت إلى المستقبلين |
- Sr. dador, boa tarde! | Open Subtitles | مساء الخير، أيها المُتلقي |
Contactem a família dele. Descubram se ele é dador de órgãos. | Open Subtitles | اتصلي بعائلته جدي لو أنه يمكن أن يكون متبرعاً للأعضاء |
Não podes trazer um tipo qualquer e esperar que ele seja o nosso dador. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تحضر رجلاً بشكل عشوائي إلى المنزل وتتوقّع أن يكون واهب المنيّ. |
Ele tem razão, Wilma, mas não deixes para a última da hora o preenchimento dos cartões de dador. | Open Subtitles | لكن لا تنتظرى حتى الدقيقة الأخيرة لملئ بطاقات التبرع بالأعضاء |
Para além da sua equipa, da equipa de transplantes no hospital dador, o Controlo de Tráfico Aéreo, quem mais poderia saber que aquele helicóptero estava a levar um fígado? | Open Subtitles | وشكرا لكم. الأخرى من موظفيك، الموظفين زرع في المستشفى المانحة |
Quero rever o Registo Nacional de Medulas para um dador alternativo. | Open Subtitles | أريد إعادة تفقد سجل النخاع القومي لمتبرع بديل |
Foi por isso que decidimos usar um dador afro-americano. | Open Subtitles | محدودتان جداً بعلم الأحياء. من أجل ذلك قررنا الإستعانة بمتبرع أمريكي ذو جذور أفريقية. |
O seu pai foi recusado como dador de medula óssea? | Open Subtitles | كان أبّاك رفض كمتبرع نخاع عظم؟ |
li nuns jornais médicos que, às vezes, o recebedor de órgão doados começam a exibir os trejeitos do dador, então, estou um bocado preocupado. | Open Subtitles | إنه في بعض الأحيان يبدأ مستلمو الأعضاء المتبرعة بها بالاتسام بصفات المتبرع، وأنا قلق حيال ذلك |
Mas ouçam, decidiu ser dador de órgãos antes de morrer. | Open Subtitles | لكن أنصتا، قرر التبرّع بأعضائه قبل مصرعه |
Todos, menos a Adams, façam transfusões até encontrar um dador . | Open Subtitles | الجميع بإستثناء آدمز انقلوا صفيحات اليه حتى تجدوا متبرعا متطابقا |
Um possível tratamento usando células estaminais de um dador geneticamente compatível. | Open Subtitles | معالجةٌ محتملة تستخدم الخلايا الأولية من متبرعٍ متوافقٌ جينياً |