"dador" - Translation from Portuguese to Arabic

    • متبرع
        
    • المتبرع
        
    • المتبرّع
        
    • المُتلقي
        
    • متبرعاً
        
    • واهب
        
    • التبرع
        
    • المانحة
        
    • لمتبرع
        
    • بمتبرع
        
    • كمتبرع
        
    • المتبرعة
        
    • بأعضائه
        
    • متبرعا
        
    • متبرعٍ
        
    Surgiu um coração de um dador para um paciente meu. Open Subtitles أتصلت منظمة الأمم المتحدة للتو لديهم قلب متبرع لمريضي
    O importante agora é encontrar um dador e operar quanto antes. Open Subtitles ينبغي لنا أن نجد متبرع ونجري العملية بأسرع ما يمكن
    O cartão de dador de esperma do pai referia asma. Open Subtitles بطاقة الأب المتبرع بالنطفة تذكر تاريخاً من داء الربو
    Primeiro, extraem-se do dador células estaminais do sangue. TED في البداية، تُستخرج خلايا الدم الجذعية من المتبرع.
    Todos os pacientes que receberam órgãos desse dador estão mortos ou a morrer. Open Subtitles كل من أجرى عملية زرع عضو مأخوذ من ذلك المتبرّع يرقد الآن ميتاً أو في طريقه للموت
    Nada que o dador me mostrou, me tinha preparado para as vozes na minha cabeça. Open Subtitles لا شيء مما أراني إياه المُتلقي جهّزني لمواجهة الأصوات داخل رأسي
    Um dador. A tua mãe andava atarefada. Não a culpes por isso. Open Subtitles متبرع , لقد كانت أمك مشغولة لا تلوميها من أجل هذا
    Diga à mãe que encontrámos um dador. Open Subtitles أخبرْ أمَّها باننا وَجدنَا متبرع منذ ساعة مضت.
    Não vamos conseguir descobrir um dador a tempo. Open Subtitles سيتوميجالوفيروس. ليس هناك طريق هم سيجد متبرع بمرور الوقت.
    Ele tem prioridade absoluta, mas precisamos de um dador. Open Subtitles له ألأولوية ولكن لم نحصل على متبرع الى الأن.
    Se não pode pagar, leve-a para casa, até encontrarmos um dador compatível. Open Subtitles لو انك لا تستطيع الدفع فخذها للبيت الآن حتى نجد متبرع مناسب
    Isto põe em causa ainda outro pressuposto, o de que o dador e a organização estão no centro, por oposição a colocar o problema no centro. TED وهذا يرمز لإفتراض أخر أن المتبرع والجمعيه هم في المنتصف بدلاً من وضع المشكلة في المنتصف
    Fêmea, 32, perfeita saúde, tipo de sangue perfeito, dador perfeito. Open Subtitles أنثى في الثانية والثلاثة بصحة جيدة فصيلة الدم المثالية المتبرع المثالي
    Os cirurgiões só operam depois de o dador ter tido tempo para pensar. Open Subtitles لن يجري الجراحون العملية إلا إن أخذ المتبرع وقته في التفكير
    O ADN que descobri pode ter sido do dador do órgão. Open Subtitles الحمض النووي الذي فحصته ربما يكون من عضو المتبرع
    O dador tinha-as, os pacientes receberam-nas. Open Subtitles لقد كانت لدى المتبرّع وانتقلت إلى المستقبلين
    - Sr. dador, boa tarde! Open Subtitles مساء الخير، أيها المُتلقي
    Contactem a família dele. Descubram se ele é dador de órgãos. Open Subtitles اتصلي بعائلته جدي لو أنه يمكن أن يكون متبرعاً للأعضاء
    Não podes trazer um tipo qualquer e esperar que ele seja o nosso dador. Open Subtitles لا يمكنك أن تحضر رجلاً بشكل عشوائي إلى المنزل وتتوقّع أن يكون واهب المنيّ.
    Ele tem razão, Wilma, mas não deixes para a última da hora o preenchimento dos cartões de dador. Open Subtitles لكن لا تنتظرى حتى الدقيقة الأخيرة لملئ بطاقات التبرع بالأعضاء
    Para além da sua equipa, da equipa de transplantes no hospital dador, o Controlo de Tráfico Aéreo, quem mais poderia saber que aquele helicóptero estava a levar um fígado? Open Subtitles وشكرا لكم. الأخرى من موظفيك، الموظفين زرع في المستشفى المانحة
    Quero rever o Registo Nacional de Medulas para um dador alternativo. Open Subtitles أريد إعادة تفقد سجل النخاع القومي لمتبرع بديل
    Foi por isso que decidimos usar um dador afro-americano. Open Subtitles محدودتان جداً بعلم الأحياء. من أجل ذلك قررنا الإستعانة بمتبرع أمريكي ذو جذور أفريقية.
    O seu pai foi recusado como dador de medula óssea? Open Subtitles كان أبّاك رفض كمتبرع نخاع عظم؟
    li nuns jornais médicos que, às vezes, o recebedor de órgão doados começam a exibir os trejeitos do dador, então, estou um bocado preocupado. Open Subtitles إنه في بعض الأحيان يبدأ مستلمو الأعضاء المتبرعة بها بالاتسام بصفات المتبرع، وأنا قلق حيال ذلك
    Mas ouçam, decidiu ser dador de órgãos antes de morrer. Open Subtitles لكن أنصتا، قرر التبرّع بأعضائه قبل مصرعه
    Todos, menos a Adams, façam transfusões até encontrar um dador . Open Subtitles الجميع بإستثناء آدمز انقلوا صفيحات اليه حتى تجدوا متبرعا متطابقا
    Um possível tratamento usando células estaminais de um dador geneticamente compatível. Open Subtitles معالجةٌ محتملة تستخدم الخلايا الأولية من متبرعٍ متوافقٌ جينياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more